KINH CHNH PHP HOA
(KINH HOA CHNH PHP)
Hn dịch: Đời Ty Tấn, Tam tạng Php sư Trc Php Hộ, người nước Nguyệt Thị. Việt dịch: Linh-Sơn Php Bảo Đại Tạng Kinh
-o0o-
QUYỂN 5
Phẩm 8: THỌ K NĂM TRĂM ĐỆ TỬ
|
Ś 0263
KINH CHNH PHP HOA 10 Quỷn
MỤC LỤC
Quyển 1
Ph̀m 1: Ánh Sáng Đìm Lành
Ph̉m 2: Thịn Quỷn
Quyển 2
Ph̉m 3: Ứng Thời
Quyển 3
Ph̉m 4: Tin Ưa
Phẩm 5: Cy Thuốc
Phẩm 6: Thọ K Cho Hng Thanh Văn
Quyển 4
Phẩm 7: Vng Cổ
Quyển 5
Phẩm 8: Thọ K Năm Trăm Đệ Tử
Phẩm 9: Thọ K Cho A Nan V La Vn
Quyển 6
Phẩm 10: Dược Vương Như Lai
Phẩm 11: Thp Bảy Bu
Phẩm 12: Khuyến Thuyết
Quyển 7
Phẩm 13: An Lạc Hạnh
Phẩm 14: Bồ Tt Từ Đất Vọt Ln
Phẩm 15: Như Lai Hiện Thọ
Quyển 8
Phẩm 16: Ngự Phước Sự
Phẩm 17: Khuyến Trợ
Phẩm 18: Khen Php Sư
Quyển 9
Phẩm 19: Thường Bị Khinh Mạn
Phẩm 20: Như Lai Thần Tc Hạnh
Phẩm 21: Bồ Tt Dược Vương
Phẩm 22: Bồ Tt Diệu Hống
Quyển 10
Phẩm 23: Quang Thế m Phổ Mn
Phẩm 24: Tổng Tr
Phẩm 25: Tịnh Phục Tịnh Vương
Phẩm 26: Phổ Hiền
Phẩm 27: Chc Lụy
|
|
Khi ấy Hiền giả Bn-nậu-văn-đ-ni Tử nghe Phật Thế Tn diễn by quyền biến, chỉ r phương tiện, thọ k cho Thanh văn sẽ được thn Phật, nhớ lại hạnh nguyện đ lập từ xưa, lại chim ngưỡng cảnh giới chư Phật Như Lai, được điều chưa từng c, vui mừng phấn chấn, khng nghĩ đến việc ăn mặc, thn thể thoải mi an vui, chẳng thể tự kiềm chế, đối với chnh php buồn vui lẫn lộn, liền từ chỗ ngồi đứng đậy, ci đầu lễ dưới chn Phật, ch thnh cất tiếng:
- Thế Tn thật kh snh kịp, an tr chưa từng c, Đức Như Lai Ch Chn Đẳng Chnh Gic đ dng phương tiện thật l su xa, chẳng ni hết được. Cc thế giới ny, c biết bao chủng tnh. Thế Tn đ dng v số phương tiện quyền biến, ty theo trnh độ m hiển by tuệ nghĩa, thuận theo chng sinh để gio ha, phn biệt chnh php r rng. Thế Tn đ v họ ni r cội nguồn giải thot v dng phương tiện độ thot. Thnh tuệ của Thế Tn biết hết căn tnh, ch nguyện việc lm từ xưa đến nay của chng con nn mới nu ln th dụ, ni việc đời trước v sự pht tm từ thuở ban đầu.
Khi ấy Mn Nguyện Tử ci đầu lễ ngang chn Phật, đứng sang một bn, hướng về Thế Tn, chim ngưỡng dung nhan sng ngời, mắt khng hề chớp.
Phật dạy:
- Lnh thay, đng như ng đ ni! Như Lai thấy suốt tất cả con đường tu tập đưa đến gic ngộ, theo căn tnh su, cạn m thọ k cho họ, như chỉ by cho hng Thanh văn Tiểu thừa hạ liệt dứt trừ dm, nộ, si để được nghỉ ngơi; dẫn dắt cho Bồ-tt c tr tuệ cao tột. Giống như thuở xưa c một vị Đạo sư lm nhiều việc từ thiện, thương xt người ngho khổ, o cơm chẳng đủ, xin ăn khng c, ngho tng khng c của cải, bn v họ m đnh trống rao khắp nước l ai muốn vo biển tm chu bu. Mọi người đều tập trung, (đạo sư) lại ni rằng ai khng tiếc thn mạng, khng thương cha mẹ , chẳng đoi hoi vợ con th nn cng nhau vo biển tm chu bu. Dn chng nghe vậy phần nhiều bỏ về, chỉ những người ngho, ăn xin, khng o che thn, khng c của cải tự nui sống, muốn tm chu bu th cn do dự, chẳng thể tự quyết. Vị Đạo sư biết thế nn tập hợp tất cả lại bảo rằng, nếu muốn vo biển th sẽ được cung cấp y phục, lương thực, chẳng để thiếu thốn. Những người ngho vui mừng, liền nghe theo lời, cng lc ln thuyền, xem gi giương buồm, đi vo biển cả; chẳng gặp c lớn, chẳng đụng đ ngầm, quỷ dữ La-st cũng chẳng quấy nhiễu, đến được Long cung; liền theo Long vương xin ngọc bu Như : Kẻ phm tục ngho khổ, chẳng tự kiếm sống thoải mi, xin được nhờ n bố th, để cứu tế khắp nơi. Long vương nn ban cho theo nhu cầu; nếu ai muốn th cứ đến lấy. Vị Đạo sư ra lệnh, những người đi lấy th t, kẻ khng đi lấy th nhiều.V sao?V lng họ cn sợ sệt l đến chỗ Long vương e khng trở về được.
Khi ấy vị Đạo sư bảo cc người đ rằng ; cc ngươi tự do theo muốn. Bọn họ đều lấy được vng bạc, lưu ly, thủy tinh, hổ phch, xa cừ, m no; ai nấy đều lấy đầy thuyền.Đạo sư ra lệnh trở về Dim-ph-lợi. Mọi người nghe theo lệnh, về đến chốn cũ. Gia đnh lng xm đem đồ ăn uống, kỹ nhạc, ngựa xe ra đn rước, cng, nhau vui chơi bảy ngy bảy đm rồi mới trở về nh. Mọi người hỏi được chu bu g. Người ngho ăn xin km tr chỉ được bảy bu; những người bạn tr tuệ của Đạo sư được ngọc Như . Đạo sư ln lầu cao, tay cầm ngọc bu, hướng khắp bốn phương, bốn hướng v trn dưới (rồi ni): Do phước đức của ngọc ny sẽ khiến tun mưa bảy bu! Đng như lời ni lập tức mưa bảy bu tun xuống cng khắp cả nước chỗ no cũng trn ngập. Ngoi ra những người bạn tr tuệ kia cũng phn bố đến cc nước khc, khắp cng bốn phương cũng tun mưa bảy bu. Kẻ ngho km tr lại than thở: Ta cng vo biển nhưng tiếc l khng gặp thứ ny. Vị Đạo sư bảo họ: Ta đ ra lệnh cho cc ngươi, nhưng cc ngươi khng đến lấy, nay cn mong cầu g nữa. Mọi người vứt bỏ bảy bu, cng tụ tập lại, trở lại biển để lấy ngọc bu, đi đến hỏi Long vương cầu xin ngọc Như . Tất cả họ đều được ngọc, trở về Dim-ph-lợi, cũng lm mưa bảy bu.
Phật dạy:
- Pht đạo V thượng chnh chn muốn độ thot tất cả, th như vị Đạo sư đi vo biển cả. Thương xt những người ngho tng nn đưa họ đi vo biển l ni v tất cả chng sinh m giảng thuyết kinh php.Xem gi giương buồm đi vo biển cả l ni học quyền tr.Ba nạn trn biển nghĩa l Khng, V tướng, V nguyện.Biển chỉ c sinh tử m lại được ngọc Như . Nghĩa l đạt được Php thn v cực của Như Lai. Những người đi theo lấy ngọc Như , đ l Thanh văn, Bồ-tt pht tm rộng lớn, đ đạt quả V sinh. Người thấp km ngho hn lượm bảy bu đầy thuyền, nghĩa l đắc bảy Gic . Trở về lng xm, b con ra nghnh đn, nghĩa l người ở mười phương đi đến thọ gio. Ln lầu cao cầm ngọc hướng về tm phương v trn dưới, nghĩa l đắc Phật đạo độ thot mười phương.Những người tr tuệ phn đến cc nước lm mưa bảy bu, nghĩa l đi đến phương khc thnh Bậc Tối Chnh Gic. Những người ngho hối tiếc, cng trở lại biển, nghĩa l chư Thanh văn nghe Phật dạy chỉ c một thừa khng c hai thừa nn mới pht tm cầu đạo V thượng chnh chn, sau sẽ thnh Phật, đều c một hiệu.
Khi ấy, Đức Phật ni kệ tụng:
Tỳ-kheo lắng nghe
Dng dụ giảng thuyết
Như c Đạo sư
Thương người trong nước
Phần nhiều ngho tng
Lun lun chịu khổ
Đnh trống lan truyền
Ai muốn vo biển
Mọi người tụ tập
Lại bảo họ rằng
Nếu chẳng tiếc mạng
Chẳng thương mẹ cha
Chẳng nhớ vợ con
Nn cng vo biển
Trong biển c nạn
Khng được hối hận.
Khi ấy người ngho
Cũng c muốn
Sợ chẳng đến được
Phn vn chẳng quyết
Đạo sư rộng lượng
Cấp cho cơm o
Khi vo biển cả
Đều tm bảy bu.
Khi ấy Đạo sư
Đến cung Long vương
Bảo hết mọi người
Tm ngọc Như
Bạn b nghe lời
Lượm ngọc Như
Trở về chốn cũ
Gi trẻ nghnh đn.
Khi ấy Đạo sư
Ln trn lầu cao
Hướng về tm phương
Mưa trn bu khắp
B bạn phn ra
Đến cc nước khc
Cũng mưa bảy bu
Khắp nơi nhờ n.
Kẻ lượm bảy bu
Mới tự hối tiếc
L cng vo biển
Chẳng gặp loại ny.
Đạo sư bảo rằng
Trước ta đ bảo
Chẳng chịu tự lấy
L lỗi cc ngươi
Sao lại on trch.
Họ trở vo biển
Tm ngọc Như
Tm th phải được.
Bồ-tt pht tm
Đắc đạo Chnh chn
Nhm chn sinh tử
Rơi vo Thanh văn
Phụng hnh theo Khng,
V tướng, V nguyện
Được thot ba ci
Đến cửa Nết-bn
Thấy Phật Thế Tn
Hng phục chng ma
Đạt đến v thượng
Đạo quả Chnh chn
Khai ha tất cả
Xuất vạn ức m
Mười phương chng sinh
Đều được thọ gio
Trời. Rồng, Quỷ thần
Đều đến knh lễ
Pht tm Bồ-tt
Đắc V tng sinh,
Hoặc v Thanh văn
Đoạn ba cấu độc
Thấy khắp mười phương
Khng g chướng ngại.
Cc vi La-hn
Bn tự hối lỗi
Tu hnh thế no
Để được như vậy
Đứng dạy bước đi
Đau buồn tự trch
Sau đ, Như Lai
Thị hiện ba thừa
Thiện quyền phương tiện
Ty thuận dẫn dắt
Đạo khng c hai
Huống chi ba thừa
Cc vị Thanh văn
Bấy giờ vui sướng
Tm họ sng tỏ
My tan trời hiện
Phật đều thọ k
Sẽ đạt Phật quả
Ci nước xứ sở
Đều c danh hiệu.
Phật bảo cc Tỳ-kheo:
Cc ng c thấy vị Thanh văn Mn Nguyện Tử ny chăng? Ở trong chng Tỳ-kheo, vị ấy l người giảng Php giỏi nhất, lm sng tỏ, ngợi khen cng đức của chư Phật, diễn by chnh php, tinh tấn khuyến trợ, nghe Phật thuyết php th phng tụng, thọ tr, tuyn thuyết, chỉ by cặn kẽ cho người chưa nghe, khng biếng lười bỏ b; diễ n rộng nghĩa, giải thng khc mắc, ứng đp cho bốn bộ chng, chẳng hề mệt mỏi, lm sng tỏ phạm hạnh, khiến tất cả đều hoan hỷ. Ngoi Như Lai v cc Bồ-tt Đại sĩ ra, khng ai c ti biện giải nghi vấn bằng Mn Nguyện Tử.
Ny cc Tỳ-kheo! cc ng nghĩ sao? Vị Mn Nguyện Tử ny đu phải chỉ v ta m lm Thanh văn để thọ gio php. Chớ nghĩ như vậy, vị ấy đ từng hầu cận chn mươi ức Đức Phật, theo chư Thế Tn nhận lnh tinh hoa của chnh php, ở trong chng hội thường tuyn thuyết nghĩa kinh, phn biệt khng tuệ, tm khng chấp trước. Khi thuyết kinh vị ấy khng hề do dự; thấu suốt tất cả, chưa từng bị trở ngại, lun lun tận tm, c sức thần thng như chư Phật Thế Tn v chư Bồ-tt, suốt đời chỉ tu phạm hạnh. Chng Thanh văn đều tin tưởng vị ấy, vị ấy bn dng phương tiện kho lo m cứu gip lm lợi ch cho họ. Đối với v số ức trăm ngn loại chng sinh, vị ấy đ khai ha cho v lượng, v số người khiến họ đều pht tm đạo V thượng chnh chn. Những nơi vị ấy đến đều l thường dn, chỉ by đạo lớn, khiến họ tin Phật vững chắc. Vị ấy tu tập tất cả cc hạnh lun dng thn mnh lm thanh tịnh ci nước của chư Phật, việc lm thch hợp để khai ha chng sinh. Đối với cc Bậc Chnh Gic đều thị hiện lm thị giả.Nay ở đời ta, vị ấy lm người giảng php giỏi nhất; mỗi khi thọ nhận chnh php, luận giảng kh người b kịp. Trong hiền kiếp ở tương lai, khi ngn Đức Phật ra đời vị ấy lại sẽ cng dường cc Đức Thế Tn v cũng l người giảng php giỏi nhất, thường v v lượng v bin cc loi chng sinh giảng giải soi sng, khuyến ha tất cả khng hạn cuộc số người, khiến họ pht tm đạo V thượng chnh chn. Khi đ tinh tấn tu tập đầy đủ đạo hạnh Bồ-tt, trong v số kiếp về sau, vị ấy sẽ thnh Phật, hiệu l Php Chiếu Diệu Như Lai Ch Chn Đẳng Chnh Gic, Minh Hạnh Thnh, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, V Thượng Sĩ, Đạo Php Ngự, Thin Nhn Sư, sẽ ở ngay tại quốc độ ny thnh Bậc Đại Thnh.
Bấy giờ hằng h sa tam thin đại thin thế giới tạo thnh một ci Phật, đất bằng bảy bu, bằng phẳng như lng bn tay, khng c ni, g, khe hang, gai gốc, sỏi đ; lầu gc, tinh x bao quanh dy đặc, ton bằng bảy bu, xa trng đẹp đẽ giống như cung điện của chư Thin; ci trời nhn thấy thế gian, thế gian trng thấy ci đời; chư Thin v người thế gian qua lại, giao tiếp. Ci ấy khng c chin mươi su loại v su mươi hai kiến kiu mạn bủa vy; tất cả đều ha sinh, chẳng phải do người nữ sinh; đều tịnh tu phạm hạnh, ai cũng c oai đức, dng đại thần tc bay đi trn khng; ch lun tinh tấn, việc lm hon bị, tr tuệ thng đạt, dung nhan mu vng ta hiện r ba mươi hai tướng của bậc Đại nhn.
Ci ấy nhn dn thường c hai thức ăn: Một l Php thực, hai l Thiền duyệt thực. C v số trăm ngn vạn vạn cc chng Bồ-tt đều đắc thần thng, phn biệt thấu đo nghĩa l khc mắc. Thanh văn trong ci ấy đều đạt Thnh hạnh, hnh tm mn giải thot, phương tiện uyển chuyển kỳ đặc, danh đức sng ngời, đ đến được bờ kia.
Kiếp ấy tn Bảo minh, ci nước tn Thiện tịnh.Phật thọ v lượng kiếp, chnh php cn trụ lu hơn.Sau khi Phật diệt độ, mọi người sẽ dựng thp bằng bảy bu khắp cả nước.Chư Phật mười phương đều cng nhau ca ngợi cng đức của ci nước ấy.
Đức Phật ni như thế xong, muốn giải nghĩa lại, liền ni bi tụng:
Tỳ-kheo lắng nghe!
Với chỉ ny
Như lời ta ni
Cc trời người đời
Hn quyền phươn tiện
Kho học rốt ro
Cần phải tn sng
Tu tập hạnh Phật.
Những chng sinh kia
Yếu km lười bỏ
Nn phải diễn nổi
Tịch tịnh vi diệu
Thị hiện hai thừa
Thanh văn, Duyn gic
M thường trụ trong
Đại đạo Bồ-tt
Phương tiện kho lo
Biết bao ức ngn
Dng để khai ha
V số Bồ-tt
V chng Thanh văn,
Lại v tuyn ni
Phật đạo cao tột
Thật l kh được
V số quần sinh
Mong được thuần ha
Đ được tu học
Tư hnh như thế
Hạ liệt lười bỏ
Rơi vo kiu mạn
Nhưng sẽ thấm dần
Đều thnh Phật đạo
Thn, miệng v tm
Thường theo việc lm
Thanh văn như vậy
Thế lực yếu km
Sợ, chn tất cả
Đều l tai họa
Nn lại sửa sang
Tịnh ci Phật mnh,
Hoặc lại thị hiện
Thn c dục i
Giận dữ sn hận
Tăm tối si m
Thấy cc chng sinh
M hoặc t kiến
Bại hoại bỏ b
Lưới nghi tri buộc
Thanh văn của ta
Cũng lm như vậy
Ty nghi theo thời
Ha độ bọn họ
Dng phương tiện kho
Pht khởi tất cả
Đều v mọi người
Ty thuận rộng ni.
Ny cc Tỳ-kheo,
Thanh văn của ta
Việc lm đầy đủ
Ở ngn ức Phật
V mong độ thot
Với chnh php Phật
Thấu suốt thiền tư
Để m độ thế.
Ởtại chỗ ta
L đệ tử lớn
Nghe rộng hiểu nhiều
Giảng php dũng mnh
Lm vui chng sinh
Tm chẳng mệt mỏi
Hưng pht Phật sự
Xy dựng đạo php
Đạt đại thần thng
An trụ cng khắp
Bậc thầy hon hảo
L ngọn đn sng
Qun biết chng sinh
Thường thấy cội nguồn
Để thuyết kinh điển
Khiến đạt thanh tịnh
Dẫn dụ chng m
Ức trăm ngn vạn
Phn biệt chi by
Chnh php tối thượng
Lun trụ Đại thừa
V thượng chnh chn
Tự thấy quốc độ
Thanh tịnh đẹp đẽ
Ở đời tương lai
Ức trăm ngn Phật
Khi ấy hầu cận
Phụng knh như thế
Sẽ lun hộ tr
Chnh php tối tn,
Cũng lại nghim tịnh
Ci Phật của mnh
Giảng thuyết kinh điển
Ức trăm ngn vạn
Kho lo phương tiện
Lun lun dũng mnh,
Lại sẽ khai ha
V số chng sinh
Đều trụ đạo tuệ
Khng cn cc lậu.
Vị ấy phụng thờ
Cc bậc Đại Thnh
Sẽ thường giữ gn
Php cc Phật ấy
Sẽ thnh Như Lai
Đạo Sư tự tại
Tn Php Quang Diệu
Sng tỏ mười phương.
Ci nước Phật ấy
An lạc v cng
Đất bằng bảy bu
Khắp nơi thanh tịnh
Tn kiếp bấy giờ
Gọi l Bảo mnh
Thế giới tn l
Thin tịnh nghim sức
V số ức ngn
Cc chng Bồ-tt
Những bậc như vậy
Đắc đại thần thong.
Khi ấy ci Phật
Khắp chốn ngợi ca
Thần thng quảng đại
Thanh tinh nhiệm mầu.
Lại cc Thanh văn
Số đến ức ngn
Đều l đại Thnh
Hiền thiện, dũng mnh
Thần tc cao vời
Hnh tm giải thot
Phn biệt giảng by
Đều được khai ha.
Ci nước Phật ấy
Tất cả chng sinh
Việc lm thanh tịnh
Lun tu phạm hạnh
Đủ tuệ biện ti
Vẹn ton cc đức
Chng sinh hiền lương
Đầy đủ sung mn
Cc bậc Hiền nhn
Nhn dn đng đc
Chỉ ưa kinh điển
Chẳng thch g khc
Ci Phật cũng khng
C cc người nữ
Khng c đường c
Tai họa khổ đau.
Sắc vng rực rỡ
Tự c nơi thn
Ba mươi hai tướng
Để tự trang nghim
Ở ci Phật ấy
Khng mng ăn mặc
Muốn l c ngay
Nn ni như vậy.
Lc bấy giờ một ngn hai trăm vị Thanh văn, mỗi vị đều ngạc nhin trước việc lạ chưa từng c, ai cũng vui mừng, tự nghĩ: Thế Tn thương xt những vị ấy nn họ đều được thọ k, chắc hẳn sẽ thương chng ta, khiến được như thế.
Khi ấy Đức Thế Tn biết tm niệm của cc vị Thanh văn, bảo với Hiền giả Đại Ca-diếp:
- Nay, chng La-hn một ngn hai trăm vị c mặt nơi đy, trừ A-nan v La-vn, cn nhm Thanh văn Tri Bản Tế sẽ cng dường su mươi hai ức Đức Phật; qua số lượng ấy rồi, năm trăm đệ tử đều sẽ thnh Phật, hiệu l Phổ Quang Như Lai Ch Chn Đẳng Chnh Gic, Minh Hạnh Thnh, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, V Thượng Sĩ, Đạo Php Ngự, Thin Nhn Sư, Phật, Chng Hựu. Năm trăm vị La-hn của nhm cc ng Ưu-vi Ca-diếp, Tượng Ca-diếp, Giang Ca-diếp, Hải Ca-diếp, Hắc Diệu, Ưu-đ, A-nan-luật, Ly Việt, Kiếp-tn nậu, Bạc-cu-l, Thuần nậu... đều sẽ lần lượt thnh đạo V thượng chnh chn, l Bậc Tối Chnh Gic, đều cng một hiệu.
Khi ấy, Thế Tn ni bi tụng tn thn:
Đệ tử của ta
Tn l Bản Tế
Sẽ thnh Như Lai
Đạo Sư của đời
Vo đời tương lai
V lượng số kiếp
Ha độ chng sinh
V số ức ngn
Thnh Bậc Tối Thắng
Hiệu l Phổ Quang.
Ci nước Phật ấy
Tn l Thanh tịnh
Vo đời tương lai
V lượng số kiếp
Thường gặp chư Phật
Nhiều khng thể tnh
Thần tc quang m
Mạnh mẽ chi sng
m thanh vang khắp
Thế giới mười phương
Ức ngn chng sinh
Vy quanh lớp lớp
Chỉ tuyn giảng php
Phật đạo tối tn.
Chư vị Bồ-tt
Lun tu chnh hạnh
Xe chở đẹp đẽ
Cung điện nguy nga
Nơi chốn dạo qua
Khng tưởng nhớ hết
Được nghe thọ php
Với Lưỡng Tc Tn
Thường đến vy quanh
Ci Phật phương khc
Chư Phật đại Thnh
Cũng giống như trn
Khi đ cng dường
Khắp cc Thế Tn
Trong lng hoan hỷ
Nhiều nỗi vui mừng
Cc ci nước ấy
Đều cng một loại
Cc Đại Thnh Hng
C cng một tn
Cao tột trong đời
Đều hiệu Phổ Quang
Đồng lng như vậy
Nỗ lực tinh tấn
Thọ mạng an tr
V hạn di lu
Số kiếp đầy đủ
Su vạn hai ngn
Sau khi diệt độ
Chnh php vẫn cn
Thnh điển để lại
Số kiếp gấp ba
Rồi đến tượng php
Lại sẽ trụ đời
Hơn cả chnh php
Cũng gấp ba lần.
Giả sử chnh php
Sau khi diệt tận
Đa số nam n ữ
Gặp họa khổ lớn
Cc Bậc Tối Thắng
Đại Thnh lun ấy
Hiệu l Phổ Quang,
Cc Đại Bồ-tt
Họ đều sẽ lm
Năm trăm Đạo sư
Ai cũng như nhau
Đều thnh Phật đạo,
Danh tiếng vang khắp
Mười phương ci Phậ t
C đủ oai thần
Cng với cảnh giới
Cng đức chnh php
Cng loại như trn
Sẽ đều tu theo
Tuyn ni kinh ny
Tất cả sở đắc
Đều sẽ như thế,
Hiện ở ci trời
V tại nhn gian
Như ta thuở xưa
Lng từ rải khắp
Chiếu sng mọi nơi.
Thượng sư ci người
Với hạnh đ lập
Đều thuận tin theo
Đều được thọ k
Thương xt chng sinh
Số nhiều v lượng
Nhất loạt bnh đẳng
Như Phật hiện nay
Chnh chn ở đời
Thế Tn pht khởi
V Ca-diếp ni
ng nn tr niệm
Năm trăm hiệu Phật
Cc chng Thanh văn
V cc chng khc
Đ l đệ tử
Đều được tự tại.
Lc bấy giờ, năm trăm vị V trước (La-hn) mắt thấy tai nghe Như Lai thọ k, v cng vui mừng, đi đến chỗ Phật đầu st đất, ăn năn tự trch:
- Bọn đệ tử th lậu chng con nhớ lại lc trước, tự cho mnh đ được chứng nhập N-hon, khng c phương tiện kho lo, chẳng biết rn luyện để trở về chnh chn, vứt bỏ tuệ sng, ch mệt mỏi; nay mới được tr tuệ Như Lai, sẽ thnh Chnh gic.
Knh bạch Thế Tn! V như c kẻ vo nh một người c đức nhn từ, được người ny lấy vin minh chu đặt trong bi tc. Kẻ ấy say rượu, nằm ngủ, chẳng tự hay biết. Khi thức dậy qun vin minh chu, chẳng biết để đu, y bn đi đến nước khc, v ngho tng, đ kht nn phải xin ăn, cng khổ m khng được g. Y bn nghĩ cch lần hồi quay về, được một bữa cơm ngon, trong lng vui mừng; khi ấy mới nhớ lại khi trước ngủ trong nh nọ, c người cột cho vin minh chu, khng biết n rơi chỗ no, liền chạy trở lại xin, tm đến thấy vị trưởng giả hiền đức ấy. Vị trưởng giả liền gọi y đến bảo: Ngươi v sao tự lm khổ nhọc mnh, sao khng chấm dứt việc đi xin ăn! Ngươi muốn biết v sao khng? V khi xưa, ta vận y phục nghim chỉnh, đi khắp nơi chọn người cương nghị lm việc lợi ch, đi đến nơi ny, lấy vin minh chu bỏ vo bi tc của ngươi, nay minh chu vẫn cn trong thn, sao chẳng hay biết? Tại sao lại đến ta xin nữa? Ta phải dng phương tiện g nữa để người nỗ lực thực hiện. Ngươi nay xin của bu sở dĩ kh được l v khng tự xem xt việc c thể được hay khng.Hy mau mang vin minh chu đến chỗ cung rồng m đổi, để c cc của bu, ty tiu dng.
Xưa kia, Đức Thế Tn lập hạnh tu tập, khi cn lm Bồ-tt, đ khai mở tr tuệ rộng lớn, nhưng chng con chẳng hay chẳng biết. Nay chng con đều đ trụ ở địa vị La-hn, tự cho l đ được giải thot, ở chốn hiểm nạn cho l yn lnh. Như vậy, hm nay chng con mới c thể c ch nguyện cầu tr tuệ Phật. Chng con sẽ dng php ny để khai ha người khc, dng tr tuệ Như Lai để phn biệt đạo . Chư Tỳ-kheo cũng vậy, chớ cho đy l N-hon.
Thưa cc vị Hiền giả! Chng ta lại phải chnh mnh gieo trồng gốc phước đức. Xưa kia, Đức Như Lai đ dng phương tiện kho lo khai mở dẫn dắt; nay Ngi cũng ni lại kinh php như vậy. Với những ai tự chấp thủ l đ được giải thot, nay đều được Đức Thế Tn thọ k cho đạo quả V thượng chnh chn.
Khi ấy năm trăm vị Thanh văn thuộc nhm của Tn giả Tri Bản Tế ni tụng khen ngợi:
Chng con nghe vậy
Mới biết lỗi trước
Đ được thọ k
Quả Phật V thượng.
Đảnh lễ Thế Tn
Mặt trời chi sng
Xt thương giảng ni
Rọi nh sng cho
Giống như kẻ m
Chẳng thể phn biệt
Cho nn chng con
Đều được giải thot
Hm nay vui mng
Nghe php an tr
Ch nguyện rộng khắp
Thấu r mọi việc.
V như một người
Lang thang kiếm sống
Bỗng được đi vo
Nh bậc nhn đức
Nơi ấy trng ra
Giu c nhiều của.
Khi ấy người giu
Dọn nhiều thức ăn
Kẻ ấy ngủ say
Chẳng ăn uống g
Chỉ lấy minh chu
Cột vo bi tc
Người kia nằm ngủ
Đến khi thức dậy
Ngồi tại nh ấy
Sung sướng mừng vui.
G ngu khờ đ
Rong ruổi kim ăn.
Khi vừa thức dậy
Đi đến thnh xa
Cầu xin ăn mặc
Nhưng chẳng được g
Xin được bữa ngon
Tự buộc kiếm sống
Được người cho ăn
Cho l sung sướng
Minh chu trn tc
M tự băn khoăn:
Vin minh chu ấy
Nằm ở chỗ no?
Đeo mi trn thn
M chẳng hay biết.
Nn khi gặp lạ
Trưởng giả nhn từ
Điều ban bố được
L việc trượng phu
Tức l chỉ by
Ni ton lời thiện
Chỉ r diệu bảo
Gio ha độ thot
Người ấy vừa thấy
Liền được an ổn
Nhờ n vật bu
Đạt được như vậy
C của v cng
Kho tng đầy ắp
Lại dng năm dục
Để tư vui chơi.
Thế Tn cũng vậy
Ni th dụ ny
Chng con đời trước
Đều pht ch nguyện,
Chẳng phải cng hạn
Của Đức Như Lai
Từ thuở xa xưa
Đm di tinh tấn.
Nhưng bạch Thế Tn!
Chng con hạ liệt
Chẳng thể hiểu biết
Gio ha của Ngi
Tm khng ch nguyện
Chẳng chịu tiến ln
Lại lấy N-hon
Tự vui hoan hỷ,
Theo lời Phật dạy
Nn được tỏ thng.
Nếu c kẻ chấp
Khng được diệt độ
Được Phật Như Lai
Khai mở tuệ sng
Mới thật diệt độ
Giải thot bậc nhất
Ngọc minh chu ny
Thượng phẩm Ly cấu
Hm nay chng con
Nghe nghĩa v cng
Do Phật khai dẫn
Đều rất vui mừng
Tất cả đồng được
Biệt k quả diệu.
Phẩm 9: THỌ K CHO A NAN V LA VN
Khi ấy Hiền giả A-nan tự nghĩ: Ta c thể nhận được sự thọ k như thế chăng? Tm nghĩ như thế, Hiền giả m thầm mong ước, liền rời khỏi chỗ ngồi, đến ci đầu lễ ngang chn Đức Phật, Hiền giả La-vn cũng đến trước Phật, ci đầu lạy xuống ngang chn Thế Tn. Hai vị cng thưa với Đức Phật:
- Xin Thế Tn v chng con m giảng php cam lộ, Thế Tn l cha lnh, lẽ no chẳng thấu suốt? Người chưa quay về đ được quay về, người chưa được cứu đ được cứu, người chưa được hộ tr đ được hộ tr; đối với chng chư Thin v A-tu-lun, Thế Tn đ tạo dựng biết bao loại thần biến trang nghim. Chng con A-nan, La-vn, người l con của Phật, người l thị giả giữ gn kho bu chnh php. Ci xin Thế Tn cho chng con hon thnh sở nguyện, được thọ k đắc đạo V thượng chnh chn.
Lại c cc Thanh văn khc gồm hai ngn người chưa đoạn hết phiền no, đều rời khỏi chỗ ngồi, vn y để trần vai phải, chắp tay, nhất tm chim ngưỡng dung nhan Đức Phật mong được (thọ k).
Đức Phật bảo A-nan:
- Về đời tương lai, ng sẽ thnh Phật, hiệu l Hải Tr Gic Ngộ Lạc Thần Thng Như Lai Ch Chn Đẳng Chnh Gic, Minh Hạnh Thnh, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, V Thượng Sĩ, Đạo Php Ngự, Thin Nhn Sư, Phật, Chng Hựu. ng trước phải cng dường su mươi hai ức Đức Phật, cung phụng, hầu cận, giữ gn chnh php, hộ tr kinh điển; sau đ, cuối cng sẽ thnh tựu quả vị Tối chnh gic. Lc đ ng sẽ khai ha cho hai mươi trăm ngn v số trời, người, khiến họ đều pht tm đạo V thượng chnh chn. Quốc độ của Đức Phật đ thanh tịnh, khng cấu uế, đất bằng lưu ly xanh biếc, trng phan dựng khắp nơi để tự trang nghim, thế giới bằng phẳng, khng c sỏi đ, ni g, khe hang, đất đai mềm mại như tơ lụa ci trời. Kiếp ấy tn l Nhu ha, khng c sấm chớp.Thọ mạng của Đức Phật ấy thật l v lượng chẳng thể tnh đếm, chẳng thể v dụ, kh đạt được chỗ tận cng.Cc chng đệ tử, người lnh hội gio php tới ức trăm ngn vạn, khng thể kể xiết, khng thể suy lường. Khi A-nan thnh Phật, lm Bậc Đại Thnh, c hiệu l Hải Tr Gic Ngộ Lạc Thần Thng, th nhn dn ci Phật ấy c nhiều thần biến, vy quanh. Sau khi Như Lai diệt độ, chnh php sẽ trụ ở đời gấp bội (thọ mạng Phật), thời gian tượng php trụ ở đời lại gấp bội chnh php; v lượng, v ức trăm ngn Đức Phật trong mười phương đều sẽ ca ngợi cng đức của Đức Phật ấy.
Khi ấy, Thế Tn ni kệ khen ngợi:
Nay ta tuyn ni
Cho chng Tỳ-kheo
Nhn giả A -nan
Thn giữ php Phật,
Vo đời tương lai
Thnh Bậc Tối Thắng
Cng dường chư Phật
Su mươi hai ức
Hiệu l Hải Tr
Gic Lạc Thần Thng
Do v nghe rộng
Nn thnh đạo lớn.
Ci ấy thanh tịnh
Hiện by vi diệu
Tự nhin dựng ln
V số trng phan.
Cc chng Bồ-tt
Như ct sng ngi
Đều do Như Lai
Gio ha thnh tựu.
Thảy đều tối thắng
Thần tc v bin.
Danh Đức Phật ấy
Vang khắp mười phương
Muốn tnh thọ mạng
Khng thể tnh hết.
Gio ha thế gian
Bi mẫn v lượng.
Giả sử Phật ấy,
Sau khi diệt độ
Chnh php sẽ trụ
Gấp bội số ấy
Tượng php trụ đời
Lại bội hơn trn
Phật ấy tuyn thuyết
Gio ha như vậy,
Chng sinh ci ấy
Như ct sng Hằng
Khởi tin nhn quả
Trụ vững Phật đạo.
Lc bấy giờ, tm vạn Bồ-tt mới pht tm, mỗi vị đều tự nghĩ: Thật l lạ lng, việc ny chng ta chưa từng nghe, xưa nay chưa từng c. Đu c đề cập đến Bồ-tt chng ta.A-nan l hng Thanh văn km tr m lại được thọ k sẽ đạt được đại đạo.V sao như thế? Đức Thế Tn biết tm niệm của họ, bn bảo:
- Cc thiện nam v chng Tỳ-kheo hy lắng nghe, Phật php bnh đẳng. Ny cc thiện nam! A-nan vốn đ pht tm V thượng chnh chn từ trước nơi Đức Siu Khng Như Lai Ch Chn Đẳng Chnh Gic v hiện tại nghe nhiều kinh điển, thường tu tinh tấn, hầu cận ta cũng n cần chu đo. Do nhn duyn ấy nn mau đắc đạo V thượng chnh chn thnh Bậc Tối Chnh Gic. Hiền giả A-nan v Phật Thế Tn vng giữ tạng php, tu hạnh Bồ-tt, xuất gia với nguyện cao nh, v cc thiện nam, m nhận sự ph thc.
Bấy giờ, A-nan theo hầu bn Đức Phật, được nghe php nghĩa rộng lớn v lượng, được Phật thọ k sẽ được thnh Phật, cng với quốc độ v hạnh nguyện xưa của mnh, hoan hỷ vui mừng, ngay tức khắc nhớ lại v số ức trăm ngn vạn kinh điển của cc Bậc Chnh Gic; lại thấy được cc việc lm của mnh trước đy trong qu khứ v số kiếp, liền ni bi tụng ca ngợi:
Ti vốn được nghe
V lượng chư Phật
Đều nghĩ v con
Khi ni kinh php,
Cc đấng Tối Thắng
Nếu c diệt độ
Con đều nhớ đng
Như điều đ nghe
Con sẽ thnh Phật
Tm chẳng nghi ngờ
Gần gũi như thế
L kho phương tiện
Để được an trụ
Địa vị thị giả
Chỉ v đại đạo
Phụng tr chnh php.
Khi ấy Đức Thế Tn bảo Hiền giả La-vn:
- La-vn hy nghe! Vo đời tương lai, ng sẽ thnh Phật, hiệu l Độ Thất Bảo Lin Hoa Như Lai Ch Chn Đẳng Chnh Gic, Minh Hạnh Thnh, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, V Thượng Sĩ, Đạo Php Ngự, Thin Nhn Sư, Phật, Chng Hựu. ng sẽ cng dường phụng sự cc Đức Như Lai như số vi trần trong mười thế giới, sẽ v chư Phật m hiện lm trưởng tử; cũng như hiện nay lm con ta. Đức Độ Thất Bảo Lin Hoa Như Lai đ, ci nước, thọ mạng, gio ha chng sinh, c cc thứ trang nghim cũng thanh tịnh như thế giới của Đức Hải Tr Gic Ngộ Lạc Thần Thng.La-vn sẽ lm trưởng tử của cc Đức Phật ấy; rồi sau đ sẽ đắc đạo V thượng chnh chn, thnh Bậc Tối Chnh Gic.
Khi ấy Phật ni bi tụng:
La-vn đy l
Trưởng tử của ta
B thơ trong trắng
Nhu ha v cng.
Người con Phật ny
Sẽ đạt đạo lớn
Thường dung php th
Ban vui nhiều người
V số ức Phật
Thấy đều thương mến
D muốn tnh đếm
Khng thể hạn lượng
Đều sẽ lm con
Chư Phật tối thắng
Rồi sẽ thnh Phật
Giống chng Tỳ-kheo.
Lại La-vn ny
Việc lm n nh
Lập nguyện th thắng
Phụng tr chnh giới
Khen ngợi tuyn dương
Đạo sự của đời
Nay ta ni l
Con của Như Lai
Đức nhiều v lượng
Số cả vạn ức
D c suy tnh
Chẳng thể lường được,
La-vn ny l
Trưởng tử của Phật
Nay đ thng đạt
Trụ Phật đạo vậy.
Lc bấy giờ A-nan, La-vn cng bạch Phật:
- Nay chng con thấy hai ngn vị Thanh văn học giới đệ tử, trong lng hn hoan, chim ngưỡng tn nhan, nghe Thế Tn giảng dạy chnh php chẳng thể nghĩ bn v đang mong đợi.
Thế Tn bảo A-nan v La-vn:
- Hai ng c thấy hai ngn Thanh văn học giới đệ tử kia chăng?
A-nan bạch Phật:
- Dạ, c thấy.
Phật bảo A-nan:
- Bọn họ sẽ cng tu học php Đại thừa, sẽ cng dường chư Như Lai như số vi trần trong năm trăm thế giới v giữ gn chnh php. Rồi vo đời sau, cng lc tụ tập, rồ i phn bố ra mười phương ci khc nhau, đều đạt đạo V thượng chnh chn, thnh Bậc Tối Chnh Gic, hiệu l Bảo Anh Như Lai Ch Chn Đẳng Chnh Gic, Minh Hạnh Thnh, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, V Thượng Sĩ, Đạo Php Ngự, Thin Nhn Sư, Phật, Chng Hựu, thọ mạng một kiếp, tuệ gic bnh đẳng, chư Thanh văn nhiều, t đồng nhau khng khc, cc chng Bồ-tt cũng như thế. Sau khi diệt độ, thời gian chnh php trụ đời cũng khng khc.
Khi ấy, Phật ni bi tụng:
Cc Thanh văn ny
Tất cả hai ngn
Nay đều đứng đy
Ở trước Thế Tn
Những Thnh tr ny
Phật đều thọ k
Vo đời tương lai
Sẽ được thnh Phật
Thị hiện hiển by
V lượng th dụ
Gặp cc Đức Phật
Đều sẽ cng dường
Rồi sẽ đạt được
Đạo cả V thượng
Trong khi tu đạo
Vẫn được tự tại
Danh hạnh khc nhau
Đi khắp mười phương
Đều tu nhẫn nhục
Trong khoảng st-na
Trở về một chỗ
Ngồi dưới tng cy
Sẽ đạt Phật đạo
Thnh tựu tr tuệ
Đều thnh Chnh gic
Tai cả cng hiệu
Gọi l Bảo Anh
Danh vang thế giới
Ci nước chư Phật
Bằng phẳng đẹp đẽ
Cc chng Thanh văn
Thảy đều như nhau
Thần tc quang minh
Khắp cả ci đời
Vng quanh tất cả
Mười phương quốc độ
Phn biệt kinh php
Lm nơi nương tựa
Chnh php tồn tại
Như nhau khng khc.
Khi ấy, cc Thanh văn Hữu học nghe Phật thọ k, vui mừng phấn chấn liền khen ngợi tn thn Đức Phật:
Con nghe Phật thọ k
Như nh sng chiếu soi
Như được rưới cam lộ
Được bnh an v lượng.
H́T QUỶN 5
|