佛山* Buddha Mountain * Pḥt Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文|ENGLISH]

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

Quỷn 1 Quỷn 2 Quỷn 3 Quỷn 4 Quỷn 5 Quỷn 6 Quỷn 7 Quỷn 8 Quỷn 9 Quỷn 10

Ś 0639

KINH NGUYỆT ĂNG TAM MUỘI

Hn dịch: Cao Tề, Thin Trc Tam tạng Na Lin ề Da X

Việt dịch: Thch Chnh Lạc

--- o0o ---

QUYỂN 7

Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt nn thường thch tu thần thng bổn nghiệp. Thế no l Bồ tt ma ha tt tu đại thần thng bổn nghiệp?

l nhiếp tất cả thiện php, khng thủ giới tụ, khng trước định tụ, đối với tr tuệ tụ cũng khng h luận, đối với giải thot, giải thot tri kiến tụ cũng khng thủ trước.

Ny đồng tử! l Bồ tt ma ha tt tu đại thần thng bổn nghiệp. Nếu thnh thần thng bổn nghiệp liền được đại thần thng. Nếu Bồ tt ma ha tt đối với tất cả việc m biến hiện tự tại liền c thể v tất cả chng sanh thuyết php để đưa họ vo đại thừa. Bồ tt ấy đối với đại thần thng ny phải thường tu học.

Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:

Thần thng bổn thắng nghiệp

Hiển thị khng quả bo

Mong quả tu cc hạnh

Giữ ng tưởng, khng trừ

ni bậc thần thng

Tr Phật bất tư ngh

Nếu trụ nơi thủ trước

Người ấy khng tr huệ

Cc php bất tư ngh

Dng m thanh hiển thị

Nếu chấp nơi m thanh

Khng đạt phương tiện thuyết,

Khng hiểu dạy phương tiện

Khng biết phương tiện thuyết

Phi php ni l php

Với php no hiểu r?

Trong thế giới ba ngn

Khi ta ni cc kinh

Một nghĩa, v số vị

N khng thể ni được

Chư Phật ở mười phương

Ni r v lượng php

Nghĩ kỹ nghĩa một cu

Liền hiểu được tất cả

Tất cả php v ng

Nếu ai học nghĩa ny

Lc đ tập một cu

Hiểu Phật php khng kh

Cc php l Phật php.

Nếu ai học nghĩa ny

Như php m hiểu r

Liền thuận theo php khng

Cc lời l lời Phật

Tất cả tướng đều khng

Cầu khắp cả mười phương

Cc lời bất khả đắc

Lời Phật tối đệ nhất

Lời Phật khng ai bằng

Việc vi tế đều khng

L lời ni tối thượng

Php ấy thật v thượng

Hiển hiện, khng đoạn tuyệt

Khng c mảy vi trần

Chư Phật đ ni ra

Cc php bất khả đắc

Khng c php để chứng

Biết về php như vậy

Mới hiểu Phật Bồ đề

Nếu ai ngộ php ny

Liền chuyển được php lun

Ngay khi chuyển php lun

Tuyn dương thắng cam lồ

Bồ tt mới hiểu được

Bồ đề Phật v thượng

Phật l bậc V đẳng

Khiến người ngộ tr Phật

Khng tu v khng nguyện

V tướng tức l khng

Như bốn php mn ny

Phật dạy l giải thot

Mắt, tai v mũi lưỡi

Thn, với cc căn

Thể tnh chng l khng

Kiều Trần Như thấy trước

Nếu đối với php ny

Biết thể tnh như thật

Chẳng tranh luận mọi người

Nhờ hiển đạt php tướng.

L cảnh giới dng mnh

Bậc Bồ tt cứu hộ

ều khng c nghi hoặc

Nhờ hiểu thể php khng.

Hay đạt cc php tnh

Nn được gọi l phật

V php giới kh lường

Gic ngộ kẻ đng độ

ược chứng đắc chư Phật

ều do giới thn tạo

Lời Phật v tiếng giới

ều đồng tướng bnh đẳng.

ni cc m thanh

l m thượng trung hạ

Bnh đẳng đều một tướng

Phật hay chỉ php gio

Phật php v sở trụ

Cũng khng ở cc nơi

Khng sanh cũng khng diệt

Cho nn gọi v lậu

Khng mới cũng khng cũ

Khng tan cũng khng hợp

Khng xanh cũng khng vng

Khng trắng cũng khng đen

Kh ni, khng nn chấp

hết lời m tuyn dương

m thanh khng lm nỗi

Chư Phật xảo tr thng

l php v lậu

Lời ấy, khng chỗ nương

Chẳng ở tại mười phương

Php ấy Phật đ ni

Sau khi Phật diệt độ

Nhớ nghĩ thn tướng Phật

Liền thấy được thn Phật

Nhờ thần lực của Phật.

Lại khng c chng sanh

Chứng đắc quả tịch diệt

Ngay khi ni php ny

V lượng chng diệt độ,

Th như mặt trời, trăng

Ảnh hiện nơi trăm sng

ều thấy bng của chng

Tướng cc php cũng vậy

Nếu biết cc php tnh

Cũng giống nhu ảnh tượng

Quyết chẳng lấy sắc thn

ể thấy được chn Phật

Cc php khng hnh tướng,

Cầu tướng trạng khng được

Php khng hnh như vậy,

Chnh l php thn Phật

Nếu ai thấy php thn

Chnh l thấy ạo sư

Php thn l chnh gic

Như vậy l thấy Phật

Khng được m hiện được

Khng được m ni được

Nếu muốn cầu Sa mn

Cần phải biết đạo ny

Ta đ ni chơn hạnh

Biết chng sanh ưa thch

Nếu nhận b mật gio

Họ liền khng chấp trước

Nếu bảo c sở đắc

Họ liền chẳng được g?

Họ chẳng được đạo quả

nn gọi phi Sa mn

Php ny rất thm o

Chưa đạt, ni lời ny

Lời ấy rất su xa

Kh c thể tuyn thị

Năm chng sự đều khng

ều do hư vọng khởi.

Khng c hay khởi sanh

Cng với năm chng php

Tnh tướng của năm php

L tất cả php tướng

Phật ni tướng như vậy

Tướng ấy bất khả đắc

Như hư khng khng vật

Cc php cũng như vậy

Trước sau v hiện tại

Ba đời, như thật qun

Lời ni như hư khng

Nn trong khng khng chấp

Thể tnh php như vậy

Chưa từng c sở thuyết

Với php khng sở kiến

l bất tư ngh

Php ny khng tự tnh

Php thể bất khả đắc

Ngộ được Phật Bồ đề

Cảnh giới của định diệt

Nếu hay biết như vậy

Với php liền khng chấp

Nếu hay khng chấp php

Người ấy hiểu tướng php

Bồ tt trong mọi lc

Vất bỏ tất cả tưởng

Nếu ai vất bỏ tưởng

Sẽ khng chấp Phật php

Nơi ấy khng nắm giữ

Mới gọi l thật tế

Nơi đ m hiểu r

Ức kiếp vẫn khng chấp

Vọng phn biệt bổn tế

Ngu si mi sanh tử

Tm kiếm khắp mười phương

Vẫn khng c bổn tế

V tất cả php khng

Bồ tt khng chấp trước

Cng thực hnh Bồ đề

hnh ấy bất khả đắc

Như chim bay trn khng

Khng để lại dấu vết

Tnh chnh gic như vậy

Bồ tt hay biết r

Như người kho huyễn thuật

Giả tạo ra cc vật

Cũng hiện cc sắc vật

Thật sự bất khả đắc

Nếu chấp vo được mất

N liền khng sở đắc

Tr ấy giống như huyễn

Nhưng khng đồng với huyễn

ối với chỗ php khng

Kẻ ngu vọng phn biệt

Hnh động trong phn biệt

Kẻ ấy vo đường c

Chng sanh sanh rồi gi

Lưu chuyển mi khng thi

ắm chm trong sanh tử

Khổ no khng hạn lượng

Thế gian sanh khổ no

Do ngu, vọng phn biệt

Chưa trừ phn biệt ấy

Mi phiu lưu sanh tử

Vừa vui v tương ưng

Tập đắm quả bo dục

Chưa thể bỏ chấp thủ

V trụ nghiệp phiền no

Nghiệp chng sanh khng cng

Phiu lưu trong biển dục

Lun lun bị thọ sanh

Mi mi bị chết chc

Khng tr, bị ma khiến

Tạo tc cc nghiệp c.

Thọ sanh ở nơi đu

Liền bị quả bo chết

Phm phu ngu tăm tối

Nn phải bị sanh tử

Bần cng lạ khổ sở

Rơi vo đường bất thiện

Bị đao, roi v gậy

Thay nhau m lm hại

Tạo tc việc c ny

Tăng trưởng cc khổ no

Con ti v của ti

Phm phu vọng phn biệt

Vọng phn biệt như vậy

Lại thm cc hữu lậu

Tăng trưởng sự sanh tử

v vậy kẻ phm phu

Lưu chuyển trong cc ci

Nn gọi l phm phu

Họ vứt bỏ Phật php

Tăng thm cc php c

Nn khng được giải thot

Bị lưới ma tri buộc

Kẻ ngu v i dục

Theo nữ sắc uế

Phải sống chỗ uế

Rơi vo cc đường c

Nhiễm dục, Phật khng khen

Với thn phận nữ sắc

Cc lưới đng sợ ny

Nữ sắc đng sợ nhất

Bồ tt hằng xa la

Giống như sợ rắn độc

Thường khng thn nữ sắc

Biết khng phải Phật đạo

Tu học đạo Bồ đề

Như Phật đ tu tập

tu học Phật đạo

Mau thnh đạo V thượng

ạt được tối V thượng

Lm thp miếu thế gian

Tr huệ khng ai hơn

Thnh bậc Thin Trung Thin

Bảo người tu tm giới

Giới thn khng cầu uế

Cc ức chng v lượng

Khuyn dạy tu Bồ đề

Lm lợi ch cho chng

Thương yu khắp tất cả

Bậc tr huệ dng kiện

nh ln tiếng trống php

Chấn động cung Ma vương

Cng với quyến thuộc chng

V lượng cc ức ma

Khuyn bảo tu Bồ đề

Hng phục cc dị luận

Vượt trn cc ngoại đạo

Chấn động cả đại địa

Biển cả v ni cao

Biến hiện lm nhiều thn

V số cc loại khc

ại tr hay thị hiện

Trăm ngn cc thần biến

Chấn động v lượng ci

Giống như ct sng Hằng

Hng phục cc ma qun

Liền ngộ đạo v thượng

Lại ha lm cy lạ

Cc thứ bu trang sức

Nặng trĩu hoa quả lạ

Mi thơm thật khả i

Hoặc ha lm đi cy

Lầu qun v cung điện

Biến ha thật dũng mnh

Ao hoa rất trong sạch

ầy nước tm cng đức

Trong mt khng uế trược

Nếu c chng sanh uống

Diệt trừ ba thứ khc

Nếu ai uống nước ny

Liền được quả bất thối

Hay được tr V thượng

Lm bậc Thế ạo sư

ạo v thượng tịch diệt

Hnh giả phải nn biết

Khng đạt đạo ny vậy

gọi l ngoại đạo

Nếu ai thn cận họ

Thực hnh theo lời dạy

Rơi vo nơi đại c

A tỳ kh cứu thot

Khng thể ni hết được

Chỉ c ta biết r

V ại Thắng Bồ tt

Su xa kh thấy được

Chẳng phải phm phu ngu

V họ bị đắm trước

Với php ny sanh nghi

Biến ha rất trang nghim

V lượng thứ khả i

Tất cả đều trải qua

Cc ci Phật v thượng

Tất cả cc ci Phật

ều hiện cc sắc lạ

ại thần lực Bồ tt

Tất cả đều hay hiện

ại lực, đại dng mnh

Mặc o gip kin cố

Cầm chy ại Kim cang

Diệt trừ nơi php khng

Tự thn đ phng ra

V số nh sng lớn

Nhiều như ct sng Hằng

Trừ tăm tối thế gian

Họ khng nhiễm nữ sắc

Cũng khng ty thuận chng

Nn la tư tưởng ấy

Nữ tưởng rất xấu c

Ci Phật thường bất khng

L chỗ trụ dng mnh

Cc c ma Ba tuần

Khng thể đến nhiễu loạn

Kẻ sống bằng c kiến

Khng thể gặp chư Phật

Bị sn hận chế ngự

An trụ nơi xan tham

Chng l ma Ba tuần

Sanh thin v giải thot

Bị chng lm chướng ngại

Nn phải đọa c đạo

Qun st tất cả tưởng

M sống tưởng xa la

Người ấy mới biết được

V thượng tr chư Phật

Hay biết đời trước sau

Cũng với đời hiện tại

Diễn thuyết nghĩa như thị

Trong đ khng sở thuyết

Lời ha hợp, giả danh

Bồ tt biết như vậy

Lợi ch cc chng sanh

V lượng kh nghĩ ngh

Tưởng ấy lường biết nghĩa

Nn hiển thị năng thủ

Tướng đ khng thể nắm

Liền chỉ nghĩa tịch diệt

Tưởng ny khng tịch diệt

Tịch diệt chnh l tr

Nếu biết tự tnh tưởng

Liền la bỏ cc tưởng

Nếu c tưởng sai khiến

Lại chnh l c tưởng

Nếu dng tưởng h luận

Người ấy khng la tưởng

Nếu ai tạo tm ny

Tưởng ấy do ai tạo?

Tưởng ny ai chứng được?

Ai diệt được tưởng ny

Php để khởi ln tưởng

Khng thể gặp chư Phật

Ngay chỗ đ hiện hữu

V ng, la thủ trước

Nếu trong tm khng sanh

Do đu c khởi tưởng

Nếu tm được giải thot

Chng do đu khởi ln

Nếu chứng được giải thot

Tm ấy kh nghĩ bn

V tm kh nghĩ bn

Thnh tựu kh nghĩ bn

Ta vốn nghĩ như vậy

Nn an trụ tm địa

Vất bỏ tất cả tm

Nguyện thnh bất tư ngh

Quả bo php bạch tịnh

Xem thấy nơi v vi

Một niệm hay hiểu r

nghĩa cc chng sanh

Chng sanh tức tm ny

Tm tức l Như Lai

Chư Phật bất tư ngh

Hiểu r được tm ny

Nếu ai nghĩ như vậy

V sao phải xả tm

Suy nghĩ nơi v tm

Hay la tất cả tm

Nếu vo lc chết chc

Tm theo tưởng m chuyển

Người ấy khởi tm nghĩ

Khiến tm khng giải thot

Kẻ ngu tưởng nữ sắc

Liền khởi ln i dục

Nếu diệt trừ tưởng ấy

Liền khng c i dục

Nếu nghĩ php v thượng

Suy nghĩ ấy tối đại

Nhờ suy nghĩ cc php

ạt được tm chn thật

Tm nhớ nghĩ v cng

Nn mi mi phan duyn

Nhớ nghĩ cc t đạo

Tm nghĩ khng cng cực

Gọi l php tm tận

Trong cng tận khng tr

Tr huệ chẳng cng tận

V php v tận vậy

Giả danh nn ni đạo

Qun lời m diễn thuyết

Php ny khng sai khc

Tr huệ khng cng tận

Khng sanh cũng khng diệt

Khng tướng mạo, hnh dạng

Thường ở trong ức kiếp

Hiển hiện php v tướng

Qun st tất cả hữu

An trụ trong phi hữu

Chưa từng thấy hữu khc

Cũng khng thấy khng khc

Giả danh c ngn thuyết

Hiển thị chẳng c khng

Song với tất cả Phật

Khng c, khng sở kiến

Tất cả php hữu vi

Hiển thị nơi phi hữu

Nếu hay biết php ny

Liền thấy được phi hữu

Thường khng c sở chứng

V rốt ro khng c

Nếu c sự chứng đắc

Gọi đ l thế gian

Nếu c tm như vầy:

Ta ở đời, thnh Phật

Nghĩ vậy cn c tưởng

Quyết khng ngộ Bồ đề

Bậc Bồ tt v y

Nơi php khng cầu mong

Tự nhin khng phiền no

Như vậy l Bồ đề

Mọi người ni lời ny

Ta đến nơi Bồ đề

V khng biết đạo ny

Nn xa Phật Bồ đề

Dng m thanh ni php

Tất cả cc hnh khng

Tự tnh thể m thanh

Tinh vi khng thể thấy

Thị hiện đại thần thng

Ni Tu đa la ny

Lợi ch cc Bồ tt

Chư Phật đ minh chứng

oạn trừ cc đối trị

L tất cả phiền no

Ngi trụ đại thần thng

Kho tu bốn thần tc

đạt được giới luật

Với khng được cứu cnh

An trụ nơi thần thng

Thần tc bất tư ngh

An trụ tr v nguyện,

Tu tr rất thanh khiết

Cầu tr khng mệt mỏi

V lượng, bất tư ngh

Trong Tam muội thần thng

Dần dần v cng dụng

Quả ấy hằng khng tịch

Tất cả thường tịch diệt

năng lực thần tc ấy

Trải qua ức thế giới

Thấy Phật đn soi đời

Giống như ct sng Hằng

Người ấy nơi sanh diệt

Ty tm được tự tại

Nhờ tm được tự tại

Nn thn được thanh tịnh

Trong cc đệ tử Phật

Nếu tu sức thần thng

Quả bo thần thng ấy

Khng được phần mười su

Tất cả cc chng trời

Khng thể thấy thn họ

Ngoại trừ Phật thế Tn

V những vị đồng chứng

Vị ấy thn khng bệnh

Khng tc bạc da nhăn

Cũng khng gi ốm yếu

Lm chung khng khổ no

Khng c cc nghi ngờ

Cng với cc nghi hoặc

Ngy đm hằng diễn thuyết

Trăm ức Tu đa la

Với tất cả phiền no

oạn hết cc tập kh

ối với cc chng sanh

Thường khởi tm bnh đẳng

Với trăm ngn Tam muội

Khng uế, được tự tại

Tu tập tr huệ lớn

Diễn thuyết cho mọi người

Với hai căn nam nữ

Tất cả xa la tưởng

An trụ phi hữu tưởng

Hay ni chơn quyết định

Dng tr huệ thanh tịnh

Diễn thuyết php như thật

ng với php ty thuận

Cảnh giới của ịnh, huệ

Nhờ tu cc định ấy

Khng bị sự đnh trệ

Thường dng lời chn thật

Thuyết php điều lợi ch

Nn kho được thn người

Xa la tất cả nạn

Hay bo ơn chư Phật

V thường thch kinh ny

Nn trong v lượng kiếp

Vất bỏ thế gian ny

Nếu với kinh điển ấy

Cho đến một bi kệ

từng thấy chư Phật

Lun lun đến cng dường

V ưa thch kinh ny

Mau ngộ Bồ đề Phật

Nn liền thấy chư Phật

Hằng ở ni Kỳ X

Liền được Phật thọ k

Sẽ thấy Phật Di Lặc

Nhờ thấy Phật Di Lặc

Hoặc ở thời mạt thế

Thọ tr kinh điển ny

ược tm thượng i lạc

An trụ trong thật tế

Thnh tựu bất tư ngh

Với bất tư ngh ny

Khng c cc nghi hoặc

Người ấy khng nghi ngờ

Khng c vi tế hoặc

Với lời Phật quyết định

Bồ đề đu kh được

Lc mạt thế hi hng

Kh c thể tu hnh

Nếu được nghe kinh ny

Liền được v tận biện

Ai ưa thch kinh ny

Tạng Phật php v thượng

Phật v cc Thanh văn

Liền đi đến cng dường

Người chuyn đọc kinh ny

Chnh l tr php tạng

Trong cc sự cng dường

Cng dường php cao nhất

Nếu hay tr kinh ny

Bồ đề Phật kh nghĩ

L tr Phật v thượng

ược tr ấy đu kh

Trước khi Phật xuất thế

Từng tr kinh điển ny

Cho đến đời mạt thế

Lại được gặp kinh ny

i đến cc ci Phật

Cất tiếng rống chấn động

Tiếng rống sư tử lớn

Tiếng Phật bất tư ngh

Ở chỗ ức đức Phật

Thch sư tử đ lm

Hay dng v lượng biện

Diễn thuyết khng sợ hi

Loại cng đức ngọt ngo

ược chư Phật thọ k

V đời sau mạt thế

Hay hộ Bồ đề Phật

Sắc đẹp đều đầy đủ

Tướng tốt tự trang nghim

Thần lực mau đến được

Thấy được v lượng Phật

Thần lực ha thnh hoa

ẹp đẽ v thơm phức

Thường dng thủy tinh, bạc

Cng với cc lưu ly

Tất cả cc của bu

Từ lng tay hiện ra

V cầu được Bồ đề

Cng dường tất cả Phật

V lượng thứ cng dường

m nhạc v ca tn

Lng trn người xuất hiện

Giống như ct sng Hằng

Hằng ức loại chng sanh

Nếu được nghe tiếng ny

Liền được bất thối chuyển

Tr huệ Phật v thượng

ược đức Phật khen ngợi

Khắp nghe danh hiệu Phật

Cc phương truyền danh ngi

Cũng tự được nghe thấy

Nếu nghe được danh ngi

ược diệt hết cc tưởng

đ diệt hết tưởng rồi

ược thấy v lượng Phật

C tr huệ như vậy

Thức hnh hạnh Bồ đề

V lợi cc chng sanh

Nn cầu đức Bồ đề

Nhờ hnh tr huệ ấy

Nn được lợi như vậy

Lại được lợi ch khc

Bởi hay tr kinh ny

Nếu c cc phụ nữ

Nhờ nghe, tr kinh ny

Liền chuyển khỏi thn nữ

Hay ni php cam lồ

Lại khng cn thọ nữa

Thn nữ nhn như vậy

ầy đủ cc sắc đẹp

Thnh tựu tướng trang nghim

Nếu đối thắng kinh ny

Hiển thị cng đức ny

Nn được diệu quả đ

Mau chứng được Bồ đề

Thường trong tất cả đời

Thnh tựu khng sợ hi

Nếu ai với kinh ny

Cảnh giới của Bồ tt

Thắng Tam muội v tận

Mẹ tất cả Bồ tt

ể mau chứng Bồ đề

Phải nn tr kinh ny

Họ được thn cận Phật

Cũng gần Phật Bồ đề

Lu ngy thọ kinh ny

ược tịch diệt thắng diệu

Nơi ấy, bậc dũng kiện

Chỗ an trụ Bồ tt

Thấy đn đời chiếu sng

Giống như ct hằng sa.

Vua Chuyển Lun hay tạo đại lực

Thấy Phật Thập Lực, tm tịch định

V lượng trăm kệ để khen ngợi

ược ly cấu địa, thắng Tam muội

ặt ra v đẳng cng dường Phật

C danh hiệu lớn Nhn Trung Thượng

Vất bỏ ngi vua như nhổ di

ể tu thắng Phạm hạnh tối thượng

Nơi thắng Phật php đi xuất gia

ược định ly cấu tịch diệt ny

ạt được lời ni Thượng Thắng Thiện

Diễn thuyết nhiều ức kinh khng ngớt

Php vi tế Khng, V tướng, Nguyện

Tịch Thắng, Ly cấu, khng cc lậu

Tự tnh khng tịch, dứt ngn ngữ

Xuất định, thuyết php cho mọi người

Tr huệ thậm thm thường v lượng

Tr huệ rộng lớn, nghĩa v bin

ạt được Tam muội thậm thm ny

Hay lm đn sng cho thế gian

Thường tu phạm hạnh, hằng trong sạch

Khng c tanh tao v uế

Khiến v lượng chng sanh an trụ

ược cc tịch định, la cc cấu

Thường được biện ti, mau thng lợi

Tiếng tăm như biển, huệ v lượng.

Ni năng thượng diệu, đạt cc php

Nhờ tr thắng kinh tịch định ny.

Biết r cc nghiệp v cng xảo

Thấy r luận l v y dược

ạt đến tất cả bờ dng kiện

Nhờ tr tịch định ly cấu ny

Với cc kệ luận v cười đa

Giỏi việc ca ma đến tột đỉnh

Thường lm php sư cho thế gian

Nhờ tr tịch định ly cấu ny

Thường c cc quyến thuộc thượng diệu

Hằng được tất cả thượng cng dường

Hay tu hạnh Bồ đề thắng diệu

Nhờ tr tịch định ly cấu ny

Thường c cc quyến thuộc thượng diệu

Hằng được tất cả thượng cng dường

Hay tu hạnh Bồ ề thắng diệu

Nhờ tr tịch định ly cấu ny.

Tn độc buồn phiền bức bch tm

Bậc tr huệ khng c nạn ấy

Lun khng bệnh tật, thường an ổn

Nhờ tr tịch định ly cấu vậy

C cc bệnh hoạn ở thế gian

Tất cả bệnh thn v hoạn tm

Người ấy thường khng bệnh hoạn ấy,

Nhờ tr tịch định ly cấu ny

Tất cả thn đau v tm đau

Hoặc l răng đau hay đầu đau

Người tr thường khng thống khổ ny

Nhờ tr tịch định ly cấu ny

Tm c v lượng khổ đau khc

Chng khơi từ thiu đốt thn

Họ khng khi no khởi phiền no

Nhờ tr tịch định v cấu ny

Giống như hư khng khng cấu nhiễm

Tự tnh v cấu thường thanh tịnh

Tm người ấy tịnh cũng như vậy

Nhờ tr tịch định v cấu ny

Cũng như nh sng của trời, trăng

Ph trừ tăm tối thường thanh tịnh.

Tm họ trong sng cũng như vậy

Nhờ tr tịch định v cấu ny

Như người cằm nắm cc mu sắc

Vẽ ln hư khng, khng thể được

Người ấy tm tịnh như hư khng

Nhờ tr tịch định v cấu ny

Giống như gi thổi khắp mười phương

Du hnh cc ci khng đắm trước

Tm họ du hnh giống như gi

Khng nhiễm thế gian được giải thot

Gi thổi rất mau khng thể thấy

Khng bị lưới giăng khng tri buộc

Ch người ấy su kh thấy

Nhờ tr tịch định ly cấu ny

Anh hiện trn vch lấy sao được

Bng hiện trong nước lm sao lấy

Khi thn đạt được Tam muội ny

Khng ai biết được tm người ấy

Cc chng sanh mười phương thế giới

Bao nhiu lời ni vẫn tnh được

Khi thn đạt được Tam muội ny

Khng ai biết được tm người ấy.

ạt được định tịch diệt như vậy

Tm họ khng cấu, khng nhiễm trước

Chng sanh ba ci khng ai bằng

Chỉ trừ chư Phật, tam giới tn

La tham i dục, khng nhiễm sắc

Khng bị tm ngu đắm nữ nhn.

Khi đạt được thắng định như vậy

Chứng thắng tịch diệt, khng nhiễm

ối với nam, nữ khng luyến i

Khng nhiễm vợ con v quyến thuộc

Khi đạt được thắng định tịch diệt

Tu hnh thiện tịch khng đắm nhiễm

ối với của cải khng tham đắm

Khng mong sanh thin, khng tiếc của

Trong tm thanh tịnh khng vọng tưởng

Do được định ny, nhiều lợi ch

Khng v sanh thin, tu phạm hạnh

Người tr bố th khng mong bo

Chỉ v Bồ ề tu phạm hạnh

Nhờ được tịch định ly cấu vậy

Khng cầu ngi vua, tu giới hạnh

Nhiều người do đ tu phạm hạnh

V lợi chng sanh cầu Bồ

Dốc lng thnh tựu định ny vậy

bỏ cc dục, tm khng no

Hằng khng mong cầu việc dm dục

oạn trừ dm dục v cao mạn

Do đạt được tịch định như vậy

Họ thường khng bị sn nhuế lại

Uế tm sn no khng hề sanh

Thường dng lng từ trừ sn hận

Nhờ được thắng tịch định như vậy

Họ thường khng bị ngu che tm

Chnh nhờ tr tuệ đoạn v minh

ạt được v lượng v ngại tr

ạt được lợi ấy nhờ định ny

Dng qun bất tịnh trừ i dục

Tm từ trừ sạch hết lng sn

Tr huệ đoạn trừ lưới v minh

ược diệu định ny soi thế gian

Khng c ngủ nghĩ v giải đi

Khng khởi phiền no v sn hận

Hằng được giải thot khng tạp uế

ược Tam muội ny nn c lợi

Khng bị xan tham lm bức no

Tm thường ưa thch việc huệ th

Xả bỏ tất cả ban niềm vui

Nhờ người ấy hay tr Tam muội

ầy đủ oai thế khng ai bằng

Tất cả thường c lực đại thần

Tất cả thế gian khng ai bằng

Nhờ Bồ Tt tr thắng định ấy

Cũng lại hay lm vua Chuyển Lun

ầy đủ bảy bu, đi trn khng

Lc đ tất cả đều quy phụng

Bậc tr huệ ấy được quả ny

Nhờ ho qu hiền thiện tối thắng

Của cải quyến thuộc đều giu c

Voi ngựa, xa cộ cng xe bu

Vng bạc dồi do đủ cc bu

Hằng sanh qu tộc nh giu c

Như vậy dần dần sanh chỗ tốt

Với Phật php tăng cng tin thch

Sanh ở đu người cũng knh yu

Người khng tn tm ở Dim Ph

Thảy đều lm cho sanh chnh tn

Khiến cho kiến lập tm Bồ ề

Cũng lại khiến họ được đạo quả

Họ được v thượng Bồ đề rồi

Chuyển ni v thượng diệu php lun

Nếu ai biết được php họ thuyết

Thảy đều đạt được nhẫn v sanh

Bồ tt thường hnh tm từ i

ều hay trưởng dưỡng cc chng sanh

Hằng lm v lượng thắng lợi ch

Mở mắt chng sanh, trừ tối tăm

Nếu Phật dạy dỗ một Bồ tt

V lượng trăm ngn ức chng sanh

trồng gốc thiện ở trong đ

Nghe xong liền pht tm Bồ ề

Quốc độ lc ấy chẳng luống qua

V bậc tr phụng tr Phật php

Phật tử Bồ Tt ty chỗ ở

Lợi ch v lượng cc chng sanh

Hộ giới v đẳng tr phạm hạnh

Trong v lượng kiếp tịnh Tam muội

Với thiền giải thot thường quyết định

Tn Phật tử Bồ Tt như vậy

Họ thường tu tập thắng thần tc

Hay đến v lượng cc ci Phật

nghe chnh php nơi Như Lai

Ty chỗ nghe được đều nhớ nghĩ

Nếu c Bồ Tt trụ tổng tr

Hay ni v lượng Tu La

Lại biết cc chng sanh qu khứ

Vị lai, hiện tại cũng như vậy

Hiểu r sanh tử cc hm thức

Cũng lại liễu đạt sự vị lai

Khng ai từ đ hướng theo kia

Tm hiểu đi phần cũng khng được

Một khi nghiệp chưa đến

Cầu mong cũng kh được

Bồ tt đại danh xưng

V hay hiểu r n

Bậc tm tịnh tối thắng

An trụ nơi khng tịch

Nhờ đại thừa v lượng

Chuyn chở cc phẩm hạnh

Họ khng thể nhớ nghĩ

Cn c chng sanh tưởng

Bậc đại danh dự ấy

Hy ngộ php v sanh

D vị ấy c ni

Khng chấp chng sanh tưởng

Ngộ được cảnh giới khng

Trụ nơi tr kin cố

Ni r Tam muội ny

Chỗ trụ của Phật php

Khng khởi nơi tư tưởng

L cc nam v nữ

Qun st cc người nữ

M ngồi nơi đạo trng

ngồi nơi đạo trng

Ph hoại cc ma qun

Khng thấy ma nữ đến

Cho đến với ng sở

Khi ngồi ở đạo trng

Trừ sạch tất cả tưởng

Nhờ đoạn tất cả tưởng

Tất cả đại địa động

Tu di v biển cả

Mười phương cũng như vậy

Ở nơi mười phương ấy

ều biết chng sanh đ

Bồ tt thần thng lực

Chấn động nơi đại địa

Khi su thứ chấn động

Th chứng đạo Bồ tt

Tất cả php hữu vi

Cng với php v vi

Php ấy đều liễu đạt

Chỉ c tiếng thuyết php

Khng c ai biết được

l cc đạo php

Nếu ai biết đạo ấy

Gọi l thế gian giải

V nhn duyn php sanh

V nhn duyn php diệt

Thể tnh của nhn duyn

Như thật đều hiểu r

Nếu học tất cả php

Php khng nếu cứu cnh

Liền biết cc đạo php

Cng tm tất cả php

Vị ấy hnh php đạo

Bồ tt cầu khng được

Vị ấy biết đạo ny

Chnh gic bất tư ngh

Nếu biết tất cả đạo

Liền đạt được cứu cnh

Xa la nơi c đạo

Hay biết cc php tướng

ngồi nơi đạo trng

Rống tiếng đại sư tử

V bin ức thế giới

Lời tiếng được sung mn

Lại rung động ci ấy

Thế Hng đại danh xưng

Kho độ cc chng sanh

L bậc Thnh điều ngự

chứng Thượng Bồ đề

Dưới cội cy Bồ đề

V lượng ức chng sanh

ng độ, ngi đ độ

Sau đ mới biến ha

Ha thnh v bin Phật

i đến cc ci Phật

Lợi ch cc chng sanh

Chư Phật hay an lập

V lượng ức chng sanh

Cc Như Lai ứng ha

ể thuyết php tối thắng

l chơn đại thừa

Gọi l tr Như Lai

Lm chng sanh tn tm

ể lm nhn thnh Phật

l chơn đại thừa

Như Lai tối diệu thừa

Cung knh đức Như Lai

Thm cung knh Bồ tt

Cng cung knh chư Phật

Với Php, Tăng cũng vậy

Muốn chứng thắng Bồ đề

Trong tm khng hạ liệt

Knh phụng cc Bồ tt

Tn trọng bậc dng mnh

Mau được ln chnh gic

Khng lu thnh Như Lai

Ở trong ngn thế giới

Bồ tt đều đi đến

Thấy được bậc Mu Ni

Bồ tt khng sợ hi

Dng cc vật qu bu

Tung rải ln đại hng

Cng với Mạn La

Mong cầu Bồ đề vậy

Trang nghim nơi php giới

ể cầu cng đức Phật

Lưới bu dng để che

Cng khắp cả mười phương

Treo cc phướn thắng diệu

Dựng cả ức lọng bu

V lượng thứ trang nghim

Trang hong nơi thế giới

Biến lm đi gc đẹp

V dng cung điện đẹp

Hnh lang rất trng lệ

Cc bu vật xen kẽ

Cửa lầu v cung thất

ều lm hnh bn nguyệt

Với bnh bằng tạp hương

ều dng ngọc bu chế

V số cc l hương

ều tỏa đi my đẹp

Ở trong ngn thế giới

Hương xng rất đng ưa

Biến thnh cc my hương

Mưa thứ mưa hương hoa

Nếu c ai ngửi được

Thnh Phật đại đạo sư

Liền bỏ gai i dục

Cng trừ bỏ sn no

ập nt lưới si m

Xa la cc tăm tối

ạt được thắng thần thng

Cng với căn, lực, gic

Cc thiền cng giải thot

ng thọ của tn th

Trải ra ức sng tọa

Rải cc th o đẹp

Lưới bu che ln trn

Dng vng hoa trang nghim

Cc Bồ tt v y

ại sĩ dng mnh ngồi

Thn đủ tướng trang nghim

ầy đủ cc vẻ đẹp

Dng cc giường ngọc bu

trang nghim cc ci ny

Biến lm cc ao hoa

ầy nước tm cng đức

Nếu ai uống nước ấy

Xa la cc hiểm nạn

Mau xa la kht i

L phước đức thế gian

Lại c thế giới khc

ại sĩ đến tập hội

Khen ngợi cng đức Phật

ạo sư Thch Sư Tử

Nếu ai được nghe tiếng

Hay thnh thế đạo sư

ược sự bất sự ngh

Hay hiển thị kinh ny

Hoa sen vng sắc đẹp

Chen chc cả ức cnh

Bậc diệu gic tối tn

Ngồi đi lin hoa ấy

Cnh l bằng lưu ly

Nhụy hoa bằng vng rng

Giữa ma ni đức tạng

Biến lm hằng ức hoa

Tỏa ra cc hương thơm

Người ngửi đều ưa thch

Diệt trừ tất cả bệnh

Su căn đều hoan hỷ

Tham i v sn si

Một lc đều sạch hết

trừ cc phiền no

Quyết định được thnh Phật

Hoa ấy pht tiếng hay

Tn thn cng đức Phật

Cng với php v tăng

Tiếng lan khắp mười phương

Khng mn v v tướng

Với lại php v nguyện

Cc chng sanh nghe xong

ều được quả bất thối

Cc m thanh pht ra

Lan đến ức thế giới

V lượng chng nghe được

Liền pht tm Bồ đề

Hồng hạc v Khổng tước

Anh v v Uyn ương

Pht ra tiếng thật hay

m thanh Phật tối thượng

Dng cy bu thắng diệu

Biến hiện trn mặt đất

oan nghim tối đệ nhất

Treo vng ngọc khắp nơi

ầy đủ sự trang nghim

Tất cả cc ci Phật

Trong đ rất th thắng

Hiện ra ở ci ny

ầy y bu anh lạc

Trn cy cc m nhạc

Hoa đẹp khiến tm vui

Tất cả lun tung rải

Cc diệu trang nghim ny

Chng sanh được an lạc

Phật Thch Ca trụ tr

Do thần lực của Thnh

Chỉ lược ni như vậy

Cng đức Thch Sư Tử

Bồ tt đại danh xưng

Với tr ấy khng nghi

Nếu ai sanh tn tm

Việc ấy bất tư ngh

Tăng trưởng nơi tr tuệ

Như sng đổ ra biển

Muốn biết lượng biển cả

Ai biết số bao nhiu

Ta ni php Bồ tt

ều l bất tư ngh

Kh nghĩ cc Bồ tt

An trụ sự như vậy

Diễn thuyết tiếng mỹ diệu

Giống như ct sng Hằng

Trong v lượng cc kiếp

Bồ tt thường khng chấp

Nếu đoạn trừ chấp tướng

ược gần gũi Bồ đề

Giả sử php diệt tận

Vẫn khng hủy tịnh giới

Với hạnh khng tn hại

ứng đầu cc Bồ tt

Chnh do v i dục

Khiến giới bị khuyết lậu

Thường hnh định tịch diệt

Khng đắm mi bị định

Khng chấp khng phng dật

Khng bị đời nhiễm

ược ln trn thế gian

Hay đến cc nước Phật

Gọi l ci An lạc

ược thấy Phật Di

Lại thấy cc Bồ tt

ầy đủ tướng trang nghim

ến bn bờ thần thng

Cứu cnh mn tổng tr

Du hnh ức thế giới

ầu mặt lạy chn Phật

Lại hay chiếu nh sng

V lượng cc ci Phật

ể trừ cc tai hoạn

Vࠠ ph cc phiền no

oạn trừ cc tri buộc.

Một đời Phật bổ xứ

An lạc cc chng sanh

Mi khng đọa c đạo

Cc chng sanh ci ấy

oạn trừ cc c đạo

Phật Di cứu hộ

Tu tr thế giới Phật

Tu tập khng phng dật

Số kiếp bất tư ngh

Cc ngươi chớ hoi nghi

Sức tự tại Phật ấy

Hay sanh tn tăng thượng

Mau được sanh ci ấy

Người nữ nghe tn thn

Hay sanh tn tăng thượng

ược chuyển thn nam tử

Hy đến ức ci Phật

Na do tha ức ci

Bao nhiu vật cng dường

ều cng tất cả Phật

Khng bằng một phần từ

Thường tu hnh giới định

V lượng thiền giải thot

Tu ba mn giải thot

Mau thnh Nhn trung thượng

Trong đời c mạt php

Nếu Bồ tt tr giới

Cng Phật, thường thương mnh.

Cng dường ấy tối thắng

Người ấy cng chư Phật

Qu khứ v hiện tại

Vị lại bậc tối thắng

Người tr giới đời c

Mười phương Phật đều thấy

Bồ tt đời mạt php

Hộ tr cấm giới Phật

Người lnh hay hộ php

Người nữ nghe khen ci Phật kia

Nếu sanh thch thm niềm tin

Liền được thn nam tử thng tuệ

Hay du hnh đến ức ci Phật

Trong na do tha ức ci Phật

C bao nhiu thứ cng dường Phật

ều đem cng dường cc đức Phật

Khng bằng phần nhỏ của tm từ

Tu tr giới cấm v Tam muội

Cng tập cc thiền tứ v lượng

Cũng tu ba thứ mn giải thot

Mau thnh được bậc Thế V Thượng

Cng dường chư Phật thường thương thn

Như cng đức Phật bậc V tỷ

Nếu c Bồ tt khng bỏ giới

Vo thời c thế đời sau cng

Người ấy hay cng tất cả phật

Chư Phật qu khứ v hiện tại

Cng với vị lai bậc tối thắng

Người tr cấm giới đời c thế

Chư Phật mười phương thấy người ấy

Nếu Bồ tt đời sau c thế

Tr giới thanh tịnh Phật ngợi khen

Ấy l đệ tử hay hộ php.

Bấy giờ đức Phật bảo đồng tử Nguyệt Quang:

Vo thời qu khứ, v lượng số bất khả tư ngh a tăng kỳ kiếp lu xa, lc ấy c đức Phật hiệu Thanh ức Như Lai, bậc Ứng Chnh biến tri, Minh hạnh tc, Thiện thệ, Thế gian giải, V thượng sĩ, iều ngự trượng phu, Thin nhn sư, Phật Thế Tn. Ny đồng tử! Như Lai Thanh ức ấy an tr v lượng bất khả tư ngh số chng sanh hướng về A nậu đa la tam miệu tam Bồ đề, khiến cho cc nhn thin tu theo hạnh Phật, sau đ nhập v dư Niết bn.

Ny đồng tử! Lc đ c vị vua tn l ức m. Vị vua ấy đối với đức Như Lai Ứng Chnh biến tri, sau khi nhập Niết bn, để cng dường đức Như Lai Thanh ức nn lập tm mươi bốn ngn vạn ức thp. Trước mỗi thp thắp trăm ngn vạn na do tha đn sng, dng tất cả kỹ nhạc, hương hoa vng hoa bu, hương xoa hương bột, lại dng tất cả y phục, lọng bu, trng phan đặt ở trước thp để cng dường chư Phật Như Lai.

Bấy giờ vua ức m, ở chỗ thp x lợi của Như Lai cng dường xong tập hội tm mươi trăm ngn vạn ức na do tha chng đại Bồ tt, cung sấp tất cả nhạc cụ. Cc Bồ tt ny đều l bậc đại php sư, kho hay thuyết php, được v lượng biện ti, kho hay thị hiện v lượng cc php cng đức chn thật.

Ny đồng tử! Bấy giờ ở trong chng c một Tỳ kheo tn l An An ức, ngồi ở trong hi ấy, tuổi cn trẻ trung, mặt đẹp tc đen, trụ trong hạnh đồng chn hiền diệu, chưa từng hưởng thọ th vui sắc dục, mới thọ cụ giới đầu ma hạ.

Ny đồng tử! Bấy giờ vua ức m thỉnh chng ại Bồ tt v muốn đầy đủ su ba la mật Bồ tt tạng đại đ la ni, thiện xảo phương tiện, tự tại v ngại. Cho nn vo lc nửa đm, thỉnh chng ại Bồ tt, ở trước đức Phật để lm php hội.

Khi ấy, trăm ngn vạn na do than ngọn đn đều được thắp sng, qut dọn nh cửa, rải cc thứ hoa, trải cc y đẹp. Bấy giờ, vua ức m cng với cung phi, hong hậu thể nữ, ở hậu cung v cc phụ tướng, dn chng v cc quyến thuộc ở thnh ấp, dng cc kỹ nhạc, cầm hương xoa, hương bột trng hoa, y phục, trng phan, bảo ci, đều đem đến cng dường thp Phật. Khi cng dường xong, cng với tm vạn cung nhn, đều ln điện cao để nghe php.

Bấy giờ c v lượng trời người, đến tập hội để nghe php. Khi ấy Tỳ kheo An An ức thấy trăm ngn ức đn chy, chiếu sng nơi nơi, xem thấy chng hội lớn, liền nghĩ rằng:

Ta cũng tu theo đại thừa, mong cầu Tam muội khng h luận, thể tnh bnh đẳng của tất cả cc php. Nếu nay ta muốn được Tam muội ny, ta nn cng dường thấp miếu của đức Phật ấy. Nay ta nn lm sự cng dường như vậy, khiến cho chư thin, nhơn, A tu la... sanh ra tưởng kỳ lạ, vui mừng nhảy nht được nh sng php, khiến cho vật cng dường của ta chiếu sng, che khuất những vật cng dường của vua ấy, lm cho nh vua v cc cung nhn quyến thuộc của vua thấy ta cng dường thảy đều hoan hỷ.

Bấy giờ Bồ tt An An ức thấy đại chng đứng ở trước thp để nghe php, liền ngay đm đ ở trước thp Phật khot y tay hữu, lấy dầu xoa vo, đốt ln để cng dường Phật.

Khi ấy Bồ tt An An ức, trụ nơi đức tin tăng thượng v cầu A nậu đa la tam miệu tam Bồ đề nn đ đốt tay bn hữu, tm vẫn bất động, nhan sắc khng thay đổi.

Ny đồng tử! Bấy giờ Tỳ kheo An An ức lc đốt cnh tay th đại địa bị chấn động, nh sng chiếu khắp v lượng trăm ngn, lm cho cc ngọn đn khng cn chiếu sng, v nh sng của cnh tay ngi chiếu khắp mười phương.

Bấy giờ Bồ tt An An ức hết sức vui mừng, đối với Tam muội khng h luận, thể tnh bnh đẳng của tất cả cc php, dng từ c lời lẽ, biện chnh mỹ diệu ha nh để lm ca tụng, khiến cho cc đại chng thảy đều nghe r.

Khi ấy ở trong chng, một vạn hai ngn thin tử của cung trời ao Lợi sanh tm hoan hỷ by cc thứ cng dường, đều đến hội ny để nghe php.

Bấy giờ vua ức m ở trn lầu cao cng với cung phi hong hậu, thể nữ ở hậu cung, thấy Tỳ kheo An An ức thiu cnh tay mặt, lửa hồng chiếu khắp cc mười phương, thấy rồi trong tm suy nghĩ: Tỳ kheo ny chắc đ c thần tc mới hiện sự thần biến hy hữu như vậy đối với thn mạng m khng luyến tiếc.

Khi ấy vua ức m thấy Tỳ kheo An An ức c sự thần biến như vậy, tm sanh yu mến, nhờ tm tịnh tn v tự thiện căn lực đ hun tập, nn cng với hong hậu, cung phi tm vạn thể nữ, từ lầu cao ngn tầm phng mnh xuống đt, v muốn ra mắt Tỳ kheo Bồ tt ny, cung knh năng lực thiện căn, được quả bo hiện tại, liền v Thin Long, Dạ xoa, Cn thc b, A tu la, Ca lu la, Ma hầu la gi hộ tr khng để đọa lạc. Nhờ lực hộ tr của Thin, Long, Dạ xoa, Cn thc b, A tu la, Ca lu la, Ma hầu la gi vậy nn vua ức m v hậu phi, thể nữ, tuy rơi từ điện cao m thn tm vẫn khng bị tổn thương, khng mệt khng sợ.

Khi ấy vua ức m, hai tay m cnh tay khc lc, ku go, tất cả đại chng cũng lại như vậy, v họ thấy Tỳ kheo An An ức đốt cnh tay trng như vng hoa Chim ba. Cnh tay ngi lại nhỏ di giống như mũi của voi cha. Tất cả mọi người thấy vậy khen l rất lạ, nn khng ai m khng than thở, khc lc, rơi lệ.

Bấy giờ Tỳ kheo An An ức thấy vị đại vương ny cng với mọi người thảy đều buồn khc, o no, nn ni với vua:

Ny ại vương! Tại sao lại buồn b rơi lệ, v mọi người đều khc lc như thế?

Khi ấy vua ức m dng bi kệ để trả lời:

ại tr An An ức

Thng tuệ, php sư giỏi

Thấy ngi đốt thn phần

V vậy nn buồn khc

Sắc ngi thật đoan trang

Giống như sắc đống lửa

Thấy ngi hủy thn phần

Nn ti cng sầu no

Khi ngi đốt tay phải

Chiếu sng mười phương ci

Che khuất nh cc đn

Sao, trăng cũng khng hiện

ại địa đều chấn động

Tm ngi khng lay động

Tm ti cng cung knh

Biết ngi bậc siu phm

Trn điện cao ngn thước

Cng tm vạn cung nhn

Chnh ti tự nhảy xuống

Ton thn chẳng hề g

Lnh thay! Bậc tịnh tr

Lnh thay! v thượng

Lnh thay! Bậc tinh tấn

Lnh thay! Bậc đại tn

Lc ngi đốt cnh tay

Tm ngi khng lay động

pht tm hoan hỷ

Lại cn ni diệu php

Giống như mặt trăng rằm

Như mặt trời trn khng

Như ni chua Tu di

oan nghim cũng như vậy

Ti pht nguyện như vậy

ầy đủ đại tinh tấn

Nn bỏ thn đng yu

V lợi ch chng sanh

Yu php nn thương khc

Vui mừng được v cấu

Ngi đ hủy thn thể

Nn ti rất buồn rầu

Trời người đ cng dường

V bin thắng biện ti

An An ức bảo vua

Liền ni bi kệ ny:

Chẳng v thn khng tay

Gọi l thn khiếm khuyết

Nếu ai khng tr giới

Gọi l thn khiếm khuyết

Dng thn x uế ny

Ti cng dường Như Lai

Phước điền kh nghĩ bn

Khắp tất cả thế gian

Nếu ai ba ngn ci

Bảy bu nhiều như ct

Ở chỗ Phật Thế Tn

V Bồ đề nn th

Tuy c việc cng th

Cng php lại cao hơn

Nếu ai biết php khng

Mới hay bỏ thn mạng

Nay ti ni lời thật

Xin đại vương lắng nghe

Cng với chng hội ny

Tất cả nghe ti ni

Nếu ti xt, quyết định

ược thnh bậc V thượng

Nếu quả thật khng dối

Mặt đất su chấn động.

Khi ni lời ấy rồi

ại địa liền chấn động

Thấy việc hy hữu ấy

Chư thin rất hoan hỷ

Nhn thin hoan hỷ xong

Liền pht tm Bồ đề

Chng v lượng kh nghĩ

ều hướng v thượng tr

Tỳ kheo An An ức

Lợi ch tất cả chng

An xử ức chng sanh

ặt nơi v thượng tr

Dng lời thật php ny

Biết n đều khng thật

Lời ấy nếu khng dối

tay ti lnh như trước

Nếu thấy php ny thật

Tn An An cũng khng

Tm kiếm khắp mười phương

V khng bất khả đắc

Cc php như tiếng vang

Trong khi tiếng pht ra

Tm tiếng khng thể c

Biết cc php như vậy

Người liễu đạt cứu cnh

Nơi khng, c g sợ?

Người ấy ni chn thật

Tướng lửa khng thể đốt

Cc chng sanh thế gian

Trời người, dạ xoa, rồng

Oai lực Nhất thiết tr

ều khiến ngộ tịch định

Hoặc người hoặc l trời

Bao khổ nạn thế gian

Oai đức bất thối chuyển

Tất cả mau hủy hoại

Khi ni lời ấy rồi

Tay ngi lnh như trước

Tỳ kheo An An ức

Thn tướng rất trang nghim

Ngn ức số chư thin

ứng ở trn hư khng

Tn tm dng hoa Mạn

Rải trn thn Tỳ kheo

Hoa rơi cao hơn người

Lan khắp ci Dim ph

Ức na do thin nữ

Kỹ nhạc, cc ca vịnh

Tỳ kheo An An ức

rống tiếng đại sư tử

Mu Ni, bậc Như Lai

khiến hằng ức ci Phật

Mỗi vị ở ci mnh

ại sĩ thanh tịnh ấy

Tỳ kheo An An ức

Truyền ni tn của họ

Tỳ khao, Tỳ kheo ni

nam, nữ thanh tn sĩ

Thin long v Dạ xoa

Cn tht v Khẩn la

Họ theo nghiệp quyết định

An An được ly cấu

Người tn tm cầu đạo

Số lượng như hằng sa

Tỳ kheo An An ức

Thng tuệ, được tự tại

V đối với tr Phật

ốt tay khng lo sợ

Người ấy nơi ngn ci

Biến thn như hằng sa

Tay rực sng, chiếu khắp

Giống như lửa kiếp tận

Mưa cc thư hương bột

Biến khắp tất cả ci

Rơi xuống nơi đại địa

Chư thin đều tập hội

Tất cả vật cng dường

Trang nghim nơi ci ny

Mặt đất đầy chn chu

Cng dường An An ức

Tất cả cc hoa bu

Trang nghim nơi ci ny.

Rồng mưa chn chu đẹp

Cng dường An An ức

Lại dng tất cả bu

Trang sức nơi ci ny

Rồng mưa bu trang nghim

ể cng An An ức

Thch Sư tử tối thắng

Ở tại ni Kỳ x

Ở trước cc Tỳ kheo

Rống ln tiếng sư tử

Ta la An An ức

ức m l Di Lặc

Trong ngn ức kiếp ấy

Cng tu hạnh Bồ đề

Khi thấy người tr giới

An An ức, tr huệ

V lượng cc người nữ

ều biến lm người nam

Chư Phật đều thọ k

Hon ton khng hồ nghi

Họ mau được thnh tựu

Chứng Thế tr tự nhin

Nghe được kinh ny xong

Ni cng đức quyết định

Nơi mnh khng chấp trước,

Nn học php như vậy.

KINH NGUYỆT ĂNG TAM MUỘI

Hết quyển 7


previous.png back_to_top.png next.png

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0