KINH ẠITHỪA ẠI TẬP ỊA TẠNG THẬP LUN
Hn dịch:Tam-tạng Php sư Huyền Trang
Việt dịch:Thch nữ Huệ Thanh, Cha Phổ Tế, Nha Trang.
Chứng nghĩa:Tỳ Kheo Thch Đỗng Minh, Tỳ kheo Tm Hạnh
o0o
Quyển thứ năm
Phẩm 3.3: V Y HNH
Lc bấy giờ, đại Bồ-tt ịa-Tạng thưa hỏi:
- Bạch ại đức Thế Tn! Hoặc c St-đế-lợi hiền thiện, Tể quan hiền thiện, Cư sĩ hiền thiện, Trưởng giả hiền thiện, Sa-mn hiền thiện, B-la-mn hiền thiện, những người ny bảo hộ tốt cho mnh, cũng bảo hộ tốt cho người, bảo hộ tốt cho đời sau, ủng hộ Phật php tốt, đối với người xuất gia hoặc l bậc php kh, hoặc chẳng phải l bậc php kh, cho đến khng c giới, chỉ cạo bỏ ru tc, mặc o ca-sa, kho gn giữ, cung knh, ủng hộ, cng dường khắp. Lại bảo hộ tốt php Thanh-văn thừa, php Duyn gic thừa v php ại thừa, cung knh lắng nghe, tin nhận, cng dường. ối với cc vị an tr ại thừa, đầy đủ giới phước đức, tinh tấn tu hnh cho đến an tr quả vị th kho giữ gn, hộ trợ oai lực của họ, thưa hỏi, lắng nghe, lnh thọ, vui vẻ bn luận, xa la B-s ph giới, lm hạnh xấu c. ối với cc vật cng dường tứ phương Tăng hon ton khng để cho người phi php thọ dụng hao ph m sing năng gn giữ; đối với cha thp v vật chng Tăng hon ton khng tự mnh đoạt lấy hoặc bảo người đoạt lấy; tự mnh khng thọ dng, cũng khng bảo người thọ dng; đối với người giảng thuyết gio php tam thừa th cung knh cng dường, ủng hộ, khng để cho người khc phỉ bng, hủy nhục m tn trọng, an ủi cc người xuất gia, tin nhận, hộ tr gio php do Phật thuyết ra, hon ton khng ph hoại cha thp, lun lun hộ tr phng x Tăng chng. ối với người xuất gia cạo bỏ ru tc, mặc o ca-sa hon ton khng lm tổn hại; đối với mười lun c mnh khng đắm nhiễm v thường khuyn người khc xa la, học đầy đủ chnh sch trị quốc của tin vương, tiếp nối dng giống Tam bảo lm cho hưng thịnh, thường ưa thn gần thiện tri thức, lng từ vỗ về chăm sc tất cả nhn dn trong nước, ty theo chỗ thch ứng tm cch gio ha, dắt dẫn họ lm cho bỏ t đạo, tu hnh theo chnh php. Như vậy, vua St-đế lợi hiền thiện cho đến B-la-mn hiền thiện được bao nhiu phước đức v diệt trừ bao nhiu tội nghiệp?
Phật bảo:
- Ny thiện nam tử! Giả sử c người xuất hiện ở thế gian, đầy đủ oai lực, vo lc đầu ngy dng bảy thứ bu tch chứa đầy ci Thiệm Bộ chu, đem cng dường chư Phật v chng đệ tử; giữa ngy cũng dng bảy thứ bu tch chứa đầy ci Thiệm Bộ chu đem cng dường chư Phật v chng đệ tử; cuối ngy cũng dng bảy thứ bu tch chứa đầy ci Thiệm Bộ chu đem cng dường chư Phật v chng đệ tử. Như vậy, ngy ngy lin tục cng dường cho đến trăm ngn năm, phước đức người đ c nhiều khng?
ại Bồ-tt ịa Tạng thưa:
- Bạch Thế Tn! Rất nhiều. Bạch ại đức! Rất nhiều. Người đ chứa phước đức v lượng v bin khng thể tnh đếm, dng v dụ ton số cũng khng thể được. Chỉ c Phật mới biết được, ngoi ra khng ai biết.
Phật dạy:
- Ny thiện nam tử! ng vậy. ng vậy. ng như lời ng ni. Nếu c vua St-đế-lợi hiền thiện, cho đến B-la-mn hiền thiện no đối với mười lun c khng đắm nhiễm, cũng thường khuyn người xa la mười lun c th được phước đức, cn hơn phước tch chứa v lượng v bin khng thể tnh đếm đ ni ở trước.
Lại nữa, ny thiện nam tử! Giả sử c người xuất hiện ở thế gian, đầy đủ oai lực lớn, cất cha đẹp cng tứ phương Tăng. Cha đ rộng lớn bằng bốn đại chu, c đầy đủ phng x, giường nằm, y phục, thức ăn uống, thuốc men, đồ dng tốt nhất để cho chng đại đệ tử Thanh-văn, Bồ-tt của chư Như lai an tr trong đ, tinh tấn tu hnh cc php thiện, ngy đm khng biếng nhc, trải qua trăm ngn cu-chi na-dữu-đa năm, cung cấp cng dường lin tục khng gin đoạn, người ny tch chứa phước đức c nhiều khng?
ại Bồ-tt ịa Tạng thưa:
- Bạch Thế Tn! Rất nhiều. Bạch ại đức! Rất nhiều. Người ny tch chứa phước đức v lượng v bin khng thể tnh đếm, dng ton số, v dụ cũng khng thể được. Chỉ c Phật mới biết, ngoi ra khng ai biết được.
Phật dạy:
- Ny thiện nam tử! ng vậy. ng vậy. ng như lời ng ni.
Lại nữa, ny thiện nam tử! Giả sử c người xuất hiện ở thế gian, đầy đủ oai lực lớn, cất cha đẹp cng dường bốn phương Tăng, cha đ rộng lớn bằng mười bốn đại chu, c đầy đủ phng x, giường nằm, y phục, thức ăn uống, thuốc thang, đồ dng tốt nhất để cho chng đại đệ tử Thanh-văn, Bồ-tt của chư Như Lai an tr trong đ, tinh tấn tu hnh cc php thiện, ngy đm khng biếng nhc, trải qua trăm ngn cu-chi na-dữu-đa năm cung cấp cng dường khng gin đoạn, người ny tch chứa phước đức c nhiều khng?
ại Bồ-tt ịa Tạng thưa:
- Bạch Thế Tn! Rất nhiều. Bạch ại đức! Rất nhiều. Người ny tch chứa phước đức v lượng v bin, khng thể tnh đếm, dng ton số, v dụ cũng khng thể được. Chỉ c Phật hiểu biết, ngoi ra khng ai biết được.
Phật dạy:
- Ny thiện nam tử! ng vậy! ng vậy. ng như lời ng ni.
Lại nữa, ny thiện nam tử! Giả sử c người xuất hiện ở thế gian, đầy đủ oai lực lớn, xy thp thờ x lợi của Phật, cao rộng, tốt đẹp bằng ba ngn đại thin thế giới như đ ni trước, phước xy cha cng dường bốn phương Tăng đem so với phước xy cha thp thờ x lợi Phật th khng bằng một phần trăm, khng bằng một phần ngn, cũng khng bằng một phần trăm ngn, cũng khng bằng một phần cu-chi, cũng khng bằng một phần na-dữu-đa, phần ton, phần số, phần kế, phần dụ, cũng khng bằng một phần -ba-ni-st.
Lại nữa, ny thiện nam tử! Giả sử c những người chứng đắc Ba-la-mật-đa, đầy đủ tm giải thot, tịnh lự, đẳng ch A-la-hn nhiều như la, cỏ, gai, tre, ma, vườn, rừng đầy khắp ba ngn đại thin thế giới, tất cả đều bị tri chặt năm phần thn thể, trải qua trăm ngn năm, khi ấy c một người xuất hiện ở thế gian, đầy đủ oai lực lớn, ưa lm việc phước đức, mở tri cho tất cả cc vị A-la-hn, dng nước tắm gội, cng dường y bt, trải qua trăm ngn năm cung cấp phng nh, giường ta, y phục, thức ăn uống, thuốc thang v cc vật dụng tốt đẹp nhất. ến khi cc vị A-la-hn ny nhập Niết-bn th hỏa tng, cng dường, thu nhặt x-lợi, dng bảy thứ bu tốt nhất để xy thp, bn trong để x-lợi, lại đem phan lọng, bảo ci, hương hoa, kỹ nhạc cng dường. Phước xy cha thp thờ x-lợi Phật như ni ở trước đem so với phước mở tri cc vị A-la-hn v cng dường th khng bằng một phần trăm, khng bằng một phần ngn, cũng khng bằng một phần trăm ngn, cũng khng bằng một phần cu chi, cũng khng bằng một phần na-dữu-đa, phần số, phần ton, phần kế, phần dụ, cũng khng bằng một phần -ba-ni-st.
Ny thiện nam tử! Nếu c vua St-đế-lợi hiền thiện cho đến B-la-mn hiền thiện no khng tập nhiễm mười lun c, cũng thường khuyn người xa la mười lun c, được phước đức hơn phước trước v lượng v bin khng thể tnh đếm. Như vậy, pht sanh được bao nhiu phước th cũng diệt được bấy nhiu tội.
Ny thiện nam tử! Vua St-đế-lợi hiền thiện v cc Tể quan, Cư sĩ, Trưởng giả, Sa-mn, B-la-mn hiền thiện no vo đời vị lai sau năm trăm năm - lc chnh php sắp diệt - c thể hộ tr tốt mắt chnh php của Ta, c thể bảo hộ tốt cho mnh, bảo hộ tốt cho người, bảo hộ tốt đời sau, bảo hộ tốt gio php của Ta; đối với đệ tử xuất gia hoặc l bậc php kh, hoặc chẳng phải l bậc php kh, cho đến khng c giới php, chỉ cạo tc, mặc o ca-sa th đều phải bảo hộ đầy đủ, cung knh, cng dường, khng lm tổn hại; lại c thể bảo hộ tốt chnh php ba thừa. Trong khi lắng nghe, lnh thọ, cng dường php Thanh-văn thừa, đối với php ộc-gic thừa v php ại thừa th khng sanh tm phỉ bng, cũng khng ganh ght người tu ộc gic thừa v ại thừa. Lc lắng nghe, lnh thọ, cng dường php ộc-gic thừa, đối với php Thanh-văn thừa v php ại thừa th khng sanh tm phỉ bng, cũng khng ganh ght người tu Thanh-văn thừa v ại thừa. Lc lắng nghe, lnh thọ, cng dường php ại thừa, đối với php Thanh-văn thừa v php ộc gic thừa th khng sanh tm phỉ bng, cũng khng ganh ght người tu Thanh-văn thừa v ộc-gic thừa. Người ny khng hướng đến mong cầu chứng đắc php Thanh-văn thừa, ộc gic thừa, m chỉ hướng đến mong cầu chứng đắc chnh php ại thừa. ối với người an tr ại thừa, đầy đủ giới phước đức, tinh tấn tu hnh cho đến an trụ quả vị th thường nn thn cận phụng sự, cng dường, tn knh, thưa hỏi, lắng nghe, lnh thọ, xa la B-s ph giới lm hạnh xấu c. ối với cc vật cng dường bốn phương Tăng, hon ton khng để cho người phi php sử dụng hao ph, m sing năng giữ gn. ối với vật cha thp v vật chng Tăng, hon ton khng đoạt lấy, khng dạy người đoạt lấy, cũng khng tự sử dụng, khng dạy người sử dụng. ối với người thuyết giảng gio php Tam thừa th cung knh, cng dường, đem năng lực mnh bảo hộ, khng để người khc phỉ bng, hủy nhục, m phải tn trọng, an ủi cc người xuất gia, tin hiểu, hộ tr Thnh gio của Như Lai, hon ton khng ph hoại cha thp m phải ủng hộ cha của tứ phương Tăng. ối với cc đệ tử xuất gia của Ta hon ton khng hủy phạm, bắt buộc phải hon tục, khng đắm nhiễm mười lun c v thường khuyn người xa la mười lun c, tự mnh học chnh sch trị nước của tin vương, thực hnh mười nghiệp đạo thiện, gio ha thế gian, thường phải thn gần cc bậc thiện tri thức, nối tiếp dng giống Tam-bảo lm cho hưng thịnh, bảo hộ tốt mắt chnh php lm cho khng đoạn diệt.
Như vậy, St-đế-lợi hiền thiện cho đến B-la-mn hiền thiện.v.v.. do đầy đủ cc cng đức ny m danh tiếng khng hư vọng, được thọ nhận bổng lộc của nhn dn trong nước; tất cả trời, rồng, dược xoa, quỷ thần cho đến Yết-tra-bố-đt-na.v.v.. đều sanh tm vui mừng, thương xt, ủng hộ, tất cả bậc php kh l ruộng phước chn thật cũng hoan hỷ, từ bi hộ niệm. Do nhn duyn ny lm cho đất nước v cc hữu tnh pht triển, hưng thịnh, an lạc, phồn vinh; qun lnh cc nước ln cận khng thể chiếm lấn, giết hại, m đều knh phục, mến mộ hiền đức, tự đến xin quy hng. Nhờ đ, dần dần sing năng tu tập nghiệp thiện, chấm dứt đường c, trời người cng thm tăng trưởng, bảo hộ thn mạng được sống lu, tự mnh diệt trừ cc phiền no, cũng lm cho người diệt trừ, gn giữ đạo Bồ-đề, hnh su Ba-la-mật-đa, ph trừ tất cả đường c, khng bao lu thot khỏi biển sanh tử, thường xa c bạn c, thn gần cc bạn lnh, sanh ở nơi no cũng thường gặp chư Phật, Bồ-tt cung knh cng dường, chưa từng rời bỏ; khng bao lu ty tm ưa thch mỗi mỗi đều an tr ci Phật, chứng đắc đạo V thượng chnh gic.
Lc bấy giờ trong chng, tất cả thin đế v cc quyến thuộc, cho đến tất cả Tất-x-gi-đế v quyến thuộc đều đứng dậy đảnh lễ chn Phật, chấp tay cung knh thưa:
- Bạch ại đức Thế Tn! Ở ci Phật ny vo đời vị lai, sau năm trăm năm, lc chnh php sắp diệt, cc vua St-đế-lợi hiền thiện, cho đến B-la-mn hiền thiện no xa la mười lun c, cũng khuyn người xa la mười lun c, bảo hộ mnh v người, bảo hộ đời sau, hộ tr chnh php, nối tiếp dng giống Tam bảo lm cho hưng thịnh, khng để đoạn diệt. Tm lại l như Phật đ ni ở trước. Những người ny đối với gio php Tam thừa cung knh lắng nghe, lnh thọ, hon ton khng che giấu, đối với người tu Tam thừa th ủng hộ, cng dường, khng quấy nhiễu; đối với vật của Tam bảo th sing năng gn giữ khng để hao ph. Quyến thuộc chng con sẽ đem năng lực ủng hộ vua St-đế-lợi hiền thiện cho đến B-la-mn hiền thiện, lm cho tăng trưởng mười php sau. Thế no l mười?
1- Tăng trưởng tuổi thọ.
2- Tăng trưởng khng c nạn.
3- Tăng trưởng khng c bệnh tật.
4- Tăng trưởng quyến thuộc.
5- Tăng trưởng của cải.
6- Tăng trưởng vật dụng.
7- Tăng trưởng quyền lực.
8- Tăng trưởng tiếng khen.
9- Tăng trưởng bạn lnh.
10- Tăng trưởng tr tuệ.
Bạch ại đức Thế tn! Vua St-đế-lợi hiền thiện cho đến B-la-mn hiền thiện kia tự mnh xa la mười lun c, khuyn người xa la mười lun c, đầy đủ cc cng đức như ni ở trước, chng con ủng hộ người ấy, nhất định họ sẽ được tăng trưởng mười php trn.
Lại nữa, bạch Thế Tn! Nếu c vua St-đế-lợi hiền thiện cho đến B-la-mn hiền thiền no thnh tựu cng đức như ni ở trước, quyến thuộc chng con sẽ đem năng lực ủng hộ, lm cho xa la mười php sau. Thế no l mười?
1- Xa la tất cả oan gia th địch.
2- Xa la tất cả cảnh chẳng đng ưa thch: sắc, thanh, hương, vị, xc.
3- Xa la tất cả tật bệnh, ghẻ lở.
4- Xa la tất cả c kiến t chấp.
5- Xa la quy y tất cả t đạo.
6- Xa la tất cả tai họa yu qui.
7- Xa la tất cả nghề nghiệp xấu c.
8- Xa la tất cả bạn b xấu c.
9- Xa la tất cả nh ở chỗ bn nhơ.
10- Xa la tất cả nạn chết yểu tri thời.
Bạch ại đức Thế Tn! St-đế-lợi hiền thiện cho đến B-la-mn hiền thiện kia thnh tựu cc cng đức đ ni ở trước, chng con ủng hộ người ấy, nhất định họ sẽ được xa la mười php trn.
Lại nữa, bạch Thế Tn! Nếu c St-đế-lợi hiền thiện no tu tập đầy đủ cc cng đức ni ở trước được vin mn, quyến thuộc chng con sẽ sing năng ủng hộ, lm cho nh vua cng cc quyến thuộc v tất cả nhn dn trong nước ấy đều được xa la mười php. Thế no l mười?
1- Xa la tất cả giặc on th ngoi nước.
2- Xa la tất cả người on th trong nước.
3- Xa la tất cả quỷ thần hung c.
4- Xa la tất cả nạn hạn hn.
5- Xa la tất cả cc nơi lụt lội.
6- Xa la tất cả tai hại về nng, lạnh, mưa to gi lớn tri thời, sương muối, mưa đ...
7- Xa la tất cả sao xấu biến qui.
8- Xa la tất cả đi kht mất ma.
9- Xa la tất cả bệnh chết tri thời.
10- Xa la tất cả c kiến, t chấp.
Bạch ại đức Thế Tn! Nếu vua St-đế-lợi hiền thiện kia tu tập đầy đủ cc cng đức ni ở trước được vin mn, quyến thuộc chng con sẽ sing năng ủng hộ, lm cho vua đ cng quyến thuộc v tất cả nhn dn trong nước ấy nhất định được xa la mười php trn.
Lc bấy giờ đức Thế Tn khen ngợi cc Thin đế v quyến thuộc của họ, cho đến tất cả Tất-x-gi-đế v quyến thuộc của họ:
- Lnh thay! Lnh thay! Cc ng đ pht được thệ nguyện như vậy. Việc ny cc ng hon ton nn lm. Nhờ nhn duyn ny lm cho cc ng được an lạc lu di.
Lc bấy giờ ại Phạm Thin Tạng lại thưa Phật:
- Bạch đức Thế Tn! Xin Ngi cho php con v tất cả vua St-đế-lợi hiền thiện ở ci nước ny vo đời vị lai m ni thần ch Hộ quốc bất thối lun tm đại đ-la-ni. Do năng lực của thần ch Hộ quốc bất thối lun tm đại đ-la-ni ny lm cho tất cả vua St-đế-lợi hiền thiện ở ci nước ny vo đời vị lai khng bị tất cả giặc on th, bạn xấu c chế phục, c thể lm cho tất cả giặc on th, bạn xấu c tự nhin thối lui, hay gn giữ tốt ba nghiệp thn, miệng, , thường được cc người tr khen ngợi, xa la cc điều c, hay lm cc việc lnh, thường xa la tất cả ngoại đạo, t gio; đối với ại thừa lun lun tinh tấn tu hnh, dng mnh, kin cố, c khả năng gio ha v lượng hữu tnh, khng nương vo người khc, tự nhin tr tuệ được thng suốt, c thể tu hnh đủ su php Ba-la-mật qu bu thm su, xa la tất cả sn giận, bỏn xẻn, ganh ght, phiền no tri buộc, thường được tất cả người, phi nhn cung knh ủng hộ, những g đ c được đều khng qun mất, khng bỏ cc hữu tnh, ưa hnh tứ nhiếp php, khng xa la bậc php kh phước điền.
Phật bảo Thin Tạng:
- Ta cho php cc ng v tất cả vua St-đế-lợi hiền thiện ở ci nước ny vo đời vị lai m ni thần ch Hộ quốc bất thối lun tm đại đ-la-ni. Nhờ thần lực của ch ny lm cho tất cả vua St-đế-lợi hiền thiện ở ci nước ny vo đời vị lai khng bị tất cả giặc on th, bạn xấu c chế phục, ni rộng ra cho đến khng xa la hết thảy chư Phật v đệ tử của Phật.
Lc ấy, ại Phạm Thin Tạng liền ni thần ch Hộ quốc bất thối lun tm đại đ-la-ni:
- t điệt tha mu ni vị lộc mu na yết lạp phiệt mu ni hột l đạt duệ mu ni l ha t triết lệ mu na hạt lật chế mu ni cấp m thc ngật la bc sai bt la xa bc sai mật la bc sai tao thch b hột lật đế đố thch noa hột lật triết lệ bt đt xoa hột lật đế cụ cụ noa mật lệ ba phiệt xoa tt lệ t nộ ha kỳ n phiệt ni bt thp phiệt ta ha.
ại Phạm Thin Tạng ni bi ch ny rồi lại bạch Phật:
- Bạch đức Thế Tn! Xin Ngi v đại chng ty hỷ với thần ch đại đ la ni con vừa ni.
ức Thế Tn bảo:
- Lnh thay! Lnh thay!
Tất cả đại chng cũng đồng ni:
- Lnh thay! Lnh thay!
Lc bấy giờ đức Thế Tn bảo tn giả ại Mục Kiền Lin v đại Bồ-tt Di-Lặc:
- Ny thiện nam tử! Cc ng đều nn thọ tr gn giữ thần ch Hộ quốc bất thối lun tm đại đ-la-ni của ại Phạm Thin Tạng vừa ni, truyền lại cho tất cả vua St-đế-lợi hiền thiện ở ci nước ny vo đời vị lai để tự họ lnh thọ, hộ tr v lm cho lưu truyền rộng ri. Do nhn duyn ny, cc vua St-đế-lợi hiền thiện kia cng cc quyến thuộc v tất cả nhn dn trong nước ấy được lợi ch an lạc, thường chuyển bnh xe chnh php, danh tiếng vang xa, oai đức lừng lẫy, diệt trừ t kiến, thiết lập chnh kiến, giữ gn mắt chnh php, nối tiếp hạt giống Tam-bảo lm cho hưng thịnh, khng để tiu diệt, gio ha v lượng v bin hữu tnh được an tr trong ại thừa, c đức tin vững chắc, vin mn lu di, c thể tu đủ su php Ba-la-mật-đa, diệt trừ tất cả chướng ngại, mau đến cứu cnh.
Lc bấy giớ đức Thế Tn muốn lm r lại nghĩa ny nn ni bi tụng:
- Khi ại Phạm Thin Tạng
Thưa hỏi Lưỡng tc tn
Cc hữu tnh lợi căn
Ưa tu phước, định, tụng
Php no thng suốt nhất
Vươn ln hay chm đắm
Trong ba việc tu tập
Trừ hoặc khng thối chuyển
Thế Tn bảo Thin Tạng:
Nếu phạm v y hnh
Tuy tr tuệ nhạy bn
Vẫn hướng ngục v gin
C tr khng chn chnh
Ưa hnh mười lun c
oạn mất cc thiện căn
Mau hướng đến địa ngục
Thiền định diệt phiền no
Khng tu nghiệp,tụng,phước
Vốn muốn cầu Niết-bn
Thường tu tập tịnh lự
C tr sing tinh tấn
Hộ tr chnh php Ta
Do tin knh ca-sa
Vượt qua biển phiền no
Ưa ở chỗ thanh vắng
Xa la tạo nghiệp c
Knh tr giới, tu định
Hay vượt qua cc ci
Tin knh khắp ba thừa
Lm chnh php hưng thịnh
Cng dường người nhuộm y
Thnh tựu biển cng đức
Nhiếp phục tm kh điều
Khng cử tội B-s
Tu theo Phật, biết đủ
Sẽ thnh Lưỡng tc tn
Xa la B-s c
Thn cận bậc Thnh hạnh
Khng lạm dụng vật Tăng
Mau chứng quả Bồ-đề
An lạc trong ba ci
Hon ton nhờ Tam bảo
Người mong cầu an lạc
Thường cng dường Tam bảo
Cung cấp vua xấu c
Kết bạn B-s c
C lỗi với Tam bảo
Mau đọa ngục v gin
Tội mười xe p dầu
Bằng tội một nh dm
ặt mười nh dm kia
Bằng tội một qun rượu
Tội đặt mười qun rượu
Bằng một người đồ tể
ặt mười nh đồ tể
Bằng một tội vua c
Cc quốc vương hiền thiện
Lm hưng thịnh chnh php
Cng dường khắp ba thừa
Thnh tựu biển cng đức
Bảy bu đầy Thiệm Bộ
Cng dường Phật v Tăng
Phước người đ tch chứa
Khng bằng hộ Phật php
Cất cha cng Phật, Tăng
Lớn bằng mười bốn chu
Phước người đ tch chứa
Khng bằng hộ Phật php
Xy thp thờ x-lợi
Lớn bằng ba ngn ci
Phước người đ tch chứa
Khng bằng hộ Phật php
Mở tri A-la-hn
Cng dường, cung cấp đủ
Khng chướng ngại chnh php
Phước đ hơn phước kia
Trong ngn cu chi kiếp
Người tr sing tu định
Pht sanh tuệ th thắng
Khng bằng hộ chnh php
Cc quốc vương hiền thiện
Xa la mười lun c
Hộ tr chnh php Ta
V người mặc ca-sa
Khng phỉ bng php Ta
Người v php ba thừa
Nghe php cng dường khắp
Hộ tr người thuyết php
Khng hao vật Tam bảo
Khng ngăn mặc ca-sa
Knh bậc kh, chẳng kh
Phước hơn, khng ai bằng
Như năm mặt trời hiện
Biển lớn đều kh cạn
Như vậy hộ chnh php
Lm kh cạn phiền no
Như lc c phong tai
Cc ni đều hư hoại
Như vậy hộ chnh php
Hay diệt trừ phiền no
Như lc nạn thủy tai
ại địa đều cuốn tri
Như vậy hộ chnh php
Lm hoại quả khng ưa
Như hạt chu như
Theo sở nguyện vin mn
Như vậy php ba thừa
Lm mn nguyện chng sanh
Như gặp được bnh bu
Trừ ngho, được giu vui
Như vậy gặp Phật php
Trừ hoặc, chứng Bồ-đề
Như nh trăng ngy rằm
Chiếu sng khắp hư khng
Như người hộ chnh php
Tr tuệ thng php giới
Như hư khng bnh đẳng
Khng vật, khng hnh tướng
Như người hộ chnh php
Biết cc php một vị
Như nh sng mặt trời
Trừ bng tối thế gian
Như người hộ chnh php
Thường chiếu khắp thế gian.
Phẩm 4.1 : HỮU Y HNH
Lc bấy giờ, ở giữa chng hội đại Bồ-tt Kim Cang Tạng từ chỗ ngồi đứng dậy, đảnh lễ chn Phật, by một vai o, gối phải st đất, chấp tay cung knh ni bi tụng thưa hỏi:
- Xưa ni ph giới mất thanh tịnh
Chẳng phải Hiền Thnh hay đệ tử
Với php Sa-mn bị vứt bỏ
Khng được ở trong chng thanh tịnh
Bị ba cấu uế, mất chnh đạo
Khng thể tiu dng vật cng Tăng
ối vật cng dường bốn phương Tăng
Ta cũng khng cho nhận cht phần
Phạm một tội trong bốn căn bản
Chng gạt bỏ như thy trong biển
Nay v sao ni B-s c
Nn nhẫn, phải thương, chớ trch phạt?
Lại phải sing cng dường người đ
Chớ sanh tm xấu, nn thương xt
Cung knh lắng nghe lời thuyết php
Sẽ được phước đức, tuệ đại bi
Cc kinh ni su thng cứu thế
ại thừa cc ng phải nn tin
ạo Bồ-đề chn chnh vi diệu
ường giải thot nn bỏ nhị thừa
Nay v sao lại ni ba thừa
Khuyn lnh thọ tu cng dường khắp
Căn lực gic đạo quả Sa-mn
Trong kinh ny c g khc khng?
Khng g bằng tm mn Thnh đạo
Ba thừa đều tu theo php ny
Mong cầu giải thot sing tinh tấn
Ty theo sở nguyện chứng Bồ-đề
Nn chăm sc đến chng hữu tnh
Xưa nay dạy bảo khng sai tri
Lm cho trời người, chư Bồ-tt
Hiểu r, hoan hỷ, chứng chn thật
Nghe php đại thừa, ai c ch
Nghe php đại thừa ai tổn giảm
Mười php giải thot Thanh-văn thừa
Nghe php ai tổn, ai c ch
Người no nghe php liền thăng tiến
Người no nghe php lại trầm trệ
Lm sao chn ght php hữu vi
ể mau kh cạn dng lo tử
Ngy đm sing tu cc php thiện
Nương diệu l v php thừa no
ể vượt bốn bộc lưu su rộng
Giảng thuyết chnh php cứu quần sanh.
Lc bấy giờ Phật bảo ại Bồ-tt Kim Cang Tạng:
- Lnh thay! Lnh thay! Thiện nam tử. Nay ng muốn lm lợi ch an lạc cho v lượng hữu tnh v lm lợi ch lớn cho chư thin, nhơn, A-tố-lạc.v.v... m thưa hỏi Như Lai nghĩa thm su ny. ng nn lắng nghe, suy nghĩ kỹ, Ta sẽ phn biệt giải r cho.
Bồ-tt Kim Cang Tạng thưa:
- Bạch đức Thế Tn! Con nguyện xin muốn nghe.
Phật bảo:
- Ny thiện nam tử! C mười loại hữu tnh lun hồi trong sanh tử, kh được lm người. Thế no l mười?
1- Khng gieo thiện căn
2- Chưa tu nghiệp phước lnh
3- Lun lun bị tạp nhiễm
4- Lm theo bạn c
5- Khng thấy, khng sợ quả khổ đời sau
6- Tham dục mạnh mẽ
7- Sn giận dữ dội
8- Ngu si v cng
9- Tm m mờ cuồng loạn
10- Chấp t kiến c.
Mười điều ny lm nhn cho php khng nn lm theo, lm cho cc chng sanh hủy phạm cấm giới, phạm tội căn bổn, đọa cc đường c.
Thế no l mười php khng nn lm theo? - Nghĩa l người xuất gia trong gio php Ta c gia hạnh hoại, lạc bất hoại; c lạc hoại, gia hạnh bất hoại; c gia hạnh, lạc đều hoại.
Hoặc c giới hoại, kiến bất hoại; c kiến hoại, giới bất hoại; hoặc giới kiến đều hoại.
Hoặc đối với gia hạnh, lạc, giới, kiến tuy đều bất hoại nhưng chỉ v nương theo bạn c m lm cc php khng nn lm theo.
Hoặc tuy nương theo bạn lnh nhưng v ngu si cũng như d cm nn đối với cc sự việc đều khng phn biệt, nghe bạn lnh ni php thiện hay bất thiện đều khng thể lnh thọ, ghi nhớ, khng thể hiểu r nghĩa thiện hay bất thiện, do đ lm cc php khng nn lm theo.
Hoặc đối với cc loại ti bảo đầy đủ thường khng nhm chn tm cầu nn tm m loạn, lm cc php khng nn lm theo. Hoặc bị bệnh tật bức bch lm khổ no liền tm cầu cc php cng tế, ch thuật; do đ lm cc php khng nn lm theo.
Do mười php khng nn lm theo ny lm cho cc chng sanh phạm tội căn bản, ở đời ny chẳng phải l bậc Hiền Thnh, hủy phạm giới cấm, sẽ đọa vo cc đường c.
Ny thiện nam tử! Người no gia hạnh hoại, lạc bất hoại, ty theo gặp một điều trong những php khng nn lm theo, phạm tội căn bản, liền sợ hi, xấu hổ m xả bỏ, khng thường lm cc hạnh c. V lợi ch của họ nn Như lai giảng thuyết về Sa-mn đạo. V sao? - V những người ấy đ tạo ra cc nghiệp c trọng ny, liền pht lồ khng dm che giấu, biết tm qu sm hối. Do sm hối nn tội lỗi được tiu trừ, chấm dứt khng gy ra nữa. Tuy đối với tất cả php sự của Sa-mn đều nn tẩn xuất, khng cho dng tất cả vật dụng, nhưng do người ấy đối với Tam thừa thnh tựu php kh nn Như Lai thương xt thuyết php Thanh văn thừa cho họ, hoặc thuyết php Duyn gic thừa, hoặc thuyết php V thượng thừa cho họ. Nhờ đ, người ấy khi sanh qua đời thứ hai, thứ ba pht nguyện chn chnh, gặp được bạn lnh, tất cả nghiệp chướng đều tiu trừ, hoặc chứng đắc quả Thanh văn thừa, hoặc chứng đắc quả Duyn gic thừa để nhập Niết-bn, hoặc ngộ nhập l V thượng thừa thm su, rộng lớn.
Như vậy giới hoại, kiến bất hoại nn biết cũng vậy.
Người no lạc hoại, gia hạnh bất hoại, v lợi ch của họ nn Như Lai khen ngợi thuyết php bốn phạm tr. Vị ấy l bậc Thanh văn thừa, hoặc l bậc Duyn gic thừa.
Người no gia hạnh lạc đều hoại, đối với cc thừa đều chẳng phải l bậc php kh, v lợi ch của họ nn Như Lai khen ngợi thuyết php bố th.
Người no kiến hoại, giới bất hoại, v lợi ch của họ nn Như Lai thuyết php Duyn khởi, lm cho họ xả bỏ c kiến, ngay đời ny thể nhập php Thanh văn hoặc php Duyn gic, hoặc đời khc mới c thể ngộ nhập.
Người no giới kiến đều hoại, đối với Thnh php cũng khng thnh tựu, v lợi ch của họ nn Như Lai khen ngợi thuyết php bố th.
Người no gia hạnh, lạc, giới, kiến bất hoại m nương theo việc lm của bạn c, v lợi ch của họ nn Như Lai giảng thuyết khen ngợi php mười nghiệp đạo thiện.
Người no tuy nương theo việc lm của bạn lnh nhưng lại ngu độn như d cm, khng thể lnh thọ php thiện hay bất thiện, v lợi ch của họ Như Lai thuyết giảng khen ngợi php tập tụng. Nếu bị cc thứ tham lam, bệnh tật bức bch, hoặc bị cc kiến th lm m hoặc, Như Lai lm lợi ch cho chng hữu tnh như vậy.
ối với người cầu giải thot th chỉ dạy lm cho họ ra khỏi đường sanh tử. ối với Thanh văn thừa th giảng php Tứ Thnh đế. ối với người đoạn kiến th giảng php Duyn khởi. ối với người thường kiến th thuyết cc php khng thường. Chng sanh tri lăn khắp cc nẻo trong ba ci, chết nơi ny, sanh nơi kia như bn quay của người thợ gốm, qua lại khng dứt.
Ny thiện nam tử! Như Lai khng c ni danh tự, khng c ni m thanh, cũng khng c ni quả chứng m tất cả đều v gio ha hữu tnh. V vậy, tất cả lời hủy bng chnh php do Như Lai thuyết ra tức l hủy hoại con mắt chnh php của cc hữu tnh. Tội ấy cn hơn cc tội v gin, mắc v lượng trọng tội như tội v gin.
Nếu c người ở trong chnh php của Ta v muốn lm lợi lạc cho tất cả hữu tnh nn thuyết chnh php, nghĩa l nương vo Thanh văn thừa m thuyết chnh php, hoặc nương vo Duyn gic thừa m thuyết chnh php, hoặc nương vo ại thừa m thuyết chnh php, nhưng c người phỉ bng, ngăn chận, lm chướng ngại - cho đến một bi tụng - th nn biết đ l phỉ bng chnh php, cũng gọi l hủy diệt tm Thnh đạo, cũng gọi l ph hoại con mắt chnh php của tất cả hữu tnh. Người như vậy tự mnh đ quen lm việc khng c lợi ch, cũng lm cho tất cả hữu tnh quen lm việc khng c lợi ch. Người ny nương theo vị Tăng khng c tm qu. Như vậy l hủy bng chnh php của Như lai.
Lại nữa, ny thiện nam tử! C bốn hạng Tăng. Thế no l bốn?
1- Tăng thắng nghĩa.
2- Tăng thế tục
3- Tăng như d cm.
4- Tăng khng biết tm qu.
Thế no l Tăng thắng nghĩa?
- Nghĩa l Phật Thế Tn hoặc chư đại Bồ-tt c oai đức tn qu, đối với tất cả php đều được tự tại. Hoặc ộc gic, hoặc A-la-hn, hoặc Bất-hon, hoặc Nhất-lai, hoặc Dự-lưu, bảy bậc ny thuộc Tăng thắng nghĩa.
Nếu cc hữu tnh c hnh tướng tại gia, khng cạo bỏ ru tc, khng mặc ca-sa, tuy khng được thọ tất cả cc giới biệt giải thot của hng xuất gia, tất cả cc yết-ma bố tt, tự tứ đều khng được dự nhưng c Thnh php, chứng đắc quả Thnh nn cũng thuộc Tăng thắng nghĩa. l Tăng thắng nghĩa.
Thế no l Tăng thế tục?
- Nghĩa l cạo bỏ ru tc, mặc o ca-sa, thọ đầy đủ cc giới biệt giải thot của hng xuất gia. l Tăng thế tục.
Thế no gọi l Tăng như d cm?
- Nghĩa l khng biết r cc tội căn bản phạm hay khng phạm, khng biết cc tội phạm nặng hay nhẹ, khng biết ty phạm nhỏ, tội lỗi nhỏ, khng biết pht lồ sm hối tội đ phạm, ngu si m muội, khng biết khng sợ tội lỗi nhỏ, khng nương theo bậc hiền sĩ thng minh, khng khi no đi đến cc bậc đa văn thng minh thn cận, phụng sự, cũng khng thường cung knh thưa hỏi thế no l thiện, thế no l bất thiện, thế no l c tội, thế no l v tội, tu như thế no l đng, lm như thế no l sai. Tất cả những người ny thuộc Tăng như d cm. l Tăng như d cm.
Thế no l Tăng khng biết tm qu?
- Nghĩa l c hữu tnh v sinh sống m quy y, cầu xuất gia trong php của Ta, được xuất gia rồi đối với giới biệt giải thot đ thọ tr lại hủy phạm, khng c tm qu, khng thấy khng sợ quả khổ đời sau, trong tm thối nt như ốc sn hi dơ, tiếng ni như loa, việc lm như ch, ưa ni dối, khng c một lời chn thật, bỏn xẻn, tham lam, ganh ght, ngu si, kiu mạn, xa la ba nghiệp tốt, tham đắm vo lợi dưỡng, cung knh, danh dự, đam m su trần, ưa thch dm dật, ham muốn sắc đẹp, tiếng hay, hương thơm, vị ngon, xc chạm. Tất cả những người như vậy thuộc Tăng khng c tm qu, hủy bng chnh php l Tăng khng c tm qu.
Ny thiện nam tử! Tăng thắng nghĩa ở đy cũng l thuộc Sa-mn thắng đạo. Thắng đạo nghĩa l c thể nương theo tm Thnh đạo, tự mnh giải thot tất cả phiền no, cũng lm cho người khc giải thot. iều ny nghĩa l như thế no? - Nghĩa l Phật Thế Tn, ộc gic, A-la-hn, ba bậc ny đ dứt bỏ tất cả quyến thuộc nn gọi l thắng đạo.
Lại c chng đại Bồ-tt khng nhờ vo cc duyn khc, đối với tất cả php thấy biết khng chướng ngại, gio ha lm lợi lạc cho tất cả hữu tnh cũng thuộc Sa-mn thắng đạo.
Tăng thắng nghĩa v Tăng thế tục ở đy cũng l thuộc Sa-mn thị đạo. Hoặc c hng phm phu hiền thiện thnh tựu giới biệt giải thot cho đến đầy đủ chnh kiến thế gian, do c sự biện ti v ngại nn chư vị c thể giảng thuyết, chỉ dạy cc Thnh php cho mọi người. Nn biết hạng người ny l hạng Sa-mn thị đạo thấp nhất, hạng chứng quả Dự-lưu l thứ hai, hạng chứng quả Nhất-lai l thứ ba, hạng chứng quả Bất-hon l thứ tư.
Lại c chng đại Bồ-tt l thứ năm, nghĩa l trụ sơ địa đến địa thứ mười, cho đến an trụ thn sau cng. y đều l thuộc Sa-mn thị đạo.
Hoặc c vị thnh tựu giới biệt giải thot, oai nghi php tắc thanh tịnh, hon thiện. y thuộc về Sa-mn mạng đạo. V sống c đạo đức, php tắc nn gọi l mạng đạo.
Lại c chng đại Bồ-tt v muốn gio ha lm lợi ch an lạc cho tất cả hữu tnh nn tu hnh vin mn su php Ba-la-mật-đa, cũng gọi l mạng đạo.
Ba hạng Sa-mn: thắng đạo, thị đạo, mạng đạo như vậy gọi l ruộng phước chn thật của thế gian. Cc hạng Sa-mn khc gọi l đạo, tuy chẳng phải chn thật cũng được ở trong số bậc phước điền.
Hoặc c người nương theo cc vị Tăng khng c tm qu, ở trong chnh php Tỳ-nại-da của Ta gọi l tử thi, chng thanh tịnh nn diệt tẩn v chẳng phải l bậc php kh. Ta khng phải l đại sư của người ấy, người ấy cũng chẳng phải l đệ tử của Ta.
Hoặc c vị Tăng khng biết xấu hổ, khng xứng đng l bậc php kh nhưng xưng ta l thầy, đối với x lợi v hnh tượng của Ta sanh tm tin knh su xa, đối với Thnh gio, giới php của Ta cũng sanh tm tin knh su xa, tự mnh đ khng chấp cc t kiến, cũng khng lm cho người khc chấp vo cc t kiến, c thể giảng thuyết chnh php của Ta cho mọi người, khen ngợi tn thn m khng sanh tm hủy bng, thường pht nguyện chn chnh ty theo tội đ phạm m chừa bỏ, pht lồ sm hối nn cc nghiệp chướng đều c thể tiu trừ. Nn biết, hạng người ny tin knh oai lực giới php Tam bảo, vượt hơn chn mươi lăm ngoại đạo đến hng trăm ngn lần vẫn khng thể mau đến thnh Niết-bn. Chuyển lun Thnh vương cn khng thể snh bằng, huống chi l cc hữu tnh khc. Do nghĩa ny nn Như Lai qun st tất cả hữu tnh, cc nghiệp php thọ khc nhau, ni như vầy:
- Những người ở trong gio php của Ta cạo bỏ ru tc, mặc o ca-sa, Ta hon ton khng cho St-đế-lợi hủy nhục, quở trch. Nếu ai hủy nhục, trch phạt tất cả người xuất gia th mắc tội bo như đ ni r ở trn.
Lại c người nương theo gio php của Ta, bỏ tục xuất gia, cạo bỏ ru tc, mặc o ca-sa đỏ, liền được tất cả chư Phật trong ba đời qu khứ, vị lai, hiện tại từ bi hộ niệm. Người c oai nghi, hnh tướng php phục ca-sa cũng được chư Phật Thế Tn trong ba đời qu khứ, vị lai, hiện tại từ bi hộ niệm. V thế, khinh thường hủy nhục người xuất gia cạo bỏ ru tc, mặc o ca-sa tức l khinh thường hủy nhục tất cả chư Phật Thế Tn trong ba đời qu khứ, vị lai, hiện tại. Do đ, người c tr tuệ chn sợ cc khổ, ưa thch mong cầu Niết-bn an lạc nhn thin th khng nn khinh thường hủy nhục người bỏ tục xuất gia, cạo tc, mặc ca-sa.
Những vị Tăng khng biết xấu hổ, ph hủy giới cấm, khng xứng đng l bậc php kh Hiền Thnh của ba thừa, tự mnh đ chấp chặt cc t kiến, cũng hay lm cho người khc chấp vo cc t kiến, nghĩa l v St-đế-lợi hiền thiện, B-la-mn hiền thiện, Tể quan hiền thiện, Cư sĩ hiền thiện, Sa-mn hiền thiện, Trưởng giả hiền thiện, Phiệt x hiền thiện, Mậu-đạt-la hiền thiện, hoặc nam, hoặc nữ ni cc thế gian khng c cha, khng c mẹ, cho đến khng c nghiệp thiện, nghiệp c, quả bo, khng c khả năng chứng đắc Thnh quả, tất cả cc php khng do nhn m sanh.
Hoặc chấp rằng: Sắc giới l thường, khng biến hoại; hoặc chấp V sắc giới l thường, khng c biến hoại; hoặc chấp ngoại đạo tu cc php khổ hạnh được rốt ro thanh tịnh, hoặc chấp chỉ c Thanh văn thừa được rốt ro thanh tịnh, chứ chẳng phải ộc gic thừa, cũng chẳng phải ại thừa. ối với Thanh-văn thừa th tin knh, khen ngợi, giảng thuyết, chỉ dạy, cn đối với ộc gic thừa v ại thừa th phỉ bng, khinh ch, lm chướng ngại, che lấp khng cho lưu thng rộng ri. Hoặc chấp chỉ c ộc gic thừa được rốt ro thanh tịnh, chứ Thanh văn thừa, ại thừa đều khng được. ối với ộc gic thừa th tin knh, khen ngợi, giảng thuyết, chỉ dạy, cn đối với Thanh-văn thừa v ại thừa th phỉ bng, khinh ch, lm chướng ngại, che lấp, khng lm cho lưu thng rộng ri. Hoặc chấp chỉ c ại thừa mới được rốt ro thanh tịnh, chứ Thanh văn thừa, ộc gic thừa đều khng được. ối với php ại thừa, tự mnh tin knh v dạy bảo người khc tin knh; tự mnh cung knh v dạy bảo người khc cung knh; tự mnh khen ngợi v dạy bảo người khc khen ngợi; tự mnh ghi chp v bảo người khc ghi chp; tự mnh đọc tụng, dạy bảo người khc đọc tụng; tự mnh lắng nghe, dạy bảo người khc lắng nghe; tự mnh tư duy, dạy bảo người khc tư duy.
ối với hữu tnh khc - hoặc l bậc php kh, hoặc chẳng phải l bậc php kh - đều v họ giảng thuyết, chỉ dạy, giải thch gio nghĩa php ại thừa thm su vi diệu. Cn đối với Thanh văn thừa v ộc gic thừa th phỉ bng, khinh ch lm chướng ngại che lấp, khng cho lưu thng rộng ri; tự mnh khng sanh lng tin knh, chướng ngại người khc sanh lng tin; tự mnh khng cung knh, chướng ngại người khc cung knh; tự mnh khng khen ngợi, chướng ngại người khc khen ngợi; tự mnh khng ghi chp, chướng ngại người khc ghi chp; tự mnh khng đọc tụng lắng nghe, suy nghĩ, chướng ngại người khc đọc tụng, lắng nghe, suy nghĩ; khng ưa giảng thuyết, chỉ dạy, giải thch gio nghĩa php Tam thừa.
Hoặc chấp chỉ c tu bố th mới được rốt ro thanh tịnh chứ chẳng phải tu giới, nhẫn, cho đến chẳng phải tu tuệ m được.
Hoặc chấp chỉ c tu cấm giới mới được rốt ro thanh tịnh chứ chẳng phải tu bố th, nhẫn, cho đến chẳng phải tu tuệ m được.
Hoặc chấp chỉ c tu nhẫn nhục mới được rốt ro thanh tịnh, chứ chẳng phải tu bố th, tr giới, cho đến chẳng phải tu tuệ m được.
Hoặc chấp chỉ c tu tinh tấn mới được rốt ro thanh tịnh, chứ chẳng phải tu bố th, tr giới cho đến chẳng phải tu tuệ m được.
Hoặc chấp chỉ c tu tịnh lự mới được rốt ro thanh tịnh, chứ chẳng phải bố th, tr giới, cho đến chẳng phải tu tuệ m được.
Hoặc chấp chỉ c tu tuệ mới được tốt ro thanh tịnh chứ chẳng phải tu bố th, tr giới cho đến chẳng phải tu định m được.
Hoặc chấp chỉ c học tập cc nghề nghiệp thế gian mới được rốt ro thanh tịnh.
Hoặc chấp rằng chỉ c tu cc hạnh: gieo mnh vo nơi hiểm trở, lăn vo ngọn lửa, nhịn đi... mới được rốt ro thanh tịnh.
Ny thiện nam tử! B-s ph giới lm hạnh c ny chẳng phải l bậc php kh, dng cc thứ lm m hoặc cc hữu tnh, cc bậc php kh hiền thiện, lm cho họ chấp vo t kiến. Do bị t kiến đin đảo nn họ ph hoại St-đế-lợi hiền thiện cho đến Miệt-đạt-la hiền thiện, hoặc nam hoặc nữ c lng tin, giới, văn, xả, tuệ thanh tịnh, chuyển cc vị St-đế-lợi thnh Chin-tr-la, cho đến Phiệt-x, Miệt-đạt-la... thnh Chin-tr-la. B-s ph giới v St-đế-lợi Chin-tr-la ny chẳng phải l bậc php kh; thầy v đệ tử đều mất thiện căn, cho đến sẽ đọa vo địa ngục v gin.
Ny thiện nam tử! Như thy chết snh trướng, hi thối, những người đến gần đều bị mi hi xng nhiễm vo, ty theo chỗ tiếp xc với tử thi hi thối m bị mi hi xng nhiễm; cũng vậy, St-đế-lợi hiền thiện cho đến Mu-đạt-la hiền thiện, hoặc nam hoặc nữ ty theo thn cận B-s ph giới lm hạnh xấu c, chẳng phải l bậc php kh, hoặc giao du, hoặc ở chung, hoặc cng lm việc ty theo đ m bị mi hi c kiến xng nhiễm. Như vậy, điều đ lm cho St-đế-lợi hiền thiện kia, cho đến Mậu-đạt-la hiền thiện, hoặc nam hoặc nữ thối lui lng tin, giới, văn, xả, tuệ thanh tịnh thnh Chin-tr-la; thầy v đệ tử đều đoạn mất thiện căn cho đến đọa vo địa ngục v gin.
KINH ẠI THỪA ẠI TẬP ỊA TẠNG THẬP LUN
Hết quyển thứ năm
|