Ś 0639
KINH NGUYỆT ĂNG TAM MUỘI
Hn dịch: Cao Tề, Thin Trc Tam tạng Na Lin ề Da X
Việt dịch: Thch Chnh Lạc
--- o0o ---
QUYỂN 6
Bấy giờ đức Phật lại bảo đồng tử Nguyệt Quang:
Bồ tt ma ha tt nn thnh tựu phương tiện quyền xảo. Ny đồng tử! Sao gọi l Bồ tt ma ha tt thnh tựu phương tiện thiện xảo?
Ny đồng tử! l Bồ tt ma ha tt đối với tất cả chng sanh nn khởi tưởng thn quyến. Cc chng sanh ny c bao nhiu điều thiện th sanh tm ty hỷ. Ngy đm su thời, đối với phước đức của họ nn sanh tm ty hỷ. Nhờ nhất thiết tr, duyn nhất thiết tr nn tm đối với tất cả chng sanh, sanh ra phước đức.
Vị Bồ tt ny nhờ thiện căn ny nn mau được Tam muội ấy, thnh A nậu đa la tam miệu tam Bồ đề.
Bấy giờ đức Phật liền ni bi kệ:
Xem cc chng sanh l thn quyến
Nếu c tất cả cc phước đức
Ngy đm su thời với việc thiện
Thường hay khởi tm ty hỷ họ
Ta ty hỷ thọ tr giới tịnh
Cho đến mạng chung khng lm c
Bồ tt đầy đủ thanh tịnh tn
Bao nhiu phước đức đều ty hỷ
Ty hỷ hay thờ knh Như Lai
V cầu V thượng Bồ đề vậy
Ty hỷ họ khng c ng kiến
Khng chng sanh kiến v thọ mạng
Ty hỷ hay khng cc c kiến
Nghe php thắng khng thm yu thch
Ở trong Phật php sanh ty hỷ
ược xuất gia rồi thọ cụ giới
t muốn, biết đủ, sống giữa rừng
m lng từ mẫn như cy kiếm
Ty hỷ độc nhất, khng bạn lữ
Ở rừng giống như đao trong vỏ
Tinh mạng thường hay t mong cầu
Khng c lừa dối với bạn thn
Ty hỷ nơi tịnh, la hn no
Khng c i luyến với thn thuộc
Ở trong Tam giới thường sợ hi
Du hnh thế gian khng nhiễm trước
Ty hỷ xa la người h luận
Nhm chn tất cả sự sanh tử
Khng c tranh ci, hng tịch tịnh
ược Tam muội ny đu c kh
Ty hỷ hay biết người thiện, c
Thường la tất cả việc tranh luận
i đến rừng cy chỗ khng nhn
Cầu Thnh giải thot, chơn Phật tử
Ty hỷ thường ở chỗ khng nhn
Khng tự khen mnh, ch kẻ khc
Ty hỷ ưa thch sự cng đức
Ở trong Phật php khng phng dật
Nếu c cc cng đức trợ đạo
Nhờ khng phng dật lm căn bản
Nếu c Bồ tt la phng dật
ược Tam muội ny sẽ khng kh
ược gặp phật php tạng thứ nhất
V được xuất gia tạng thứ hai
Tịnh tn khng uế, tạng thứ ba
ược Tam muội ny tạng thứ tư
Nghe nơi cảnh giới Phật ại Khng
Nghe khng hủy bng l Thắng Tạng
Nếu được biện ti l đắc tạng
ược Tam muội ny cũng Thắng Tạng
Ta đ ni họ cc thiện php
L Giới, văn, xả v Nhẫn nhục
Nhờ khng phng dật lm căn bản
Phật ni đ l Tạng Tối Thắng
Nếu c Bồ tt khng phng dật
Liền được đầy đủ cc biện ti
Với tr huệ Phật, khng nghi hoặc
ược Tam muội ny sẽ khng kh.
Ny đồng tử! V nghĩa ny cho nn ngươi phải trụ nơi hạnh khng phng dật. Cc Bồ tt ny nn tu học. V sao vậy? V người khng phng dật sẽ chứng được A nậu đa la tam miệu tam Bồ đề, huống g Tam muội ny.
Ny đồng tử! V sao Bồ tt trụ khng phng dật?
Ny đồng tử! Bồ tt ny thnh tựu tụ Thiện Tịnh Giới.
Ny đồng tử! V sao thnh tựu tụ Thiện Tịnh Giới?
Ny đồng tử! Bồ tt ny khng bỏ tm Nhất thiết tr, học su ba la mật.
Ny đồng tử! Nếu Bồ tt khng bỏ tm Nhất thiết tr, hnh su ba la mật sẽ được cc lợi ch. Ngươi hy lắng nghe. Ta sẽ ni cho.
Ny đồng tử! Bồ tt tin thch Bố th ba la mật, được mười lợi ch. Những g l mười?
1. Hng phục phiền no keo kiết.
2. Tu tập tm xả lin tục
3. Cng với chng sanh đồng hưởng ti sản v của cải, nhiếp thọ kin cố cho đến diệt độ.
4. Sanh nh giu c.
5. D sanh ở đu vẫn c tm th.
6. Thường được bốn chng yu thch.
7. ối với bốn chng khng khiếp, khng sợ.
8. Tiếng tốt lan khắp mọi nơi.
9. Tay chn mềm mại, lng bn chn bằng phẳng.
10. Cho đến cy đạo (thnh đạo) khng la thiện tri thức. L đệ tử Thanh văn, Bồ tt của Phật.
Ny đồng tử! l Bồ tt tin thch Bố th được mười thứ lợi ch.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Hn phục sự keo kiết
|
Tăng trưởng tm bố th
|
Giữ tm th kin cố
|
Sanh vo nh giu c
|
Ngay tại chỗ sanh ra
|
Hay pht khởi tm xả
|
Bỏ nh đi xuất gia.
|
Cc chng sanh yu thch
|
Nếu vo trong đại chng
|
Khng sợ khng khiếp nhược
|
Tiếng tốt lan khắp nơi
|
Thnh ấp đến tụ lạc
|
Tay chn thường mềm mại
|
thnh tựu tướng đầy đủ
|
Gặp được Thiện tri thức
|
Thanh văn, Bồ tt, Phật
|
Thường m lng huệ th
|
Chưa bao giờ tiếc lẫn
|
ược chng sanh knh yu
|
l bỏ lợi dưỡng
|
Sanh vo nh giu c
|
Tm thường ưa bố th
|
Nhiếp thọ xả kin cố
|
l lợi việc th
|
Ở trong cc đại chng
|
Tiếng tốt lan khắp nơi
|
Tay chn đẹp mềm mại
|
L lợi sự thch th
|
ược gặp thin tri thức
|
L phật v Bồ tt
|
Thấy rồi đến cng dường
|
L lợi sự bố th.
|
Ny đồng tử! Bồ tt tịnh Giới c mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. ầy đủ nhất thiết tr.
2. Học theo những điều chư Phật đ học.
3. Khng bị người tr hủy bng.
4. Khng thối lui thệ nguyện.
5. An trụ tu hnh.
6. Vất bỏ sanh tử.
7. Ưa thch Niết bn.
8. ược tm khng tri buộc.
9. ược thắng Tam muội.
10. Khng thiếu ti sản tn tm.
l mười loại lợi ch của tịnh giới.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
ầy đủ Nhất thiết tr
|
Như Phật đ tu học
|
Người tr huệ khng ch
|
Thường khng c sợ hi
|
Thệ nguyện khng thối chuyển
|
Hay an trụ Thắng hạnh
|
Trnh khỏi chỗ sanh tử
|
Ưa thch đến Niết bn
|
An trụ khng chướng ngại
|
Mau được thấy Tam muội
|
Trụ nơi tịnh giới tụ
|
Xa la sự bần cng
|
Trong tr hằng thanh tịnh
|
tu tập điều Phật học
|
Khng bị Thnh la quở
|
Nhờ giới thanh tịnh vậy
|
Người tr thề khng lui
|
Dũng mnh trụ Thiện hạnh
|
Thấy đời cc thứ lỗi
|
Trnh đời đến diệt đạo
|
Trong tm khng chướng ngại
|
Nhờ sức trụ tịnh giới
|
Mau được định, la no
|
l lợi tịnh giới.
|
Ny đồng tử! Bồ tt trụ nơi Từ nhẫn c mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. Lửa khng thể đốt.
2. Dao khng thể cắt.
3. ộc khng thể trng.
4. Nước khng thể tri.
5. ược phi nhn che chở.
6. ược thn tướng trang nghim.
7. ng kn cc c đạo.
8. Ty theo sự ưa thch, sanh nơi Phạm thin.
9. Ngy đm thường an ổn.
10. Thn thể lun lun hỷ lạc.
Ny đồng tử! l Bồ tt thnh tựu mười thứ lợi ch của Từ nhẫn.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Người ny lửa khng đốt
|
Dao gậy khng tổn thương
|
Thuốc độc khng thể trng
|
Nước lớn khng thể tri
|
Phi nhn thường hộ vệ
|
ủ ba hai tướng tốt
|
ng kn cc c đạo
|
ều l lợi Từ nhẫn
|
ế thch v Phạm thin
|
Muốn được đu c kh
|
Thường ở chỗ an lạc
|
Hoan hỷ kh nghĩ bn
|
Dao, gậy, lửa khng hại
|
Nước cuốn cũng chẳng sao
|
Thin Long, Dạ xoa gip
|
Nhẫn nhục được lợi ny
|
Thn ba hai tướng tốt
|
Khng sợ nơi c đạo
|
Chết được sanh Phạm thin
|
Ngy đm thường an ổn
|
Ton thn được vui vẻ
|
Với chng, thn thanh tịnh
|
Khng c cc chướng nạn.
|
|
Ny đồng tử! Bồ tt tinh tấn c mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. Người khc khng thể chiết phục.
2. ược Phật nhiếp thọ
3. ược phi nhn hộ vệ.
4. Nghe php khng quen.
5. iều chưa nghe được nghe.
6. Tăng trưởng biện ti.
7. ược tnh Tam muội.
8. t bệnh t no.
9. Ở đu cũng được ăn uống, ăn xong tiu ha tốt.
10. Như hoa ưu bt la hiếm c.
Ny đồng tử! l mười thứ lợi ch của sự tinh tấn.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Thnh tựu kh chiết phục
|
Trong tm khng hối nhiệt
|
ược phi nhn hộ vệ
|
Thường xem thấy chư Phật
|
Tăng trưởng thắng biện ti
|
ạt đến tr v tận
|
ạt được Thnh Tam muội
|
Khng cn cc bệnh no
|
Ăn uống cc ẩm thực
|
Vo bụng tiu ha tốt
|
Như hoa sen dưới nước
|
Cứ tăng trưởng dần dần
|
Như vậy php được nghe
|
Nghe rồi được tăng trưởng
|
Hằng đm hằng nhớ nghĩ
|
Khng bao giờ bỏ qua
|
Như Lai sing dng mnh
|
Nhiều kiếp lun tinh tấn
|
Hng phục chng ma qun
|
Chứng đạo, trừ lo sợ
|
Bồ tt cứu cc ci
|
Khng luyến tiếc thn mạng
|
Tinh tấn khởi Php tạng
|
Ta hiển by đức ấy
|
Tinh tấn kh hng phục
|
ược chư Phật nhiếp thọ
|
Nếu ai được lợi ny
|
Sẽ mau được chứng đạo
|
Khng qun mất điều nghe
|
ược nghe điều chưa nghe
|
Tăng trưởng sức biện ti
|
Gọi l lợi tinh tấn
|
Mau được Tam muội ny
|
Khng c cc bệnh no
|
Ty theo sự ăn uống
|
Tiu ha được an lạc
|
Ngy đm tăng thiện php
|
Thường sing khng giải đi
|
Sẽ mau được Bồ đề
|
Nhờ vững tm tinh tấn.
|
Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt tương ưng với thiền c mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. An trụ nghi thức.
2. Thực hnh cảnh giới Từ.
3. Khng c cc nhiệt no.
4. Thủ hộ cc căn.
5. ược hỷ lạc v tham.
6. Xa la i dục.
7. Tu thiền bất khng.
8. Giải thot lưới ma.
9. An trụ cảnh Phật.
10. Hon ton giải thot.
Ny đồng tử! l Bồ tt tương ưng với thiền định c mười thứ lợi ch.
Bấy giờ đức Thế Tn ni bi kệ:
Họ khng sống phi php
|
An trụ nơi nghi thức
|
Du hnh cảnh phương tiện
|
Xa la phi cảnh giới
|
Trong tm khng nng bức
|
Kho điều phục cc căn
|
Thọ thiền định Thắng lạc
|
An tọa la cc duyn
|
Xa la dục kht i
|
Ăn mn ăn thiền định
|
Giải thot cảnh giới ma
|
An chỉ hnh xứ phật
|
Thch sống giữa rừng cy
|
Cho l phương tiện tốt
|
Ta giải thot chơn thật
|
Diệt trừ cc khổ no
|
An tm, php thanh tịnh
|
Xa la khng nghi thức
|
Trụ cảnh, la phi cảnh
|
Sống Thiền được lợi ny
|
Tm khng sanh nng bức
|
Chứng Thnh lạc v thực
|
Thn tm thường mt mẻ
|
L lợi tương ưng thiền
|
Xử khng, căn vắng lặng
|
Trong tm la tạp loạn.
|
ạt được thiện hơn người
|
Nhờ phương tiện la dục
|
Tm khng dục nhiễm tạp
|
Thường xa cảnh giới ma
|
An chỉ hnh xứ Phật
|
Họ hon ton giải thot.
|
Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt thực hnh Bt nh ba la mật, c mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. Tất cả đều xả, khng giữ tưởng th.
2. Tr giới khng thiếu st, nhưng khng chấp m.
3. Trụ nơi sức nhẫn, nhưng khng trụ tưởng chng sanh.
4. Thực hnh tinh tấn, nhưng la thn tm.
5. Tu thiền nhưng khng chỗ trụ.
6. Ma vương Ba tuần khng thể nhiễu loạn.
7. ối với ngn luận người khc, tm khng lay động.
8. Hay ra khỏi biển sanh tử.
9. ối với chng sanh, tăng khởi lng thương.
10. Khng thch đạo Thanh văn, Bch chi Phật.
Ny đồng tử! l Bồ tt thực hnh Bt nh ba la mật, thnh tựu mười thứ lợi ch như vậy.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Dũng mnh bỏ tất cả
|
Nhưng khng chấp tưởng th
|
Hộ tr giới khng khuyết
|
Cũng khng c cu nệ
|
Tr huệ, tu nhẫn nhục
|
Nhưng khng thấy chng sanh
|
Dũng mnh sing tinh tấn
|
Xa la nơi thn tm
|
Tu tập thắng Thiền định
|
Khng nương vo ba ci
|
Chế ngự cc ma mị
|
Cng đức của tn huệ
|
ối với cc ngoại đạo
|
Trong tm khng lay động
|
ến tận cng sanh tử
|
Cng năng của tn huệ
|
Với chỗ cc chng sanh
|
Thường khởi tm đại bi
|
Bạc Thnh Văn, Duyn Gic
|
Tm chưa từng ưa thch
|
Với xả tm khng chấp
|
Tr giới cũng khng thủ
|
Nhẫn nhục la tưởng sanh
|
L cng năng tn huệ
|
Ngn luận người, khng động
|
ạt tận cng sanh tử
|
Thương chng sanh v hạn
|
L cng năng tn huệ
|
ạo Thanh Văn, Duyn Gic
|
Khng khởi tm ưa thch
|
L cng đức học Phật
|
L cng năng tn huệ
|
Ny đồng tử! Bồ tt a Văn c mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. Biết sự trợ gip của phiền no.
2. Biết sự trợ lực của thanh tịnh.
3. Xa la nghi hoặc.
4. Sự thấy ngay thẳng.
5. Xa la phi đạo.
6. An trụ đường chnh.
7. Mở cửa cam lồ.
8. Gần Bồ ề Phật.
9. Lm nh sng cho cc chng sanh.
10. Khng sợ c đạo.
Ny đồng tử! l mười thứ lợi ch của a văn.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
ồng tử! y mười lợi
|
Chỉ r nơi a văn
|
L Chư Phật Thế Tn
|
hiểu biết như thật
|
Phiền no v thanh tịnh
|
Thật tri hai trợ lực
|
Hay vứt bỏ phiền no
|
An trụ trong thanh tịnh
|
Tr huệ trừ nghi hoặc
|
Thấy tm họ chnh trực
|
Thường xa la c đạo
|
Dừng chn nơi đường chnh
|
Khai mở cửa cam lồ
|
Gần nơi Bồ ề Phật
|
Lm nh sng chng sanh
|
M khng sợ c đạo
|
Biết cc phiền no gip
|
V thanh tịnh hỗ trợ
|
Dũng mnh la phiền no
|
Nương vo php thanh tịnh
|
Trừ cc thứ nghi hoặc
|
Lm người khc chnh kiến
|
Vất bỏ đường hiểm c
|
a văn trụ đường Thiện
|
Hay mở cửa cam lồ
|
Kin cố gần Bồ ề
|
Như nh sng chng sanh
|
Mi khng sợ c đạo.
|
Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt thực hnh php th c mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. Vất bỏ việc c.
2. Hay lm việc thiện.
3. Trụ php thiện nhn.
4. Thanh tịnh ci Phật.
5. i đến đạo trng.
6. Bỏ việc tham i.
7. Hng phục phiền no.
8. ối với chng sanh th phần phước đức.
9. Tu tập tm từ đối với cc chng sanh.
10. Thấy php, được sự hỷ lạc.
Ny đồng tử! l Bồ tt thực hnh php th c mười thứ lợi ch.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Thực hnh th tối thắng
|
Với php khng thương tiếc
|
C được mười thứ lợi
|
ạo sư đ ni r
|
Vứt bỏ cc việc c
|
Thường thực hnh nghiệp thiện
|
An trụ php thiện nhn
|
Tm tu hnh Bố Th
|
Hay tịnh cc ci Phật
|
Như ức Phật đ ni
|
Vất bỏ tất cả việc
|
Tu học với php vương
|
Hng phục cc phiền no
|
Họ được đạo khng kh
|
Lng từ cho chng sanh
|
Tất cả phần phước đức
|
Khng khởi kết ganh ght
|
ược niềm vui hơn người
|
Bậc tr la việc c
|
Dũng mnh lm việc thiện
|
Trụ php thiện trượng phu
|
Bậc php th đạt được
|
Thanh tịnh quốc độ Phật
|
Hổ trợ đạo thiện php
|
i gần đến đạo trng
|
l lợi php th
|
Với việc khng tham ght
|
Hay r việc tư tưởng
|
Giải thot cc chấp trước
|
Việc i khng chướng ngại
|
Bậc tr pht tm ny
|
Khiến chng sanh c phước
|
Lng từ khng ganh ght
|
ược vui trong thiện php.
|
Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt, an trụ nơi khng, được mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. ứng nơi chỗ Phật đứng.
2. Tu thiền khng chấp trước.
3. Khng thch tất cả sự thọ sanh.
4. ối với giới khng thủ (chấp)
5. Khng hủy bng hiền thnh
6. Khng tranh ci đối với tất cả chng sanh.
7. Khng lm việc chng sanh.
8. Trụ vo sự xa la tất cả việc c.
9. Khng hủy bng chư Phật.
10. Nhiếp thủ tất cả php bạch tinh.
Ny đồng tử! l Bồ tt ma ha tt an trụ vo Khng nn được mười thứ lợi ch.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Chỗ trụ bậc Thin nhn
|
L đạo sư thế nhn
|
Dũng mnh hay an trụ
|
l khng thọ mạng
|
ạt được vui thiền định
|
Thế gian, khng đắm trước
|
Tm khng mong thọ sanh
|
Nhờ biết được php tnh
|
Với giới nếu khng chấp
|
Thnh tựu giới v lậu
|
Khng sanh trong c đạo
|
Thường an trụ ging Thnh
|
Trụ nơi khng đấu tranh
|
Rất nhu nhuyến thế gian
|
Biết r tất cả việc
|
ng thể tnh như thật
|
Cho đến bỏ thn mạng
|
Khng bi bng Như Lai
|
Quyết định nơi khng php
|
Thn chng khng sợ hi
|
Thn tất cả thế gian
|
Phật đạo kh nghĩ bn
|
Hay giữ nơi Phật đạo
|
Khng nghi ngờ php Khng
|
L chỗ Nhn Tn trụ
|
Khng phải chỗ ngoại đạo
|
Khng nương thiền định lạc
|
Khng chng sanh, thọ mạng
|
Chưa bao giờ đừng nghỉ
|
Khng y vo thiền lạc
|
Biết php khng thọ mạng
|
Lun c tm v nguyện
|
Kho biết tự tnh php
|
Khng nương cc phiền no
|
Tin Thch Phật Thắng Nhn
|
Tm chưa từng chấp trước
|
Thường khng c đấu tranh
|
Xem việc, tu xả ly
|
An trụ đạo chnh gic
|
Hay giữ php Như Lai
|
Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt trụ nơi an tọa c mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. Tm khng trược.
2. Trụ nơi khng phng dật.
3. ược chư Phật thương nhớ.
4. Tin gic hạnh chơn chnh.
5. Khng nghi tr Phật.
6. Biết n.
7. Khng hủy bng chnh php.
8. Kho hay phng hộ giới cấm.
9. ạt đến địa vị điều phục.
10. Chứng bốn v ngại.
Ny đồng tử! l Bồ tt ma ha tt trụ nơi an tọa c mười thứ lợi ch.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Trong tm khng uế, loạn
|
Xa la cc phng dật
|
Giữ hạnh khng phng dật
|
Cảnh giới của an tọa
|
Niệm sng chiếu soi đời
|
Tăng trưởng sự tin thch
|
Tr Phật kh nghĩ bn
|
Phương tiện khng nghi hoặc
|
Hay biết n Chư Phật
|
Khng bi bng chnh php
|
An trụ Thiện Luật nghi
|
ạt đến sự điều phục
|
ược biện ti v ngại
|
Thch sống ở giữa rừng,
|
Bỏ lợi dưỡng cung knh
|
Cảnh giới của an tọa,
|
Tm họ khng uế, loạn
|
Chưa bao giờ phng dật
|
Kẻ tr thường cẩn thận
|
l lợi tịch tịnh,
|
V y, thường i niệm
|
Tin nơi việc Phật lm
|
Khng nghi ngờ tr Phật
|
l lợi tịch tịnh
|
Thường nhớ ơn Như Lai
|
Khng bi bng chnh php
|
Trụ phương tiện Luật nghi
|
l lợi tịch tịnh.
|
Họ đ được điều phục
|
Mau chứng v ngại biện
|
Diễn thuyết trăm ngn kinh
|
Thường hnh khng tr trệ
|
Mau được Bồ ề Phật
|
Hộ tr cc Phật php
|
Hng phục cc t luận
|
Rộng lm Bồ ề Phật
|
Bồ Tt khi mạng chung
|
Vng sanh nước Cực lạc.
|
Phật Di thuyết php
|
Mau được nhẫn v sanh.
|
Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt trụ nơi an tọa c mười thứ lợi ch. Những g l mười?
1. Thức tỉnh việc đời
2. Xa la cc huyn no
3. Khng c tranh ci
4. Sống chỗ khng phiền no
5. Khng thm sự hữu lậu
6. Khng sanh sự tranh tụng
7. An trụ sự yn lặng
8. Ty thuận giải thot tương tục
9. Mau chứng giải thot
10. Ra sức tu hnh để được Tam muội.
Ny đồng tử! l Bồ tt ma ha tt ưa thch sự khng nhn nn được mười thứ lợi ch.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Thnh tựu sự t việc
|
Xa la cc huyn no
|
Thnh tựu khng tranh ci
|
ộc tịnh khng nhn lợi
|
Trong lng khng sn no
|
Khng tăng trưởng hữu lậu
|
Thường ha, khng tranh tụng
|
L lợi sống khng nhn
|
Tm an sống tịch diệt
|
Thường ưa hạnh xa la
|
Ty thuận khng hệ lụy
|
Mau chứng đạo giải thot
|
Nơi rừng tập thiền định
|
Vất bỏ lỗi huyn no
|
Lại khng khởi tranh ci
|
L lợi sống ni rừng
|
Thường xa la hữu vi
|
Thế gian khng ưa thch
|
Cc lậu khng tăng trưởng
|
Sống trong rừng c lợi
|
Khng sanh lỗi đấu tranh
|
Tm thường thch tịch tịnh
|
Kho giữ thn, khẩu,
|
Trụ khng c lợi ny
|
Ty thuận sự giải thot
|
Mau được khng chướng ngại
|
Thường ưa sống điềm tịnh
|
L điều lợi khng nhn.
|
Ny ồng Tử! Bồ tt ma ha tt ưa sống đầu đ, thường đi khất thực, c mười thứ lợi. Những g l mười?
1. X cờ ng mạn
2. Khng cầu thn i
3. Khng mong danh tiếng
4. Ở trong ging thnh
5. Khng dua nịnh, khng lừa dối, khng hiện tướng lạ lại khng khch động.
6. Khng tự cao
7. Khng hủy bng người khc
8. oạn trừ yu, giận
9. Nếu vo nh người, khng phải v ăn uống, nhưng v thực hnh php th.
10. Người tu hnh đầu đ, nếu khi thuyết php được người tn thọ.
Ny ồng Tử! gọi l Bồ tt ma ha tt thch tu hạnh đầu đ, đi khất thực, c mười thứ lợi ch.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Người ấy khng ng mạn
|
Khng mong cầu thn hữu
|
Lợi, suy, tm bnh đẳng
|
Nhờ sống hạnh đầu đ
|
Khng hoại hạt giống Thnh
|
Khng lừa cũng khng dối
|
Tự thn khng cống cao
|
Cũng khng khinh khi người
|
Vất bỏ tm yu, giận
|
Thuyết php khng mong cầu
|
Khi ni người tn thọ
|
l lời khất thực
|
Khng cầu thn danh lợi
|
An trụ trong ging Thnh
|
Ngay thẳng, khng dua nịnh
|
L lợi Thch ầu đ
|
Khng khen mnh, ch người
|
ược khen khng vui mừng
|
Nghe ch khng o no
|
L lợi vui ầu đ
|
Th php khng v ăn
|
V khng cầu cung knh
|
Lời ni, người tn thọ
|
L lợi Thch ầu đ
|
Ny ồng Tử! Bồ tt ma ha an trụ cc cn đức lợi ch như vậy, ở chỗ khng nhn được thấy Phật tạng, đạt được Php tạng, đạt được tr tạng, được tạng tr huệ qa khứ, vị lai, hiện tại.
Ny đồng tử! Thế no l được Phật Tạng?
Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt thch hạnh viễn ly, trụ nơi khng nhn, được năm thần thng. Những g l năm?
1. Thin nhn.
2. Thin nhĩ.
3. Biết tm người khc.
4. Biết được đời trước.
5. Cảnh giới thần thng.
Bồ tt dng Thin nhn giới, thanh tịnh hơn người thường, v lượng v số cc đức Phật Thế Tn ở phương ng. Cũng vậy, phương nam, phương Ty, phương Bắc cũng thế, bốn phương phụ, phương trn v dưới, cũng thấy v lượng v số chư Phật, thường được xem thấy, chưa từng xa la.
Ny đồng tử! l Bồ tt được thấy Phật tạng.
Ny đồng tử! Sao l Bồ tt ma ha tt đạt được Php tạng?
Ny đồng tử! l đức Phật Như Lai nếu c thuyết php, vị Bồ tt ấy dng Thin nhĩ giới thanh tịnh hơn người thường thảy đều nghe được. Bồ tt ny thường được nghe php, m khng xa la. Ny đồng tử! l Bồ tt đạt được Php tạng.
Ny đồng tử! Sao l Bồ tt đạt được Tr tạng?
Ny đồng tử! Nhờ tr huệ ny, hay giữ cc php, đối với tất cả chng sanh lấy tm đại bi lm đầu, dng tm khng si m m thuyết php, biết được php tạng. Ny đồng tử! l Bồ tt ma ha tt đạt được Tr tạng.
Ny đồng tử! Sao l Bồ tt ma ha tt đạt được Tr tạng của qa khứ, vị lai v hiện tại?
Ny đồng tử! Bồ tt ny biết như thật tm hạnh của cc chng sanh, chỉ do tm hnh thư lớp khởi ln, qun php tự tm để khng loạn tưởng, tu tập phương tiện, như tự tm hnh. Cc loại khc cũng vậy, ty theo sắc được thấy, tiếng được nghe, c tm ưa thch, hay khng ưa thch, đều biết như thật.
Ny đồng tử! gọi l Bồ tt được Tr tạng của qa khứ, hiện tại v vị lai.
Ny đồng tử! Nay ta lược ni trụ cng đức như vậy, Bồ tt ma ha tt được tất cả Phật php, khng phải địa vị của cc Thanh văn v Bch chi Phật, huống chi tất cả dị luận của ngoại đạo.
Bấy giờ đức Thế Tn ni bi kệ:
Ta nhớ v lượng kiếp qu khứ,
C Phật Như Lai đại danh xưng
Hiệu l Phật oai đức Chng Vương
ược cc nhn thin đến cng dường
Mười ức Tỳ kheo đủ thần thng
ạt được biện ti, được tự tại.
Sống hạnh đầu đ, tm điều phục.
ức Phật đầy đủ chng như vậy
C bảy ức su ngn vạn thnh
Thnh ấy chu vi hai ngn dặm
Bấy giờ thế giới Dim ph đề
ược lm bằng thất bảo tối thắng
Thnh ấy vi diệu rất mỹ lệ
Nh đẹp, trăm vườn được trang nghim
Khu vườn rừng ấy rất trng điệp
Thường c cc thư hoa v quả
Sanh trưởng cc loại rừng cy lạ
Cy xoi, Dim ph v cy chuối
Ca ni, Chim ba, tất lạc xoa
Ni cu, Tất bt, cc chim đậu
Tần gi, Cu s v Khổng tước
Nga vương, X lợi rất hoan lạc.
Cc thứ tiếng chim rất kỳ lạ
Ca ht vui chơi trong trăm vườn
Như ề ầu, Lại Thắng V Vương
Tiếng chim Na la, Cu phong, Hạc
Lng chim đẹp mun mu mun vẻ.
Ở trn hoa sen, ht tiếng hay
C cc loại khc sanh bằng trứng
Ht tiếng ha nh lm người vui
a giỡn trong vườn tự vui chơi
Cng nhau hoan lạc ku gọi nhau.
Hoa Mục đa b sư, Thu ca
Ba lợi da đa cu la b
Cy Ta ha ca như my phủ
Bt đầu, Phn đ, Cu mu đầu
Trong nước c nhiều cc loại hoa
Trang điểm cho ao đẹp vi diệu
Cc hoa hương lạ cng trang sức
Khu vườn rừng ấy rất khả i
Ở Dim ph đề c vị vua
Hiệu: Kin Cố ức, chủ loi người
Nh vua c đủ năm trăm con
Nhu nhuyến, đoan chnh học đủ nghề
Quốc gia giu c rất an ổn
Khng c cc lỗi thường hoan lạc
Mặt đất trải bằng cc hương hoa
So với Thin cung no sai khc
Vo lc ấy, Php vương Mu Ni
Tuyn xướng, định tịch diệt như vậy
Ni cc hữu đạo như mộng huyễn
Khng c sanh ra v kết thc
Thọ mạng chng sanh bất khả đắc
Tất cả cc php đều hư vọng
Như điện chớp chuyển ha hư khng
Lại như ngựa hoang, trăng trong nước
Khng c php sanh diệt đời ny
Cũng khng c việc đến đời sau
Nghiệp đ tạo ra khng hoại mất
Với cc hnh ... khng c đoạn, thường
Khng tập nơi nghiệp, khng trụ hữu
Khng tự tạo nghiệp đến tự thọ
Cũng khng tự tc người khc thọ
Khng c đến cũng khng c đi.
Chng sanh chẳng c cũng chẳng khng
Khng kiến thủ v c kiến tụ
Cũng khng chng sanh v tịnh hạnh
Cu V sanh, tịch diệt, v tướng
Cảnh giới Phật, cng đức Như Lai
L la ni, đấng Thập lực
L chỗ Thắng hạnh Phật Như Lai
Ton php bạch tịnh cng đức tụ
Lực cng đức tổng tr tối thắng.
Thần tc biến hiện sức v bin
Su thng, biện ti nhờ đ c
ối với tự tnh chưa từng giảm
Hnh ci v hnh, chẳng php hạnh
Trong ci php ny chẳng c đi
Hạnh ny chẳng hnh, chơn php hạnh.
Tnh chẳng m thanh nhập tự tnh
Th hướng tự tnh, V sở trụ
Khng trụ, khng y, tự tnh hnh
Xa trần tịch diệt, cảnh giới Phật
ịnh hnh thắng định, định tối thắng
Tự tnh phi hnh, c chỗ trụ
Với hữu tự tnh thường ty thuận
Vi tế kh thấy, cu bất động
N thường an trụ, m bất động
Trụ khng sở trụ, trụ php tnh
Khng thể ni được trụ tự tnh
Hạnh ny bất động trụ nơi php
Dng m thanh ni đạo khng lời
Thể đạo m thanh l php đạo
Chẳng c tiếng khc, c sở trụ
Tnh hạnh như vậy l php hạnh
Am thanh ni ra, chẳng sanh hạnh
Thể tnh php ấy, chơn nghĩa hạnh
Dng m thanh ni hạnh chng sanh.
Am thanh chng sanh hạnh vốn khng
Văn tự trong đ khng chỗ nhập
Tr huệ rộng lớn, nghĩa cũng vậy
Theo chỗ Phật khen để tu hnh
Php l sng rạng, hạnh vi tế
La hết trần cấu, tạng tr huệ
Nếu ai hay trụ v đẳng đẳng
Thường rưới mưa thắng diệu php th
L đệ nhất khng, đạo chơn nghĩa
Xa trần, thanh tịnh, cu thứ nhất
Tịch diệt, thắng tịnh, la cấu nhiễm
Khng thủ phn biệt v h luận
L cu tịch diệt Phật đ ni
Chẳng trụ đầu, giữa v sau cng
Chẳng c, chẳng khng, chẳng nơi chốn
biết tự tnh hnh như vậy.
L php v đẳng Phật đ ni
Lc bấy giờ vua Kin Cố ức
Lưỡng Tc Thế Tn ni php ấy
Cng tm mươi ức na do chng
Hoan hỷ, tn knh đến chỗ phật
Nh vua ci lạy Nhn Trung Hng
Với hết lng tin cung knh Phật
Thọ gio rồi lui về một chỗ
Knh tm chim ngưỡng chắp hai tay
Phật biết đức vua hạnh thanh tịnh
Căn, thức tự tại được rốt ro
Thế Tn biết tm vua ưa thch
Ngi ni Thắng Tam muội như vậy
ức vua nghe ni ệ Nhất Nghĩa
Liền php tm tn nhạo Thnh Thiện
Vất bỏ tất cả bốn thin hạ
La vui nghĩ dục để xuất gia
ức vua nhờ đ đ xuất gia
Vi Phật, quyết định cng yu thch
Tất cả mọi người Dim ph đề
Thảy đều bỏ dục đi xuất gia
Tỳ kheo tăng, ni thch tập định
ồ chng Như Lai nhiều v lượng
Tất cả tự nhin từ đất ln
Chư thin đều đến để hầu hạ
Php phục ca sa từ cy sanh
Thanh tịnh v cấu thật l đẹp
Cắt may, chằm v đng theo php
L nhờ oai lực cng đức Phật
ồng tử! Người nn xem vua ấy
Bỏ nh xuất gia, bỏ thin hạ
Xem ba ci ny như ci my
ể cầu vui lớn đại Bồ đề.
Vo đời vị lai, thời mạt php
Khng thể bỏ nh ngho hn ấy
Gng cm km kẹp khổ v cng
Với Thắng php ny khng niềm tin
Tuy bị phạt gng cm, roi, gậy
Chửi mắng, hủy nhục, trăm nghn cch
Bị vua bức bch đều nhẫn chịu
Khốn khổ bần cng, khng bỏ nh
Tiền của thiếu thốn, thọ mạng yểu
Uổng cng cay đắng khng phước bo
Ngu si khng học cc nghề nghiệp
Người ấy thường sống nơi phm tục
Bức bch v nghĩa, hung, bạo c
Tham lam giu c đoạt của người
Vui đa, cười giỡn ch người thiện
Tự xưng mnh pht tm Bồ đề
Yu vợi người ta, đoạt của người
Xan tham, tật đố, nhiều phng dật
Bỏ tm thương xt, đến c đạo
Cũng tự cho rằng: Ta lm Phật
Thấy người khổ no sanh vui thch
Ph giới, bạo ngược, m lng c
Khng nhớ bo n, ph hoại người
ại đức v ta ni php hạnh
Nghe ngi ni ngi hnh Bồ đề
Lại đối vị ấy sanh sn hận
Nếu thấy php sư lỗi lầm nhỏ
Phng đại ni thm trăm ngn thứ
ồng tử! Nay ngươi nghe ta ni
Với hạng người ấy chớ thn cận
Nếu muốn cầu chứng đạo Bồ đề
Cho đến trong mộng chớ gần chng
Trong hạnh đầu đ v lượng đức
Với v bin kiếp m diễn thuyết
Với đức như vậy khng an trụ
Khng bao giờ chứng đạo Bồ đề
Với tm thanh tịnh lun ni thiện
Tm ha, tịnh giới, lời thiện diệu
Chỗ chư tn trưởng thường tịnh tm
Khng lu liền được Tam muội ny
Khng theo ng mạn sanh uế c
Tm mnh thanh tịnh, thắng thnh tựu
Vứt bỏ kiu mạn v sn nhuế
Hay được Thắng Tam muội như vậy
Thường nhớ cng đức tụ chư Phật
Da ngi sắc vng, v lượng đức
Thn Phật cc tướng tự trang nghim
Như cc sao đm thu yn tĩnh
Trng phan d lọng v trướng đẹp
Hương xoa hương bột v vng hoa
Cng dường tối thắng bậc v đẳng
Khng lu sẽ được Tam muội ny
Chin đn trầm thủy v hương bột
n dầu bơ tốt v lường thứ
em cng hằng sa thp miếu phật
Khng lu sẽ được Tam muội ny
Tỳ b, Khng hầu, tiếng trống hay
So, địch, tấu ln m tn thn
V số tiếng hay trăm ngn vạn
Cng dường bậc tối thắng la c
Tạo tc v lương hnh tượng Phật
iu khắc thật đẹp cc thứ bu
Bậc Tối thắng đoan chnh mỹ diệu
Khng lu sẽ được Tam muội ny
Thường sống giữa rừng, thch tịch tịnh
Vứt bỏ tụ lạc, la tm đắm
Thch sống một mnh giống như kiếm
Khng lu sẽ được Tam muội ny
Ta l Php vương, ngươi con ta
Ty thuận học ta hạnh Tam muội
Xưa ta được bậc ại danh xưng
Danh hiệu ngi l Kin Cố Vương
Ta vốn cng dường V lượng Phật
Hằng mong hộ tr giới thanh tịnh
Ở chỗ Thập lực lng cung knh
ể cầu được thắng định như vậy
Ngy xưa ta từng bỏ vợ con
Bỏ đầu, tay chn v mắt, tai
Chưa từng khởi sanh tm hạ liệt
ể cầu Tam muội thắng tịch ny
Voi ngựa xe cỡi v lượng thứ
Chu bu nh cửa th tất cả
Trong tm khng hề c hối tiếc
ể cầu được thắng định như vậy.
N tỳ, la thc nhiều v số
Cc thứ y phục v ẩm thực
em cho tất cả người đến xin
ể cầu được thắng định như vậy
Ma ni, trn chu v vng bạc
Lưu ly, kim cang, tiền, ngọc bu
Tất cả sở hữu đều đem cho
ể cầu được thắng định như vậy
Ta bỏ chu bu điểm t thn
Anh lạc, ấn tay, sư tử điều
Mo trời lụa bu hơn trăm th
ể cầu được thắng định như vậy
Nhiều trăm ức vi diệu thượng thắng
Lc ấy ta hoan hỷ đem cho
Vải trắng, bnh bt, độc cu la
ể cầu thắng Tam muội như vậy
Xưa thấy kẻ bần cng bế tắc
Tn Dịch Lực, cầu mong thot khổ
ối với người ấy ta rộng th
ể cầu thắng Tam muội như vậy
Voi ngựa, tru d v nh cửa
Vườn tược, xe cộ bu trang nghim
Ta cho trăm ngn kẻ ngho khổ
ể cầu thắng Tam muội như vậy
Ức na do tha rừng v vườn
Cc bu trang nghim đều đem cho
Khi th vui mừng khởi lng thương
ể cầu được thắng định như vậy
Thnh ấp kinh đ v tụ lạc
Tất cả đất đai đều bỏ hết
Cho xong, hay sanh vui tăng thượng
ể cầu được thắng tạng như vậy
Cứ mỗi đống bu như Tu di
Y phục trn thn cũng như vậy
Ta đều đem cho kẻ bần cng
ể cầu được thắng định như vậy
Giu c, v lượng kẻ bần cng
ều đến nơi ta cầu che chở
Khiến chng sanh khổ no an lạc
ể cầu được thắng định như vậy
Xưa ta giu nhất trn đời ny
Thấy cc thế gian rất khổ no,
Vứt bỏ ngi vua, cc sở hữu
Hết lng thương yu mong chng vui
ồng tử xưa ta lm việc ny
Trong v lượng kiếp, lm việc kh
Ngn ngữ c ni khng thể hết
Ta ni ức kiếp kh cng tận
Nếu ta ni ra, chng m hoặc
Với điều Phật lm khng thể tin
ầy đủ v lượng cc việc khổ
ể cầu được Tam muội như vậy
Nay ta khuyn ngươi, ny đồng tử!
Ngươi đối lời ta hết sức tin
Thiện thệ hon ton khng ni dối
Lời thật ại bi, Phật Tối Thắng
Ngoi ra việc khổ trăm ngn thứ
Xưa ta lnh thọ thn kh kiệt
Lm sao hay được Tam muội ny
Nếu giải thot người trăm ngn khổ
Trong st na chứng được định ny
Liền được đạo tr huệ chơn thật
Ta thấy na do tha đức Phật
Hơn cả mười phương ct sng hằng
ạt được thắng thần tc như
Hay đến trăm ngn cc ci Phật
ến đ thăm hỏi bậc tối thắng
Luận hỏi trang nghim trăm ngn loại
Khi Phật v ta m tuyn thuyết
Trả lời như điều ta thưa hỏi
Ta đều c thể lnh thọ hết
Cho đến khng qun một cu, chữ
được nghe php thật như vậy
Rộng đặt v lượng trăm cu hỏi
Diễn ni cu la trần tịch tịnh
An v lượng chng, tr huệ đạo
Ta trụ thắng Tam muội như vậy
Trong v lượng kiếp học php ny
Ngy xưa v lượng cc chng sanh
Cũng đặt đạo v lượng tối thắng
Nếu ai xưa nay khng thấy Phật
Với thắng php ny, chưa từng nghe
Kẻ ấy hon ton khng tin ưa
ịnh chn thật nghĩa khng đệ nhất
Nếu c người tr hay hiểu r
ạt được chn thật đức thậm thm
Nghe đệ nhất nghĩa khng sợ hi
Nghe rồi sanh tm rất hoan hỷ
Người ấy hay giữ đạo Bồ đề
Tức l chơn Phật tử Như Lai
Hiếm c giống như hoa Ưu đm
Ta đ nhiều kiếp tu khổ hạnh
Người ấy khng sợ đọa c đạo
Thường được xa la nơi tm nạn
Thường thấy v lượng v số Phật
Cũng hay tin Thắng Tam muội ny
Như ngi Di Lặc, khng bạn lữ
Ở chỗ chng sanh, được tịnh tr
Kinh Tam muội ny trong tay ngi
Ta đ thọ k như Di Lặc
Người ấy thnh tựu niệm tr huệ
Nghe giữ rốt ro đạo tăng thượng
Biện ti tịch tịnh khng sầu no
ịnh ny nhờ người ấy m c
Cho nn thường được trời cng dường
Lại được mọi người đến lễ knh
Lun được quỷ thần đến hộ vệ
Bởi nhờ thọ tr Tam muội ny
Khng bị lửa độc lm thương tổn
Tất cả dao gậy khng thể hại
Vo trong nước lớn khng bị chm
Bởi nhờ thọ tr Tam muội ny
Người ấy hằng ở trong rừng ni
ược cc chư Thin đến hầu hạ
V lượng Dạ xoa đến cng dường
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Tr huệ rộng lớn như biển cả
Ni cng đức Phật khng chướng ngại
Diễn xướng đức chn thật Như Lai
Nhờ thọ tr thắng định như vậy
iều người ấy nghe v cng tận
Giống như hư khng, khng bờ m
Cầm đuốc tr huệ trừ tối tăm
Nhờ người ấy tr định như vậy
Lời đng nghĩa nhu nhuyễn mỹ diệu
Giữa chng, diễn thuyết người tr thch
Ni như nước chảy khng cng tận
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Giống như y vương cho thuốc hay
Lại cho chng sanh nơi để ở
Hay lm nh sng cho chng sanh
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Người ấy khng c tm i dục
Ưa thch tịch tịnh được vui thiền
Ni về tịch tịnh lời hay đẹp
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Người ấy la tướng, khng nhiễm
Với tất cả tướng đều lựa chọn
Tm thường tịch tịnh m kinh hnh
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Thọ được mắt khng cấu la uế
Hay thấy v lượng cc Như Lai
ược mắt trượng phu thấy v bin
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Tiếng hay Khổng tước hợp tịch tịnh
Tiếng Ca lăng tần gi vui lng
Pht tiếng hay ha hợp cc nhạc
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Thnh tựu tiếng sấm st vang xa
Tiếng hay ho chim ngỗng, chung, trống
Ha hợp trăm thứ thắng kỹ nhạc
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy,
V lượng v số tăng kỳ kiếp
Thnh tựu tiếng ha nh như vậy
Những lời ni ra như cam lộ
Bởi thọ tr thắng Tam muội ny
ồ ăn ngon bổ khng thm trước
ối với y bt khng đắm trước
t muốn, biết đủ, kho điều phục
Bởi nhờ thọ tr Tam muội ny
ối với tựu thn khng cao mạn
ối với người khc khng khinh ch
Tm thường nhu nhuyến thch thiền định
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Thường tự qun st việc mnh lm
Khng thấy lỗi lầm của người khc
Vui với mọi người, khng tranh ci
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Tm thường thch hnh hạnh bố th
Khng hay nhiễm tnh keo kiết
Khng bị cảnh giới lm nhiễu loạn
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
oan chnh th đặc người ưa thch
Da dẻ trong thn sắc vng rng
Trang nghim bởi ba mươi hai tướng
Nhờ thọ tr tam muội như vậy
Cng đức sắc tướng đều vi diệu
Nhiều người knh yu thường giữ gn
Nam nữ lớn nhỏ nhn khng chn
Nhờ thọ tr tam muội như vậy
Chư thin long thần chng dạ xoa
ối với người ny điều hoan hỷ
i đến nơi đu cũng hoan hỷ
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Phạm Vương ế Thch Trời tự tại
Cng Chư Thin khc đến cng đường
Trong tm hon ton khng ng mạn
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Xa la tất cả cc đường hiểm
Khng c chướng nạn, v c đạo
Giải thot tất cả cc sợ hi
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Hay nghe Phật ni php vi diệu
Khng cn tất cả cc nghi hoặc
Ty thuận nhập vo php thậm thm
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Nếu nghe php vi diệu hiền thnh
ều hay hiểu r, được rốt ro
Do lực nhn duyn kiếp qu khứ
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Như Lai ni ra lời như vậy
Kho được lợi dưỡng tm khng cao
Nhờ nhn duyn đ được tổng tr
Bởi do đạt được Tam muội ny
Người ấy đến khi lc mạng chung
Phật A Di , huệ dũng mnh
Ngi v người ấy hiện trước mặt
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
ược thấy Thập lực như cầu mong
V cc Thanh Văn đứng ở trước
Quyết định sanh về nước An dưỡng
Nhờ thọ tr Tam muội như vậy
Giả như khiến tất cả chng sinh
Một lc thnh Phật khng bin tế
Trong đ một người cng dường hết
Lại qua hằng h v số kiếp
Nếu lại đời sau thời mạt thế
ược nghe định ny khng ai khinh
Hay với định ny khởi ty hỷ
Cng đức hơn trước chẳng thể tnh
ồng Tử nn biết đạo tịch tịnh
L Tam muội đệ nhất nghĩa khng
Hoặc chp, đọc tụng v thọ tr
Người ấy gọi l tr Php tạng.
Ny ồng Tử! V nghĩa ny nn Bồ Tt Ma ha Tt nếu muốn biết tất cả tiếng ni của chng sanh, v biết tất cả cc căn sai biệt của chng sanh, trước sau khng đồng m thuyết php cho ph hợp.
Ny ồng Tử! Người đ đối với Tam muội ny nn phải thọ tr, đọc tụng, rộng ni cho người khc, lại v nhiếp thọ tất cả chng sanh, nn phải tu tập phương tiện tương ưng.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Nếu ai từng thấy v lượng Phật
Cũng từng học hỏi Tam muội ny
L người thắng tr tr định ny
Trụ đệ nhất thiện m khng động
ược Thượng diệu lạc của Nhn thin
Thường được người khc Thắng cng dường
Lại được vui thiền định, Niết bn
Nhờ khng phng dật, tr định vậy
Nghe người khen mnh, khng hn hoan
Hoặc bị mắng chửi cũng khng giận
Vo php bất động giống như ni
Thch cầu giải thot nhờ tr định
Miệng khng hề ni lời v nghĩa
La sn, ngạo mạn v tranh luận
Nhẫn nhục điều phục, tm hoan hỷ
Nhờ khng phng dật, tr định vậy
Lời ni m dịu v chắc thật
Nt mặt vui vẻ trước hỏi thăm
Thấy cc chng sanh thường mỉm cười
Nhờ tr Tam muội thắng tịnh vậy
Tm thường điều phục khng phiền người
Kho nhiếp năm căn tr tịnh giới
Chn thật t lời lợi đng yu
Nhờ thọ tr Tam muội thắng tịnh
Thường bố th rộng tm khng tiếc
Khiến chng sanh đi kht no đủ
Tự ăn khng vui cho người vui
Người thiện nghiệp nhờ tr định ny
ược nhiều trăm chư thin mến
Dạ xoa, Tu la, Rồng cung knh
Ring ở trong rừng hằng gn giữ
Nhờ dũng mnh tr thắng định ny
Thch ở tịch tịnh, la m nhạc
Rồng, A tu la, thường thn cận
Tất cả khng ai lm cho sợ
Nhờ tr định khng phng dật vậy
Tiếng ni giống như tiếng Phạm thin
Lại như thin nga, tiếng thật hay
Cũng như năm trăm tiếng mỹ diệu
Danh tiếng lan khắp cc thế gian
Tất cả cc vi trần đại địa
Cng đức nhiều hơn vi trần ấy,
Lợi ch chng sanh Tạng cng đức
Nhờ tu tịch định như vậy đ.
Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt tm sanh ưa thch: Ta đối với tất cả php tự tnh lm sao được biết.
Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt đối với Tam muội ny phải nn thọ tr đọc tụng, ni rộng cho người khc, phương tiện tương ưng để tu tập, v nhiếp phục cất cả chng sanh vậy.
Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:
Người tr khng giận, thương
|
Lại khng khởi ngu si
|
Phiền no thm sức mỏng
|
Nhờ biết php thắng tịch
|
Giới Phật khng khuyết phạm
|
Khng bung lung nữ sắc
|
Kin tm cầu định ny
|
Biết php la trần cấu
|
Tr huệ v thần thng
|
Thấy Phật đến nhiều ci
|
Tổng tr đến bờ kia
|
Nhờ biết được định ny
|
Mau thnh bậc Lưỡng tc
|
Dng tịch trị phiền no
|
Kho nhổ tn c độc
|
Ni cu khng cấu tịch
|
Nếu họ l lương y
|
Kho biết nguyn nhn bệnh
|
Học tr quyết định ny
|
Giải thot hại chng sanh
|
Học l được tự tại
|
Khng đắm hay cng dường,
|
An lạc khng mong cầu
|
Nhờ hiểu biết tịnh php
|
Nhn sư tử nhẫn nhục
|
nh chửi khng sn hận
|
Cắt đứt thn khng sầu
|
Hay biết ấm l khng
|
Sức nhẫn như tu di
|
Vẫn khng chấp nhẫn tưởng
|
Cho đến Phật khng cn
|
Nhờ biết V thường, Khng
|
Ba ci v lượng tưởng
|
Ba đời đều hiểu r
|
Hay hiển l v lượng
|
Nhờ học php v y
|
Với sự, khng thủ trưởng
|
Yu, ght đều khng chấp
|
Biết php thường khng tịch,
|
Nhờ được thắng tịch diệt
|
Nếu ni thắng định ny
|
Khng lu, thấy Bồ ề
|
Kho liễu đạt cảnh Thnh
|
Bố th quả bo nhiều
|
Ni ức Tu đa la
|
Trnh by khng trở ngại
|
Biện ti khng đoạn tuyệt
|
Nhờ biết php rộng lớn
|
Nếu ai v số kiếp
|
ịnh huệ như hư khng
|
Thuyết php khng cng tận
|
Nhờ biết tịch định ny
|
Biện ti khng nghĩ bn
|
Cầu đạo nhất định được
|
Ni v bin ức kinh
|
Biết danh tự php tướng
|
Phật ni v thượng php
|
Nghe, giữ khiến sung mn
|
Trong đ khng nghi hoặc
|
Biết php đều phi hữu
|
i ngữ thường hnh th
|
Kho xả, thch sống ngho
|
ời sống vẫn sung mn
|
Nhờ thương xt thế gian
|
Thường lm vua Dim Ph
|
Thương chng sanh, khng giận
|
Mọi người khởi từ, knh
|
Nhờ biết được php Khng
|
oan chnh, vợ, nam, nữ
|
Ngi vua, thn đều bỏ
|
Quyết định khng hối tiếc
|
Nhờ biết được khng tịch
|
Nếu ai cắt thn thể
|
Ngũ thức đều khng sn
|
Từng cng v lượng Phật
|
Nhờ thọ tr php Khng
|
Cng dường Mu Ni Phật
|
Ba đời khng mệt mi
|
ại tn tm bất động
|
L biết php Khng vậy
|
Kho giữ tạng Phật php
|
Trụ thắng la ni
|
Khng lu được thnh Phật
|
Nhờ tr thắng kinh vậy
|
ời đời khng điếc đui
|
Nhiều kiếp cc căn đủ
|
Thường xa la tm nạn
|
Hết lng với kinh ny
|
Lm phước la c đạo
|
Tướng đoan chnh trang nghim
|
Tm tịnh trụ thần thng
|
Nhờ đ Phật hiện tiền
|
Cc thứ ứng ha thn
|
ộ chng sanh cc ci
|
Nếu được thấy vị ấy
|
Bồ ề quyết định
|
Người tr nghĩ khng buồn
|
Năng lực tinh tấn khởi
|
Cứu cnh trong thắng php
|
Mạt thế nhờ tr kinh
|
Thn phng ngn ức sng
|
nh sng hơn trời, trăng
|
Nếu tu tập khng định
|
Khng lu được thnh Phật
|
Ta cầu cảnh giới tịch
|
Ngn ức Tăng kỳ kiếp
|
Khng bỏ tm tinh tấn
|
ược Nhin ăng thọ k
|
Kẻ tr tr kinh ny
|
Ni Phật php tối thắng
|
Ngu si ngoại đạo mất
|
Mạng chung, địa ngục đốt
|
Thọ khổ rất kịch liệt
|
V số kiếp mới hết
|
Nhiều kiếp đ hết tội
|
Mới được nhận cam lồ
|
Thời mạt thế đng sợ
|
Gần với đạo v thượng
|
Hộ tr php tạng ta
|
Thọ k tr kinh ny.
|
KINH NGUYỆT ĂNG TAM MUỘI
Hết quyển 6
|