佛山* Buddha Mountain * Pḥt Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文|ENGLISH]

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

KINH BỒ TT THIỆN GIỚI

Hán Dịch : Đời Tống nước Kế Tn Tam Tạng Php sư Cầu Na Bạt Ma

Vịt Dịch : T kheo Thch Thiện Thng

-o0o-

QUYỂN THỨ MƯỜI

BỒ TT ĐỊA

PHẨM THỨ HAI MƯƠI SU

NGI ƯU BA LY HỎI THỂ THỨC THỌ GIỚI V NHỮNG PHP GI, KHAI CỦA GIỚI BỒ TT

Đại Bồ Tt muốn thnh tựu Nhiếp luật nghi giới, Nhiếp thiện php giới v Nhiu ch hữu tnh giới, trước hết phải đầy đủ sự học về giới Cư sĩ giới Sa di v giới T kheo.

Nếu ni khng cần giới cư sĩ vẫn được giới Sa di, điều đ thật quấy, hoặc khng cần đủ giới Sa di vẫn được giới T kheo, việc đ cũng khng phải. Hoặc khng đủ ba bực giới như trn m được giới Bồ Tt, điều ny cũng v l.

V như lu đi bốn tầng, nếu khng do tầng nhất m xy ln tầng hai, điều ấy kh c. Hoặc khng từ tầng hai m xy ln tầng ba, hay khng do tầng ba m xy tầng bốn, việc đ cũng hon ton phi l.

Bồ Tt đủ ba thứ giới rồi, nếu muốn thọ giới Bồ Tt, phải nn hết lng, lấy sự khng tham đắm lm gốc. Tm phải bung bỏ những vật bn trong bn ngoi. Nếu khng bung bỏ, hoặc khng đủ ba loại giới trước, trọn khng thể được giới Bồ Tt.

Người muốn thọ giới Bồ Tt, hy sự xt nt bản thn, cũng như xt nt khả năng hiểu biết của mnh, c thể kham năng lnh thọ thực hnh v giữ gn hay khng? Nếu c thể, th nn pht nguyện v đối trước Tam Bảo tự nguyện thọ giới Bồ Tt.

Khi đ, nn ở chỗ vắng lặng, lễ lạy chư Phật trong mười phương, xoay mặt về hướng Đng (hoặc tượng Phật xoay về hướng no, th đối hướng đ), đối trước tượng Phật qu gối st đất, chấp tay trước ngực v ni ln như sau:

Knh bạch chư Phật v chư Bồ Tt Đại đức Tăng chứng minh cho:

Nay con php danh lCầu giới Bồ Tt Con đ đủ giới Ưu b tắc, cho đến đ đủ những việc lm của người c cht t học vấn. V thế con theo cc đức Phật v cc vị Bồ Tt trong mười phương, cầu giới Bồ Tt.

Nay đy chư Phật, Bồ Tt mười phương đều xt biết tm con. Như con khng c tm tin tưởng, hủy bỏ Bồ Đề tm, hoặc c tm xấu c hư dối, xin chớ ban bố cho con giới php. Nếu con khng c những tm như thế, xin chư Phật Bồ Tt thương xt đến con, ban bố cho con giới Bồ Tt (lạy 1 lạy).

(Lập lại lời tc bạch ny lần thứ hai rồi lần thứ ba. Sau mỗi lần tc bạch lạy 1 lạy).

Bạch ba lần như vậy xong rồi, đứng lặng trong chốc lt, chuyn tm tưởng đến chư Phật Bồ Tt trong 10 phương. Kế đ l qu bạch:

Nay chư Phật v chư Bồ Tt đ ban cho con giới Bồ Tt. V sao vậy? V chư Phật, Bồ Tt 10 phương do Tha tm tr xem xt tm con, con c tm chơn thật, cho nn biết rằng chư Phật Bồ Tt v thương xt m đ ban giới cho con rồi vậy.

Nay con khng thầy dạy dỗ, chư Phật v chư Bồ Tt mười phương l thầy của con. Xin thương xt chứng minh cho con (lạy 1 lạy).

(Lập lại lần thứ hai, lần thứ ba lời bạch trn đy, mỗi lần bạch xong lạy một lạy).

Lc đ chư Phật, Bồ Tt sẽ hiện điềm lnh (như c gi mt bốn phương thổi nhẹ đến chẳng hạn), cho biết l đắc giới.

Chư Phật Bồ Tt mười phương bảo khắp đại chng:

Ở thế giới đ c T kheo chơn thật thọ giới Bồ Tt. V thương xt người ấy, ta đ ban cho giới php. Nay người ấy khng thầy dạy dỗ, ta v người ấy m lm thầy v che chở php đệ của ta.

(Đến đy l kết thc việc đối trước Tam Bảo tự nguyện thọ giới Bồ Tt. Người thọ giới đứng ln lễ Phật, hồi hướng v.vĐy gọi l php Tự Yết ma cầu giới Bồ Tt).

Xin lưu : Php đối trước tượng Phật, Bồ Tt m thọ giới trn đy. p dụng cho người đ thọ giới T Kheo nhưng chưa thọ giới Bồ Tt. Đến khi muốn thọ giới Bồ Tt, nhưng cc nơi lại khng c giới đn, hoặc trong vng hng trăm đến hng ngn cy số m khng c vị giới sư trao truyền, hoặc v loạn ly khng đi xa được, mới cho đối trước Tam Bảo tự cầu thọ giới Bồ Tt. Nếu c giới sư đ thọ giới Bồ Tt m giới tử khng đến cầu thỉnh giới sư tc php chứng minh, lại chỉ tự đối trước tượng Phật, Bồ Tt cầu thọ giới, điều ny khng đng. V xem thường vị đ thọ giới trước.

Việc đối trước tượng Phật, Bồ Tt xin tự thọ giới, trong kinh Phạm Vng c dạy: Cần nn đối trước Tam Bảo sm hối trong 7 ngy, 14 ngy 21 ngy hoặc đến ba thng, su thng, cầu cho được thấy hảo tướng l: Trong chim bao thấy Phật xoa đảnh, thấy hoa qu, cc cảnh tượng lạ Thấy triệu chứng như vậy, đối trước tượng Phật, Bồ Tt thọ giới liền đắc giới.

Ngoi ra những cư sĩ muốn cầu thọ giới Bồ Tt, nn đến chư sư hướng dẫn v y theo sự hướng dẫn ấy m cầu thọ giới Bồ Tt tại gia.

PHP ĐỐI TRƯỚC GIỚI SƯ CẦU THỌ GIỚI

Nếu c bực minh sư đ thọ giới Bồ Tt, song người muốn thọ giới lại v tm kiu mạn, khng theo bực minh sư để thọ, th khng đắc giới Bồ Tt. Trừ khi vị sư đ hủy giới.

Hoặc c vị minh sư, m người thọ giới ở xa hoặc nước c loạn lạc, hoặc tự mnh mang bệnh nặng, hoặc bận lm lợi ch cho nhiều người. Gặp những trường hợp đ đối trước tượng Phật, tượng Bồ Tt tự nguyện thọ giới (như thể thức ở trước).

Những người xuất gia, tại gia, nếu c thể bung bỏ bớt ti sản vật chất, nếu c thể thực hnh bố th, trong thm tm lập nguyện cao cả, quyết ch cầu V thượng Bồ Đề v muốn thọ giới Bồ Tt. Vị ny kho biết nghĩa l, c thể giải ni, chỉ dạy người khc. Người muốn thọ giới Bồ Tt hy nn qua đến chỗ vị đồng php ấy, ci đầu lm lễ, vn o vai hữu, qu gối st đất, chấp tay bạch như sau:

Nam M A Di Đ Phật.

Knh bạch Đại Đức xin lắng nghe cho:

Nay con theo Đại Đức xin thọ giới Bồ Tt, Giới đại tự tại, giới V thượng, giới V thắng, Đại Đức khng bỏ tm n trọng đối với con. Xin thương xt th giới cho con.

Bạch như vậy rồi, nếu vị Đại Đức im lặng hứa nhận, người cầu giới đứng ln, sửa y phục ngay ngắn, theo sự hướng dẫn của vị Đại Đức ấy, đối trước Tam bảo, hướng về mười phương Chư Phật Thế tn v Đại địa Bồ Tt cựu trụ, đầu mặt lễ lạy Tam Bảo, ty sức hiểu biết của mnh m tn dương cng đức của Phật, Bồ Tt.

Trước sự chng minh của vị Đại Đức, người xin thọ giới qu thẳng, chấp tay bạch như sau:

-Knh bạch Đại Đức, nay con php danh l Xin thọ giới Bồ Tt. Đại Đức thương xt, xin ban cho con giới Bồ Tt. Từ mẫn cố. Đại từ mẫn cố.

(Nếu vị Đại Đức im lặng nhận lời. Khi đ giới tử hy ch tm nghĩđến Tam Bảo, sanh tm vui mừng v thầm nghĩ như vậy: nay ti sẽ được thnh tựu cng đức bảo tạng khng thể lường, khng c bờ m, khng g cao hơn, sẽ được giới php của Bồ Tt đ thọ tr. Giới tử lại một lng nhiếp niệm, đứng thẳng yn lặng, đợi sự khai thị của giới sư).

Giới sư bảo:

-Ny Thiện nam tử lng nghe:

-Php Đệ Bồ Tt! Nay người c phải chơn thật l Bồ Tt tm khng? C chơn thật pht Bồ Đề tm khng?

Đp: - Knh Bạch Đại đức, Nay con thật c pht tm.

Hỏi: - Nay người đ đủ ba loại giới trước chưa?

Đp: - M Phật đ đủ.

Hỏi: - C thể bung bỏ vật bn trong lẫn vật bn ngoi khng?

Đp: - M Phật, c thể bung bỏ.

Hỏi: - C tiếc thn mạng khng?

Đp: - M Phật, khng tiếc thn mạng.

Hỏi: - Người muốn theo ti thọ giới của tất cả Bồ Tt, giới nhiếp tr tất cả đạo Bồ Tt, giới lợi ch tất cả chng sanh. Giới ny như giới của chư Phật, Bồ Tt trong mười phương ba đời. Vậy người c thể gn giữ được chăng?

Đp: - M Phật c thể gn giữ.

(Giới sư lập lại lần thứ hai, lần thứ ba cu hỏi ny. Giới tử đp đủ ba lần)

Khi đ Giới sư xướng ln như sau: - Nam M Bổn Sư Thch Ca Mu Ni Phật. Knh xin chư Phật v chư Bồ Tt Đại đức Tăng mười phương chứng minh:

Ny c giới tử php danh l Thỉnh cầu nơi con, từ chư Phật, chư Bồ Tt tăng trong mười phương, xin thọ giới Bồ Tt. Giới tử ny đ đủ ba điều giới, pht Bồ Đề tm, chơn thật l Bồ Tt. Giới tử ny đ đủ ba bực giới, pht Bồ Đề Tm, chơn thật l Bồ Tt. C thể xả bỏ vật bn trong, bn ngoi, khng tiếc thn mạng. Knh mong chư Phật, chư Bồ Tt Tăng trong mười phương thương xt, ban cho giới tử giới Bồ Tt. Xin thương xt ban cho giới Bảo tạng, cng đức v lượng v bin, v thượng, để lm lợi ch chng sanh, thm lớn php của chư Phật v chư Bồ Tt.

(Giới sư bạch lần thứ hai rồi lần thứ ba từ cu Nam M Bổn Sư Thch Ca cho đến chư Phật v chư Bồ Tt).

Khi đ cc phương sẽ c gi mt thổi nhẹ đến, giới sư sẽ biết, Chư Phật, Bồ Tt mười phương đ ban giới php cho giới tử. Xong rồi giới sư bảo giới tử:

Giới sư dạy:

-Ny Giới tử, hy lng nghe.

Nay chư Phật v chư Bồ Tt trong mười phương đ ban cho người giới php, như giới của tất cả Bồ Tt trong ba đời. Người phải hết lng m gn giữ.

Hỏi: - Vậy c thể giữ được khng?

Đp: - M Phật giữ được.

(Giới sư hỏi lại lần thứ hai, lần thứ ba Từ Cu: Nay chư Phậtcho đến c thể giữ được khng - Giới tử ba lần đp).

Đến đy giới sư knh lạy chư Phật, chư Bồ Tt tăng mười phương v lễ Đức Phật Thch Ca Mu Ni (giới tử lạy theo).

PHẦN XƯỚNG LỄ

-Nhứt tm đảnh lễ tận hư khng biến php giới, Thập phương Tam thế Nhứt thiết Thường Trụ Phật Đ Da Tn (1 lạy).

-Ch tm đảnh lễ tận hư khng, biến php giới, Thập phương Tam thế Nhứt Thiết Thường Trụ Đạt Mạ Da Tạng (1 lạy).

-Ch tm đảnh lễ Tận hư khng, Biến php giới, Thập phương Tam thế Nhứt thiết Thường Trụ Tăng gi Da chng (1 lạy).

-Ch tm đảnh lễ Đại tr Văn Th Sư lợi Bồ Tt Ma ha Tt (1 lạy).

-Ch tm đảnh lễ Đại Hạnh Phổ Hiền Vương Bồ Tt Ma Ha Tt (1 lạy).

-Ch tm đảnh lễ Đại Bi Quan Thế m Bồ Tt Ma Ha Tt (1 lạy).

-Ch tm đảnh lễ Thanh tịnh Đại Hải Chng Bồ Tt Ma Ha Tt (1 lạy).

-Ch tm đảnh lễ Ty Thin Đng Độ Việt Nam Lịch Đại Tổ sư Bồ Tt Ma Ha Tt (1 lạy).

Giới sư bạch:

Nam M Bổn Sư Thch Ca Mu Ni Phật.

Knh mong Chư Phật v Chư Bồ Tt Đại Đức Tăng trong mười phương chứng minh cho.

Nay cho giới tử l T kheoBa lần ni ln Đ từ Chư Phật v chư Bồ Tt mười phương m đắc giới. Người ni ra l con. Người thọ l Con v lm người chứng nhận. V lượng Chư Phật, Chư Bồ Tt mười phương l Đại sư. Bực tiểu sư nay l thn con. Trong hai bực thầy: Một l bực thầy c thể thấy. Hai l bực thầy khng thể thấy. Bực thầy khng thể thấy l Chư Phật, Bồ Tt mười phương. Bực thầy c thể thấy l thn con. Bn cạnh bực thầy khng thể thấy v bực thầy c thể thấy, giới tử ny đắc giới rồi vậy.

(Giới sư bạch lần thứ hai rồi lần thứ ba).

Lm Yết ma như vậy l xong. Bạch Yết ma xong rồi, giới sư v giới tử yn lặng trong giy lt.

(Trong khi đ Chư Phật, Bồ Tt mười phương thế giới biết được tướng ny rồi, bảo khắp đại chng: - Trong thế gian kia, c người như thế, theo bực tr giả ấy m thọ giới Bồ Tt. Người thọ giới ny l Php đệ của ta. Nay ta hết lng thương xt v hộ niệm cho người ấy).

Nhờ chư Phật v chư Bồ Tt trong mười phương thương xt hộ niệm , cho nn người truyền giới v người thọ giới đều thm lớn php lnh.

Sau khi đứng lặng trong giy lt rồi, Giới sư v giới tử knh lễ Tam Bảo v hồi hướng.

Đến đy gọi l xong việc thọ giới của giới tử. Giới của tất cả. Giới khng g cao hơn. Giới khng g trội hơn. Giới chứa nhm cng đức. Giới vắng lặng. Giới trong sạch thm tm. Giới ph hỏng tất cả phiền no của chng sanh. Giới như vậy hơn tất cả giới của Thanh Văn, Duyn Gic.

Tại sao thế?

-V độ tất cả chng sanh vậy.

PHẦN PHỤ CH: Thể thức đn truyền giới Bồ Tt trong bộ Giới đn Tăng đ c mục Khoa Tiết truyền Bồ Tt Giới được tuyển dịch rất hon bị, thiết tưởng nơi đy chng ti khỏi phải dịch ra Việt văn về chi tiết truyền giới cũng nn. Tuy nhin c vi l do khiến chng ti khỏi phải dịch đầy đủ thể thức truyền Bồ Tt giới được ni trong kinh ny.

1.Để mạch văn c sự lin lạc thứ lớp từ trước tới sau, hầu trnh sự lủng củng.

2.V l một bộ kinh từ đức Phật dạy về Bồ Tt php, cắt qung bỏ đi l điều khng thch nghi, nhứt l đối với luật mn.

3.Người được thọ giới Bồ Tt, về sau trở thnh bực thiện tri thức, khi truyền trao giới php cho người khc, vị đ cần phải biết v c đủ nghi thức để hướng dẫn người sau thọ giới.

4.Để rộng đường so snh đối với cc nghi tiết khc, c lin quan đến thể thức thọ giới Bồ Tt.

Về phần đảnh lễ Tam Bảo, chng ti rt trong Khoa tiết truyền Bồ Tt giới ghi vo cho nhứt loạt. Xt rằng khng tri với bổn văn. (hết phần phụ ch).

Bồ Tt thọ Bồ Tt rồi, phải nn học v đọc Tạng Kinh, tạng Luận của Bồ Tt.

Khi vị giới tử muốn theo vị tri thức đồng học, đồng php cầu thọ giới Bồ Tt, trước hết hy nhận xt vị ny qua tc phong v đạo hạnh. Nếu l người m mnh khng tin tưởng, chẳng nn theo vị đ xin thọ giới. Người thiếu tin tưởng nghĩa l: Người bỏn sẻn, tham lam khng biết tri tc, người ph giới, lm uế giới, chẳng knh trọng giới, người hay tham, hay giận, khng biết nhẫn nhục, khng v người khc m dấu dữ by lnh, người biếng trễ lười nhc, ham hố th vui ở đời, hoặc ưa bn ni đến việc thế tục, cho đến chẳng mấy khi nghĩđến Tam Bảo. Hoặc người bị lưới nghi vy bủa, si m tăm tối, chẳng thể đọc tụng kinh luật, luận của tạng php Bồ Tt, m cn sanh tm ch bai, bi bc v.v. Gặp người như thế khng nn theo y thọ giới.

Lại nữa, khi đ thọ giới Bồ Tt rồi, khng được đến kẻ bất tn m ni giới, cho đến khng được ni với những kẻ ch bai kinh điển Đại thừa.

Tại sao vậy?

-Nếu ni m kẻ khc khng tin. Do nhn duyn đ, người khng tin sẽ sa đọa địa ngục. V vậy chẳng nn ni. Nếu ni, người ni mắc tội.

Cn như biết chắc rằng, ni với người bất tn, c thể ph bỏ c nghiệp, c khẩu v tm bất tn của họ. Như vậy ni khng mắc tội.

Bồ Tt khi đ thọ giới Bồ Tt giới rồi, vị thầy nn v người học m giảng ni php no l phạm, php no chẳng phải phạm.

-Ny Hy ch lng nghe:

Về giới Bồ Tt c tm giới trọng. Bốn giới căn bản (St, Đạo, Dm, Vọng) từ trước người đ biết rồi. Bốn giới cn lại như sau:

-Nếu Bồ Tt v lợi nui sống, tự khen bản thn mnh, trn cương vị Bồ Tt, như vậy mắc tội Đy l giới trọng thứ năm của Bồ Tt.

-Nếu c kẻ ngho nn khổ sở, hoặc kẻ bệnh hoạn tm đến cầu xin, Bồ Tt lại tham tiếc của cải, đến đỗi một vật khng đng một đồng tiền cũng khng muốn cho. Hoặc c người đến cầu học gio php m lại lẫn tiếc, cho đến một bi kệ cũng khng giảng ni cho nghe. Đy gọi l giới trọng thứ su của Bồ Tt.

-Bồ Tt nếu giận ai, khng nn biểu lộ bằng những hnh động hung dữ như dng tay chn đấm đ, dng gậy gộc đnh đập, hoặc dng lời ni mắng nhiếc. Hoặc khng đủ sức đnh mắng trả lại, nhưng m mối hận trong lng. Nếu bị người khc đnh mắng đến cầu xin sm hối, tạ tội, m mnh khng chịu cho người sm hối, cố tnh m mối hận mi khng thi. Tm như thế l khng trong sạch. Đy l giới trọng thứ bảy của Bồ Tt.

Nếu Bồ Tt c bạn đồng học, đồng thầy, người ny lại ch bai, bc bỏ kinh điển phương đẳng Đại thừa, nhận học mang kinh, khng khc g những kẻ phi php. Với người như vậy chẳng nn ở chung. Nếu biết chắc rồi, chẳng được đến người khc m ca ngợi, đề cao người đồng học ấy. Đy gọi l giới trọng thứ tm của Bồ Tt.

Bồ Tt c hai hạng: Một l hạng Bồ Tt tại gia. Hai l hạng Bồ Tt xuất gia. Tại gia c su giới trọng. Xuất gia c tm giới trọng. Tm giới trọng ny, nếu phạm mỗi một giới, hoặc phạm đủ tm giới, hiện tại khng thể t điểm v lượng sự trang nghim của đạo V thượng Bồ Đề. Hiện tại khng thể lm cho tm được vắng lặng. Nếu thế, chỉ gọi l Bồ Tt danh tự, chẳng phải đng nghĩa Bồ Tt. Đy mệnh danh l Bồ Tt Chin đ la, chẳng được gọi l Sa mn, B la mn chẳng thể xu hướng đng đạo V thượng Bồ Đề.

Tm của Bồ Tt c ba tnh chất: Hạ, trung, thượng (1).

Từ giới thứ năm đến giới thứ tm, nếu khởi tm xấu c, tm bực thượng phạm phải. Đy gọi l phạm cấm.

Tm bực thượng nghĩa l: Đối với tm giới m vui thch lm, lm với tm khng hổ thẹn, khng biết sm hối, chẳng nhn nhận phạm tội m cn ca ngợi việc ph giới. Đy gọi l phạm với tm c bậc thượng.

Bồ Tt dầu phạm bốn giới trn đy (từ giới thứ năm đến giới thứ tm) nhưng rốt rồi khng mất giới Bồ Tt.

Cn như T kheo phạm bốn giới căn bản, l đnh mất giới ba-la-đề mộc-xoa.

Nếu Bồ Tt phạm bốn giới trọng căn bản (hoặc một trong bốn giới) của T Kheo, cũng l mất giới Bảo Giải thot, lm uế giới Bồ Tt. uế nghĩa l hiện tại chẳng thể trang nghim đạo Bồ Đề, chẳng thể được v lượng phước đức v cc chnh định, v thế gọi l uế.

C hai nhn duyn lm mất giới Bồ Tt:

Một l thoi lui Bồ Đề tm. Hai l mắc tội với tm bậc thượng. La hai nhn duyn ny, dầu cho sang đời khc phải ở trong đường địa ngục, ngạ quỷ sc sanh, trọn khng mất giới Bồ Tt.

Giới Bồ Tt khng đồng với Ba la đề mộc xoa của Thanh Văn. Nếu Bồ Tt c đời sau thọ giới Bồ Tt nữa, chẳng gọi l mới đắc giới, m gọi l mở mang sự lng lnh trong sạch.

Nay sẽ ni thm về những php no l phạm, php no chẳng phải phạm. Ni thm về những tướng khinh, tướng trọng khc nhau giữa tm bực thượng bực trung, bực hạ của người đ thọ giới Bồ Tt.

Ch thch: (1) Tm bực hạ nghĩa l khởi tm hnh động m chủ đch khng nhứt định, hoặc phản ứng tự nhin. Tm bực trung l khởi tm hnh động m cn king sợ ngần ngại. Tm bực thượng văn sau c giải.

1.Nếu Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, ban ngy hoặc ban đm, đối với chỗ c thp, tượng Phật, hay chỗ c kinh điển. Nơi m hng ngn, hng vạn Bồ Tt tụ tập đđọc tụng. Nếu khng dng hương hoa, đn đuốc cng dường, lễ lạy, chẳng hay ca tụng ngợi khen, cho đến khng một niệm sanh tm vui mừng. Đy l phạm trọng, nhưng khng gọi l phạm tm giới trọng, m l tm uế, tm nghi ngờ của Bồ Tt.

2.Nếu như c người rủi bị thương tch t ng, m khởi tm bất tịnh (lợi dụng việc tiếp cứu m khởi dục tnh), hoặc tiếp cứu m khng knh trọng hay tm bất tn biếng lười. Đy gọi l phạm trọng. Nếu khng c lng nghĩđến (kẻ bị thương tch) gọi l phạm khinh.

Thế no khng phạm?

-Hoặc c tm trong sạch thường cầu Bồ Đề. Tm trong sạch như bốn mn tn tm của bực Tu Đ Hon.

3.Nếu Bồ Tt chẳng t muốn, biết đủ, lại tham đắm lợi dưỡng, gọi l phạm trọng. Nhưng chẳng phải Bt trọng.

Thế no khng phạm? -Nếu xt biết rằng: do chẳng tri tc m c thể điều phục chng sanh. Như thể khng phạm.

4.Nếu Bồ Tt gặp bực thượng tọa k tc đức độ, hoặc bực đồng học, đồng thầy đến nh m sanh tm kiu mạn, hoặc bởi tm xấu chẳng đứng dạy tiếp nghinh lễ lạy, sắp đặt chỗ nơi ngồi nằm, chẳng cho hỏi trước tin, chẳng cng chung đối đp. Hoặc người c hỏi chỗ nghi ngờ lại chẳng giải ni. Đy gọi l phạm trọng, nhưng khng phải Bt trọng m l tm uế nghi ngờ của Bồ Tt.

5.Nếu như c người bị thương, t ng. Trong khi tiếp cứu m khng khởi tm bất tịnh. Khng phạm. Hoặc v bận rộn cc việc khc khng thể tiếp cứu khng phạm. Bệnh việc khc như l: Lc đang bệnh, khi ngủ, khi loạn tm, khi cng Phật, khi để tm nghe php, khi chp kinh, đọc tụng giải ni, khi luận nghị nghĩa l với kẻ đến trước. Hoặc khi bảo vệ người ni php, tm biết m khng tiện ni ra, hoặc đang coi chừng cng việc do tăng sai bảo, hoặc bảo vệ cho nhiều người Như thế khng phạm.

6.Nếu t kheo (chưa thọ giới Bồ Tt), v muốn tm ti tội lỗi m nghe giới Bồ Tt, cả đến người khng tin nhận, người khng chịu sự dạy bảo, người chẳng thnh tựu giới Ưu b tắc, chẳng thnh tựu giới Sa di, chẳng thnh tựu giới ba la đề mộc xoa của T Kheo. Người như thế chẳng được nghe giới Bồ Tt. Nếu nghe mắc tội.

7.Nếu T kheo phạm tội Ba dật đề m khng hổ thẹn sm hối, nếu nghe giới Bồ Tt l mắc tội thi lan gi chẳng hổ thẹn, chẳng sanh hối cải, nghe giới Bồ Tt l mắc tội tăng gi b thi sa, chẳng hổ thẹn, chẳng sm hối m nghe giới Bồ Tt, mắc tội ba la di. Nghĩa l phạm giới trọng thứ tm. Nếu biết m vẫn cố ni cho những người phạm đ nghe, người ni cũng phạm tội tăng gi ba thi sa. V vậy trong kinh dạy như vầy: Người khng tin chẳng nn nghe. Người khng tin chớ v họ ni.

8.Nếu c người th chủ đức tin thuần hậu đến thỉnh Bồ Tt tới nh, tới cha thp, xm lng, hoặc thỉnh đến quốc thổ (kinh đ) của vị ấy để cung cấp những nhu cầu như y phục, cc thức ăn uống mền nệm, thuốc men v.v Bồ Tt v kiu mạn, giận hờn, khinh ch, khng qua đến chỗ đ. Mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm.

Nếu nhận lời thỉnh, trong khi đi khng c bạn lữ, một mnh đến nh bạch y cư sĩ, m khng ni php chỉ by gio ha, khiến họ biết cng dường Tam Bảo. Đy gọi l phạm trọng, nhưng khng phải Bt trọng.

Thế no khng phạm? -Hoặc đang bệnh, hoặc căn tnh tối chậm, hoặc thỉnh đi qu xa, hoặc sợ lm nạn dọc đường v.vNhững trường hợp biết l dầu khng nhận lời mời, người thỉnh cũng khng phiền giận. Khng phạm.

9.Nếu trước đ đ nhận lời thỉnh cng rồi, nhưng v gặp lc sing tu thiện php, hoặc v muốn nghe nghĩa chưa từng được nghe, hoặc biết người chủ mời thỉnh m tm khng chn thật, hoặc nhận người đ thỉnh e nhiều người giận hờn, hoặc Tăng hạn chế. Những trường hợp đ khng đi khng phạm.

10.Nếu c tn chủ đn việt đem vng bạc, chơn chu, xa cừ, m no, lưu ly, pha l, ti tớ, xe cộ, voi ngựa v những vật tạp khc như thảm lt ngồi v.v để dng th cho Bồ Tt, Bồ Tt nn nhận. Khng nhận mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm.

-Thế no khng phạm? -Hoặc tm cuồng loạn, hoặc biết nhận rồi ắt sanh tham đắm, hoặc biết nhận rồi th chủ sanh ra hối tiếc, hoặc biết th chủ cng rồi tm bị đin cuồng, hoặc biết nhận rồi th chủ ngho nn, hoặc biết vật ny đ cng vo Tam Bảo, hoặc biết vật ny do cướp giựt m được. Hoặc biết nhận rồi sẽ bị nhiều sự khổ sở. Như bị vua bắt, bị giặc trộm lấy, bị giết chết, bị giam nhốt, bị tiếng xấu đồn xa, bị đuổi khỏi cảnh. Hoặc biết nhận rồi chẳng thể bung bỏ hay chẳng dng vun trồng phước đức nơi ruộng phước lnh v.v Những trường hợp như thế, khng nhận khng phạm.

11.Nếu c người v muốn hiểu nghĩa, muốn được nghe php, ở chỗ của Bồ Tt khải thỉnh những điều chưa nghe, Bồ Tt lại v lng khinh khi ng mạn, khng v người giải ni. Mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm.

Thế no khng vi phạm? -Hoặc biết kẻ kia về trước l hạng t kiến, muốn nghe để tm bới tội lỗi. Với kẻ đ, khng giảng ni khng phạm. Hoặc đang bệnh, hoặc bệnh mới bớt, hoặc đang cuồng loạn. Hoặc biết rằng khng ni sẽ lm cho người kia tự xt v tự điều phục, hoặc Phật chưa quy định, hoặc biết người ny khng knh trọng Tam Bảo, hoặc nhận thấy người ny cử chỉ th tho, hoặc biết người kia căn tnh đần độn, nghe nghĩa su xa sẽ sanh t kiến, hoặc biết kẻ t kiến kia nghe rồi sẽ xoay vần truyền ni với người c tm để ph hoại chnh php.

Biết được những việc như thế, khng giảng ni khng phạm.

12.Nếu c những kẻ hung dữ thường lm cc việc giết hại (kẻ đồ tể) hoặc dạng chin đ la, m Bồ Tt khng gần gũi tới lui với họ, v họ giảng ni những điều chơn chnh. Nếu khng lm. Mắc tội. Tại sao vậy? Bồ Tt hoặc thấy những người giữ giới tinh tấn thn, miệng, trong sạch, m khng sanh lng Từ đối với người đ, vẫn khng hề g. Nếu gặp người hung c, nn lun lun sanh lng từ bi. V thế, nếu Bồ Tt khng g giải ni cho những kẻ bất hạnh. Mắc tội.

-Thế no khng phạm? -Hoặc kẻ đ cuồng loạn, hoặc vua cấm, hoặc tăng cấm, hoặc sợ nhiều người tỵ hiềm, hoặc biết r tuy khng ni nhưng người kia tự biết hổ thẹn v tự điều phục.

13.Nếu th chủ khng phải b con, hay kẻ trưởng giả, b la mn, đem cc thứ y dng cng BồTt, Bồ Tt nn nhận. Nếu Bồ Tt tự tm thứ đ m được cng số nhiều, cũng nn nhận.

Như cng y, được cng bnh bt cũng vậy. Như bnh bt, chỉ dệt cũng vậy.

14.Nếu Bồ Tt đến nh th chủ cầu xin chỉ dệt, sai thợ dệt khng phải b con để dệt vải, bảo thợ dệt cho chắc chắn, dy rộng. Lại ni rằng Ti khng tự mặc, lm việc ny, người v th chủ cả hai đều được phước Nếu th chủ ni Ti v thầy m mua sắm, xin thầy tự mặc cho. Bồ Tt được cng rồi, nếu tự v thn mnh m qua chỗ thợ dệt, dạy thợ phải dệt cho chắc chắn, dy rộng. Nếu được y m tự mặc l phạm trọng, nhưng chẳng phải bt trọng. Nếu khng bảo thợ dệt. Khng phạm.

15.Bồ Tt thọ Bồ Tt giới rồi, nn nhận, nn chứa đồ trải lt thềm sang trọng, như thảm dệt chẳng hạn. Đến như vng bạc, số nhiều cả ngn, cả mun cũng vậy (được nhận).

Hng Thanh Văn v chỉ lo tự lợi, bởi thế Như Lai chẳng cho php nhận chứa.

Bồ Tt khng phải như thế, v lm lợi ch chng sanh (trang nghim cha thp), đ nn nhận chứ khng được php khng nhận. Nếu v tri tc hay v danh dự m chẳng nhận, mắc tội thất (sơ st).

16.Nếu Bồ Tt v nhn duyn biếng lười, chẳng hay lm lợi ch chng sanh. Mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm.

17.Nếu Bồ Tt được người ca tụng mnh l bực Thập trụ, l A la hn, hay bực tu Đ Hon t muốn, biết đủ. Được ca tụng như thế, vẫn im lặng chấp nhận. Mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm.

18.Nếu Bồ Tt, gặp lc vo trong chỗ chng tăng, thấy c những người giỡn cười tri php m khng quở trch. Mắc tội. Trừ khi nghe php, v chế ngự mnh, khng quở th khng phạm, hoặc ty ni php, hay c thể lm lợi ch. Như thế khng phạm.

19.Nếu Bồ Tt ni rằng: Bồ Tt chẳng ưa Niết Bn, cũng khng phải chẳng ưa. Chẳng sợ phiền no, cũng chẳng phải chẳng sợ. V sao? -V tri lăn trong sanh tử. Nếu Bồ Tt ni như thế. Mắc tội. Tại sao vậy? -BồTt ưa thch Niết Bn, điều ấy Thanh Văn, Duyn Gic khng thể biết được. Sự ưa thch Niết Bn của Thanh Văn, Duyn Gic đối với sự ưa thch Niết Bn của Bồ Tt, trăm phần, ngn phần, trăm ngn, vạn phần, cho đến khng một phần no (của Thanh Văn, Duyn Gic) c thể so snh kịp. V sao thế? -Thanh Văn, Duyn Gic chỉ v tự lợi, chẳng hay lợi tha. Bồ Tt khng phải như vậy, vừa tự lợi vừa lợi tha. Bồ Tt mặc dầu thực hnh việc lm hữu hậu vẫn hơn La Hn, trọn ngy ở chỗ phiền no hữu lậu m tm khng bị nhiễm , do đ khng mắc tội.

20.Nếu Bồ Tt khng king sợ tiếng xấu gim pha, khng giữ gn để khỏi bị mang tiếng xấu. Mắc tội thất .

21.Nếu người khc khng xấu m đồn cn rằng kẻ ấy xấu c, mắc tội phạm c, tội ny do phiền no vi phạm. Nếu bị điều phục m thm lời khng tốt nữa, mắc tội thất , khng phải phạm c.

Thế no khng phạm? -Hoặc la, quở ngoại đạo tr hiện tm đến thọ giới Bồ Tt, hoặc tm khng c nhưng ngoi miệng pht ra lời xấu, hoặc đin cuồng, hoặc biết rằng quở trch l c lợi ch lớn, hoặc biết rằng giận người nọ, người ấy tự được lợi ch (tự ăn năn). Nếu v bảo vệ giới luật m khng (lộ vẻ) nổi giận. Mắc tội.

22.Nếu biết rằng: Giận người nọ, được một t lợi ch hiện tại, khng c lợi ch lớn cho đời sau. Hoặc bị đnh liền đnh lại, bị mắng liền mắng lại, bị quấy rối liền quấy rối trở lại. Mắc tội thất . Tội ny do phiền no vi phạm.

23.Nếu c Bồ Tt khc trch mnh, d thật hay khng thật, Bồ Tt ngay khi đ nn hạ mnh khim tốn đn nhận lỗi lầm, hướng về vị kia m tạ lỗi. Nếu khng như vậy. Mắc tội. Hoặc khng quy tạ cũng l mắc tội. V cớ bung lung chẳng chịu quy tạ. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc biết người kia hồi no đến giờ tnh tnh tệ xấu, lun lun tm ti chỗ dở của mnh. Hoặc biết: khng nhận tạ lỗi sẽ lm cho người kia tự ph bỏ tm c. Như thế khng phạm.

24.Đối với người khc, nếu Bồ Tt biết r người đang giận mnh, lại lun nghĩ như vầy: Nếu lc no gặp kẻ đ, ta sẽ đnh sẽ mắng mới vừa. Nghĩ như vậy khng thi, khng dứt, chẳng thể chế ngự tm mnh. Mắc tội.

25.Nếu Bồ Tt cng với T kheo ni đi chung một đường. Khng phạm. Nếu c tm tham dục. Mắc tội. Khng phạm l tự chế ngự được mnh.

26.Nếu Bồ Tt theo T kheo ni khng phải b con, tự tay nhận lấy thức ăn đăn. Khng phạm. V sao? -Đại Bồ Tt pht Bồ Đề tm rồi, đối với tất cả mọi người, khng ai chẳng l b con với mnh.

27.Nếu Bồ Tt v c tham lợi m lm người sai khiến, hoặc v tham m chứa nui đệ tử. Phạm tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc để chế ngự, hoặc để hộ php, hoặc v lợi ch, hoặc khng lng tham.

28.Nếu Bồ Tt trễ ni, biếng lười, chẳng sing năng tinh tấn, ưa nằm di, ngủ thẳng. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc đang bệnh, lc bệnh mới khỏi kh lực chưa đủ, hoặc đi xa mệt mỏi, hoặc đọc tụng nhiều bị mỏi m, hoặc khi suy nghĩ cch đối trị.

29.Nếu Bồ Tt cng nhau bn luận việc đời ni lời v nghĩa, v ch. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc khi người khc hỏi phải ni, hoặc chiều theo người đđiều phục người, trong khi ni khng sanh tm thm bớt.

30.Nếu Bồ Tt v tm kiu căng, ng mạn, chẳng thưa thỉnh bực thầy, chẳng nhận sự dạy bảo của thầy. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc bệnh, hoặc rối tr, hoặc qu thng minh nghe nhiều học rộng, c tr tuệ điều phục chng sanh, hoặc khi đang nhập định.

31.Nếu Bồ Tt lc pht khởi dục tnh m chẳng qun tưởng php đối trị, chẳng mau mau điều phục để diệt đi. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Tuy c qun tưởng đối trị, nhưng sức phiền no mạnh chẳng thể lm cho diệt liền, hoặc v thử xem kết quả sự điều phục của mnh khi dục tm pht khởi.

32.Nếu Bồ Tt ni rằng: Chẳng nn thọ giới của Thanh Văn, chẳng nn đọc kinh, tụng kinh của Thanh Văn. V sao? -V kinh điển của Thanh Văn chẳng lm lợi ch chng sanh. Nếu ni như vậy phạm trọng. Nhưng chẳng gọi l Bt trọng.

Thế no khng phạm? -Hoặc v phương tiện ni đđối trị kẻ tham đắm kinh điển Tiểu thừa.

33.Nếu Bồ Tt chẳng đọc, chẳng tụng kinh luận thuộc Tạng php Bồ Tt, chỉ một mực đọc kinh điển Thanh Văn. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc chẳng nghe, chẳng biết c Tạng php Bồ Tt.

34.Nếu Bồ Tt chẳng đọc, chẳng tụng kinh điển chnh thức của Phật, lại đọc điển tch thế gian, hoặc đọc văn thơ, kệ tụng thế gian, những sch sớ giải khoa thuật. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc đề nghị luận ph dẹp t kiến, hoặc đọc đi ba phần kinh Phật, một phần thế điển. Để chi? -Để biết thế điển l hư dối, Phật php chơn thật, hoặc để biết qua việc đời, khỏi bị người đời khinh mạn.

35.Nếu Bồ Tt nghe Bồ Tt tạng v Thanh Văn Tạng c những sự khng thể nghĩ bn m chẳng tin, chẳng nhận, ni rằng khng phải Phật ni ra. Tự mnh ch bai, hoặc lm cho người khc ch bai. Mắc tội.

36.Nếu Bồ Tt ni như vầy: Tr lực của ti yếu km, mắt thịt khng trong sạch, khng thể thấy cảnh giới rất su của Như Lai, cảnh giới Như Lai l chỗ thấy của Phật nhn, chỉ c Phật mới hay biết. Tất cả php giới chẳng phải l chỗ năng lực ti c thể theo kịp.

Nếu Bồ Tt lun lun suy nghĩ v c nhận thức như thế, gọi l hạnh chơn thật, khng phạm vo hai php Nhẫn hay chẳng phải nhẫn của Bồ Tt.

37.Nếu Bồ Tt sanh tm giận dỗi, kiu mạn tự ni mnh tr giới, đa văn, tr tuệ, tất cả đều hơn người. Ni như thế mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm.

Thế no khng phạm? -Hoặc v ph chấp t, v ph kẻ khinh miệt Phật php, hoặc để bẻ dẹp tm tự cao, tự đại của đối phương, hoặc v kẻ chưa tin lm sanh đức tin, kẻ đ tin rồi lng tin cng thm lớn.

38.Nếu Bồ Tt nghe chỗ nọ c người giảng php cch đ một do tun, m chẳng qua nghe php. Mắc tội. Nếu khinh người ni php, khng đến nơi đ, Mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm. Nếu biếng lười chẳng chịu qua đến. Mắc tội thất .

Thế no khng phạm? -Hoặc khng biết, khng hay, khng nghe ai ni, hoặc bệnh, bệnh mới vừa khỏi sức khỏe chưa đủ. Hoặc biết r người ni php một cch lộn xộn khng đng php, ngại cho người ni php sanh tm e thẹn. Hoặc người ni một php khng nghĩa g khc. Hoặc đang dụng cng tu tập. Hoặc đang gio ha nhiều người. Hoặc chẳng biết nổi những điều người kia ni, hoặc chẳng thể nhớ nghĩ. Cc trường hợp đ khng phạm.

39.Nếu Bồ Tt khinh người ni php, chẳng sanh tm cung knh, chẳng ca ngợi đạo đức của vị kia m cn cười cợt với mọi người, cho những lời, những nghĩa vị đ ni ra khng đng. Mắc tội.

40.Bồ Tt thọ Bồ Tt giới rồi, những việc cng cộng của nhiều người xy dựng, m khng ha mnh tham gia. Mắc tội. Ho mnh nghĩa l: hoặc tới lui ra sao, ủng hộ tiền của, ha giải sự tranh chấp, hoặc lm việc từ thiện

Với người giữ giới, người bố th, người học rộng đa văn, nếu khng cng họ lm việc lợi ch phổ ha Phật php. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc đang bệnh, hoặc khng biết lm, hoặc tự lo liệu việc lớn, hoặc trước đ hứa gip đỡ kẻ khc, hoặc đang dụng cng tu tập, hoặc ngại nhiều người giận, hoặc lc hỷ hạ, lc tm thần rối loạn, hoặc biết khng ha đồng c thể điều phục người nọ, hoặc Tăng hạn chế.

41.Nếu Bồ Tt khi dễ người ni php, sỉ nhục, đnh nm, cười cợt những lời người ni, chỉ căn cứ theo văn tự, khng nương theo nghĩa l. Mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm.

42.Bồ Tt thọ Bồ Tt rồi, nếu chẳng lun lun ty thuận lm lợi ch chng sanh. Mắc tội. Nghĩa l những khi đi, đứng, nằm ngồi đều phải tu cc hạnh lnh.

43.Bồ Tt thọ Bồ Tt rồi, nếu gặp người bệnh khổ m chẳng hay trng nom hoặc lm người cung cấp sai bảo. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc tự mnh bị bệnh, hoặc bệnh nhn kia c nhiều b con, hoặc tự mnh gấp tu tập cng phu, dụng cng tối đa, hoặc trước đ trng nom bệnh cho người khc, hoặc căn tnh tối chậm khng biết chăm sc.

Như sự gip đỡ bệnh nhn, sự gip đỡ kẻ ngho nn, kẻ khốn khổ cũng vậy.

44.Nếu Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, thấy chng sanh t c tu hnh theo những cch dở xấu m chẳng hay dạy quở, khuyn gắng kẻ đ trnh xa. Mắc tội thất .

Thế no khng phạm? -Hoặc biết người ny c thiện tri thức, vị thiện tri thức ấy c thể quở trch chỉ dạy. Hoặc biết dầu c v kẻ đ giảng ni, họ cũng chẳng nghe lời. Hoặc c đến khuyn giải, kẻ kia c tm lm hại.

45.Nếu Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, dng những mn đồ qu gi để chứa đựng, khng khc g cư sĩ. Mắc tội thất .

46.Nếu Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, chẳng nn dng chn bt bằng vng, bằng bạc đđựng lấy mn ăn, thức uống. Bnh bt bằng đồng cũng phải khc với cư sĩ. Chn đĩa bằng gỗ, bằng sừng cũng khng nn dng. Nếu dng mắc tội.

47.Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, chịu ơn của ai m khng nhớ tới. Mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm.

48.Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi mang ơn huệ của người khc m chẳng tm cch bo đp. Mắc tội. Bo đp bằng cch giữ gn giới luật, tinh tấn tọa thiền, đọc tụng kinh điển, ty tm người th chủ vui ưa điều g, nn lấy đ bo đp.

Thế no khng phạm? -Khi th chủ khng nhận.

49.Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, gặp người lm cảnh khổ no như thn thuộc bị chết, mất mt của cải, nạn vua, giặc cướp, nước tri, lửa chy, thn quyến chia la Nn đến đ ni php an ủi, ty người cầu g sức mnh c thể kham được, nn đem của gip cho. Nếu chẳng như thế. Mắc tội.

Thế no khng tội? -Hoặc mnh chẳng được tự do, hoặc tự mắc bệnh nặng, hoặc người khng nhận lời, hoặc khi c nạn, hoặc vua giận người đ, hoặc tăng hạn chế.

50.Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, nếu nhận chứa đệ tử, c người th chủ dốc lng tin tưởng Tam Bảo, m khng cầu xin những vật cần dng như o, bt, thức ăn, mền đắp, thuốc thang, phng nh v.v Khi c những thứ đ rồi m khng theo thời cung cấp cho đệ tử những mn ấy, lại cũng khng ty lc giảng ni gio php để dạy đệ tử. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc biết đệ tử c thế lực, c uy tn lớn, thng minh, phước đức v c nhiều th chủ. Hoặc biết đệ tử l ngoại đạo tr hiện để trộm học php. Hoặc biết đệ tử khng c khả năng tăng trưởng Phật php.

51.Nếu Bồ Tt thọ Bồ Tt rồi, thường nn ca ngợi việc hay, việc tốt của người. Nếu ẩn dấu đức độ người khc. Mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm.

Thế no khng phạm? -Mnh ca tụng m người kia ngăn cản, hoặc loạn tm độn tr chẳng biết, hoặc bệnh nặng, hoặc ngại người khc tị hiềm. Hoặc truy biết r nhưng kh phn biệt.

52.Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, nếu ngồi nằm giường chng cao qu tm ngn tay của Phật. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc khi thuyết php. Hoặc do th chủ dốc lng tin tưởng cung thỉnh, hoặc lc đến ngồi trong đền thờ của ngoại đạo.

53.Nếu Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, trong số những kẻ đệ tử đng giận m khng giận, đng quở chẳng quở, đng phạt chẳng phạt, đng đuổi chẳng đuổi. Mắc tội. Tội ny do phiền no vi phạm. Tri lại, nếu khng đng giận m giận, khng đng quở lại quở, khng đng phạt lại phạt, khng đng đuổi lại đuổi. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Hoặc biết đệ tử c thể đốt cha, ph thp, lm cc việc đại c, giết thầy ha thượng, giết bực đồng thầy, giết cha mẹ. Hoặc biết đệ tử lập tm chờ cơ duyn ph hoại chng tăng. Hoặc biết sau ny đệ tử tự sanh hổ thẹn ăn năn.

54.Nếu Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, như được sức thần tc lớn, nhận thấy điều đng ngại m khng ngại sợ, người c thể sanh lng tin, m chẳng lm cho họ pht khởi đức tin. Mắc tội.

Thế no khng phạm? -Nếu biết tất cả đức tin ấy chỉ l tn t, đảo kiến m chẳng tin Phật php. Khng phạm.

55.Bồ Tt thọ giới Bồ Tt rồi, thường nn hết lng nhớ nghĩ bảo tr giới php, chẳng nn c những tưởng hủy phạm. Như đ trt phạm, phải mau mau đối trước người khc m by tỏ sm hối. Người m mnh by tỏ l bực Tiểu thừa hay Đại thừa, c khả năng hiểu biết đng nghĩa v kho giải ni.

Trn đy l tất cả giới của Bồ Tt. Từ bực Sơ pht tm Bồ Tt hiểu su php ba la mật, cho đến tất cả giới. Hết thảy đều l giới cấm của Bồ Tt. Đy l Tất cả giới.

Trước kia, trong kinh của Thanh Văn, Như Lai chưa ni đến những php ny. Nay trong Luận Tạng Bồ Tt. Như Lai ni ra.

V sao gọi l tất cả giới?

-V ni tổng qut hết thảy giới của tại gia v giới xuất gia. Thế nn gọi l Tất cả giới.

Giới kh khăn: C ba sự: Một l, Bồ Tt c sự tự do, tự tại rất mực, của cải giu v lượng nhưng đều c thể bỏ la tất cả rồi thọ giới Bồ Tt. Đy mệnh danh l giới kh khăn. Hai l: Bồ Tt gặp nạn nguy cấp cn khng để c cht t vết đối với việc tr giới, khng để cho giới bị sứt mẻ, huống g hủy ph. Đy gọi l giới kh khăn. Ba l: Mặc dầu ty thuận đi, đứng, ngồi, nằm như bao nhiu người, nhưng Bồ Tt lun lun giữ gn giới luật một cch vững chắc, chẳng để hủy phạm. Như thế gọi l Giới kh khăn.

Tự giới của tất cả: Đy c bốn điều: Một l Lnh thọ. Hai l Tnh. Ba l Tu. Bốn l phương tiện.

-Lnh thọ: Nghĩa l ba lần bạch yết ma.

-Tnh: L cng tương ưng với tnh, v tnh của Bồ Tt mềm mỏng, ba nghiệp thn, miệng, thường tốt lnh.

-Tu: Nghĩa l ở nơi v lượng đức Phật, v lượng Bồ Tt m tu hnh.

-Phương tiện: Như cc Bồ Tt dng bốn nhiếp php nhiếp ho chng sanh, chỉ dạy khiến cho tu tập php lnh thuộc thn, miệng, . Đy gọi l Tự giới của tất cả.

Giới của người lnh: C năm điều: Một l, tự giữ gn giới cấm. Hai l, dạy người giữ gn. Ba l, khen ngợi về Giới. Bốn l, thấy người giữ giới vui mừng khen ngợi. Năm l, nếu phạm, theo php sm hối tm khng thi nghĩ. Đy gọi l giới của người lnh.

Giới trong tất cả hạnh: C mười ba điều: Một l pht nguyện hướng về Niết Bn. Hai l rộng lớn. Ba l trong sạch. Bốn l vui mừng. Năm l chẳng ph hỏng. Su l đưa đến. Bảy l Vững chắc. Tm l trang sức. Chn l Chn thật. Mười l Đng nghĩa. Mười một l Tin tưởng. Mười hai l qu bu. Mười ba l thường hằng.

Như bực Thanh Văn chẳng hạn, tất cả php lnh v giới cấm của Thanh Văn, đều l ci nhn của đạo V thượng Bồ Đề. Đy gọi l Giới trong tất cả hạnh.

Giới trừ khử: C tm điều:

Bồ Tt thường nghĩ như vầy: Như ta chẳng ưa chết, th tất cả chng sanh cũng như vậy, v thế chẳng nn giết hại mạng sống của tất cả mọi người.

Như ta chẳng ưa bị trộm cướp, bị kẻ tham dm, bị kẻ c khẩu, ni dối, ni lưỡi đi chiều, ni lời v nghĩa, chẳng ưa bị gậy gộc, bị nm đ, bị đnh mắng v.v Th tất cả chng sanh cũng vậy. V thế chẳng nn trộm cướp, tham dm, ni c, ni dối, ni lưỡi đi chiều, ni lời v nghĩa, hoặc dng gậy đ đđnh đập mắng nhiếc ai Đy gọi l Giới trừ khử.

Bồ Tt dầu phải tan thn mất mạng, trọn khng hủy phạm tm giới trọng đ thọ.

Giới tự lợi lợi tha: Bồ Tt đối với giới cấm, điều no nn ngăn đng tức ngăn đng, điều no nn khai mở tức khai mở. Nếu điều nn ngăn đng m khng ngăn, chỗ đng khai mở m khng mở. Mắc tội.

Bồ Tt biết tất cả chng sanh, nếu đng thu nhiếp tức thu nhiếp, đng bung xả liền bung xả. Tịnh giới nơi thn, miệng, lun lun tương ưng với Bố th ba la mật, cho nn đi chung với Bt nh ba la mật. Tịnh giới như vậy lợi ch cho mnh v cho tha nhn. Đy gọi l Giới tự lợi, lợi tha.

Giới vắng lặng: Từ lc mới thọ giới, hết lng giữ vững, v bốn quả sa mn, v quả vị Bồ Tt, chẳng v thn mạng. Đy gọi l Giới vắng lặng.

Khi Bồ Tt đang ngồi, nếu thấy vua cha, trưởng giả m vội vng đứng dậy. Mắc tội.

Nếu trước đ đang ngồi kiết gi, thấy vua cha hoặc trưởng giả m vội qu ln. Mắc tội.

Nếu trước đ o khng được ngay ngắn, thấy vua hay trưởng giả đi đến m vội thu gọn thn hnh, vội v sửa lại o mặc. Mắc tội.

Nếu trong lc vua hay trưởng giả ni lời hung c, lại theo của người m khen ngợi. Mắc tội.

Điều khng nghi ngờ m nghi một cch mạnh mẽ. Mắc tội. Điều đng nghi ngờ lại chẳng sanh nghi. Mắc tội.

Người giữ giới Bồ Tt, đầu đm, cuối đm chẳng được php nằm ngủ, phải đủ nguyện lnh, hạnh lnh v php lnh. Kham lnh đng với chức năng, bản hoi của mnh cũng như với trch nhiệm ứng dụng tiếp vật lợi sanh, thnh tựu nếp sống chơn chnh, xa la quan niệm đoạn thường, thực hnh đầy đủ theo đường lối Trung đạo, la bỏ năm thứ dục lạc ở đời, vui với niềm vui cao cả, xa la chấp trước t vậy, chẳng ph hỏng, chẳng để hư hoại giới php. Đy gọi l Giới vắng lặng.

Ba Tụ tịnh giới của Bồ Tt tạo thnh đầy đủ v lượng quả bo nhiệm mầu. Do đ, Tụ giới l nhn duyn của tất cả.

Đầy đủ Thi ba la mật, người thọ giới đy mặc dầu chưa được V thượng Bồ Đề nhưng đ đầy đủ năm thứ cng đức:

1.Thường được chư Phật, Bồ Tt nghĩđến.

2.Cảm thọ niềm vui thường hằng trong sạch.

3.Lc lm chung khng hối hận.

4.Bỏ thn rồi lại sanh về thế giới của chư Phật.

5.Trang nghim đạo V thượng Bồ Đề.

Người thọ v giữ giới Bồ Tt, chẳng tự v thn mnh, chỉ v lợi ch tha nhn v lm trang nghim đạo V thượng Bồ Đề.

Tất cả giới Bồ Tt trn đy, đều l chỗ thnh tựu của Hằng h sa cc đức Phật v cc vị Bồ Tt qu khứ, hiện tại v vị lai cho đến chư Phật, Bồ Tt trong khắp mười phương cũng vậy.

HẾT QUYỂN MƯỜI

(TRỌN BỘ)

Nguyện cho tất cả những ai, được đọc kinh sch ny, phước tr trang nghim, tuệ đăng thường chiếu, pht bồ đề tm, thượng cầu Phật đạo, hạ ho chng sanh, phật sự vin thnh, chng thnh Phật đạo.

Nguyện đem cng đức ny, hướng về khắp tất cả, đệ tử v chng sanh, đều trọn thnh Phật đạo.


Quỷn 1 Quỷn 2 Quỷn 3 Quỷn 4 Quỷn 5 Quỷn 6 Quỷn 7 Quỷn 8 Quỷn 9 Quỷn 10

back_to_top.png

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0