佛山* Buddha Mountain * Pḥt Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文|ENGLISH]

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

Ś 0321

PHẬT NI KINH TN GIẢ HỘ QUỐC HỎI VỀ ẠI THỪA

- Hn dịch: Ty Thin - Tam Tạng Thi Hộ

- Việt dịch: Thch Nguyn Xun

Chứng nghĩa:Tỳ Kheo Thch ổng Minh.

Tu sĩ Bảo Quang

---o0o---

Quyển thứ nhất

Trang Chủ

Kinh Đỉn

Đại Tạng Kinh

Th̀n Chú

Hình Ảnh

Lin Lạc

Ś 0321

PHẬT NI KINH TN GIẢ HỘ QUỐC HỎI VỀ ẠI THỪA 4 Quỷn

Quyển 1

Quyển 2

Quyển 3

Quyển 4

Ti nghe như vầy:

Một thuở nọ, ức Phật ở trong ni Thứu Phong thuộc thnh Vương X, cng đng đủ đại chng B s một ngn hai trăm năm mươi vị; lại c chng đại Bồ-tt gồm năm ngn vị, đều đắc đại nhẫn nhục, biện ti v ngại, hng phục ma on, chế phục cc ngoại đạo, pht tm đại đạo, được tam ma địa, thng thạo tổng tr, đủ bốn tr v ngại, thng đạt bốn nhiếp v ba la mật đa su xa tối thượng... cho đến tất cả Phật php, c v lượng v bin cc thiện cng đức; tn cc vị ấy l: Bồ-tt Phổ Hiền, Bồ-tt Phổ Nhn, Bồ-tt Phổ Qun, Bồ-tt Phổ Quang, Bồ-tt Phổ Chiếu, Bồ-tt Thượng , Bồ-tt Tăng , Bồ-tt V Bin , Bồ-tt Quảng , Bồ-tt V Tận , Bồ-tt Tr ịa, Bồ-tt Thế Thượng, Bồ-tt Thắng , Bồ-tt Tối Thượng , Bồ-tt Tổng Tr Tự Tại Vương, ại Bồ-tt Văn Th Sư Lợi,.v.v... Lại c chng của đại Bồ-tt Hiền Hộ gồm mười su vị, lại c đại Phạm Thin Vương chủ Thế giới Ta b, vua trời ế Thch v bốn đại Thin Vương Hộ Thế, lại c Thin Tử T Thi Di, Thin tử An v cc Thin Vương, Long Vương, Khẩn Na La Vương, Hy L Phược Vương, Dược Xoa Vương, Nga Lỗ Noa Vương... mỗi vị cng với biết bao trăm ngn quyến thuộc đều đến ph hội.

Bấy giờ, đức Thế Tn với bốn chng quay quanh, ngồi kiết gi trn ta Sư tử cao hơn ni Tu Di, ho quang rực rỡ giống như vầng nhựt nguyệt, chiếu khắp thế gian, oai nghi đầy đủ phạm hạnh thanh tịnh, giống như trời ế thch oai nghi tối thắng trong chng Chư thin, cũng như Lun Vương đầy đủ bảy bu, la cc sợ hi; như sư tử cha, kho giảng ni nghĩa khng của cc php; như ngọn lửa lớn ph cc tối tăm; như ngọc bu ma ni chiếu khắp tất cả cũng như vậy, ho quang đức Phật chiếu khắp tất cả ba ngn đại thin thế giới; trong ho quang ấy, pht ra m thanh vi diệu, bảo với cc chng sanh: " Nay ta đ đạt được tất cả cc php ba la mật tối thượng nn sẽ ni nghĩa chn thật, đầu giữa sau đều thiện, văn nghĩa th thắng thuận bạch vin mn, phạm hạnh thanh tịnh thuần nhất khng xen tạp.

Khi ấy, đại Bồ-tt Hỷ Vương ngồi an ổn trong đại chng chim ngưỡng Thế Tn ở trn ta sư tử phng đại quang minh như một ngn mặt trời chiếu sng tất cả, tm vui mừng cung knh tin tưởng su xa, liền từ chỗ ngồi đứng dậy, chắp tay hướng về Phật, dng kệ khen rằng:

Thn Phật sng rỡ như ni vng

Lợi ch thời gian rất hy hữu

Tăng Bồ-tt Thanh văn, Duyn gic

Trời rồng tm bộ đều vy quanh

Như ni Tu Di chư Thin ngụ

Mọc từ biển lớn cao vời vợi

Thương xt chng sanh thị hiện thn

Phng trăm ngn nhh sng rực rỡ

Hnh hạnh Phạm thin tức Phạm thin

L vua trong chng Phạm thin ấy

Hnh thiền giải thot, tam ma địa

Ho quang vượt hẳn hng Bồ-tt

Cũng như ế thch cha ci trời

Oai đức dung nghi cc tướng đẹp

Ho quang Mu-ni chiếu thời gian

Cng đức kh snh tướng trang nghim

Tự tại bốn chu như Thin Vương

Hay kho điều phục cc hữu tnh

Dẫn dắt chng sanh thot vng khổ

ức Phật từ bi cũng như vậy.

C ho quang như ngọc ma ni

nh sng nhựt nguyệt, cc nh sng

Trăm ngn nh sng thi dương ấy

Khng bằng Phật nhật thường chiếu sng

Như trăng nửa đm tỏa nh sng

Chiếu khắp thế gian đều thanh tịnh

Mặt Phật trang nghim như trăng trn

Sng lm mờ tất cả nh sng

Như ngọn lửa lớn trn ni cao

Ph tan đm tối soi cc hướng

nh sng tr tuệ bậc đại tin

Ph hết v minh la cc ci

Như tiếng sư tử giữa đồng vắng

Cc loi th nghe đều kinh sợ

Phật thuyết php nghĩa khng, v ng

Cc ma nghe cũng lại như vậy

Ngọc bu ma ni tỏa nh sng

Cc ma ni khc bị lu mờ

Thn Phật sng rỡ như vng rng

Che tất cả nh sng thế gian

Tất cả thnh hiền trong thế gian

Khng ai cao cả bằng đức Phật

ủ phước tinh tấn tr phương tiện

Tất cả cng đức khng thể lường

Chim ngưỡng đại sư biển cng đức

Oai quang chiếu khắp cc quần sinh

Hết lng knh mến mộ tn nhan

V thế con nay xin đảnh lễ

Tm qui knh khen Phật của con

Cng đức thế gian khng snh bằng

em hết hồi hướng trong php giới

Tất cả Thế gian* thnh Phật đạo.

Khi ấy, đại Bồ-tt Hỷ Vương khen ngợi Phật rồi, chắp tay hướng về Phật, chim ngưỡng dung nhan mắt khng tạm rời, tm qun php giới, nghĩa ấy su xa kh biết kh thấy, xa la ngn ngữ phn biệt, dứt cc h luận, vi diệu kh hiểu, khng thể nghĩ bn. Ngi qun tưởng tất cả php giới như vậy, chỉ c tr qun của đức Như Lai mới tm thu v chứng biết như thật; cảnh giới của Phật khng c g snh bằng. Qun st như vậy Ngi thấy cảnh giới phương tiện chẳng thể nghĩ bn của đức Như Lai, đều gom về một tướng trong tnh của php giới. V như hư khng khng c trụ xứ tức l cảnh giới chng sanh cũng như tự tnh... tất cả cc php cũng lại như vậy, đều khng chướng ngại, giải thot, rốt ro vắng lặng. Cc đức Thế Tn dng phương tiện thiện xảo hiện thn ở trước mặt chng sanh khắp cc ci Phật, cc thn Như Lai trải qua v số kiếp nhưng khng thể nắm bắt được. Lc ấy, qun cng đức của Phật rồi, đại Bồ-tt Hỷ Vương đứng yn lặng.

Bấy giờ, c tn giả tn l Hộ Quốc an cư ba thng ở thnh lớn X Vệ. An cư xong, vị ấy đắp y mang bt cng với cc B-s, cc vị mới xuất gia v người mới pht tm rời nước X Vệ đến ni Thứu Phong thuộc thnh Vương X. Sau khi đến, tn giả Hộ Quốc liền đến chỗ Phật đảnh lễ st chn Phật nhiễu quanh bn phải ba vng, đứng qua một bn chắp tay cung knh đọc kệ khen ngợi Phật:

Knh lạy Phật quang minh tối thượng

Lạy v ngại như hư khng

Lạy đấng đoạn trừ cc tri buộc

Lạy bậc vượt ngoi biển ba ci

Chn sắc tướng v bin của Phật

Ha hiện khắp trong v số ci

Bồ-tt nghe rồi hoan hỷ đến

Cung knh cng dường cng đức Phật

Lm việc cng dường tối thượng xong

Nghe php Mu ni la trần cấu

Tất cả hoan hỷ về bổn xứ

Khen ngợi chnh php Thế Tn ni

Trải qua v lượng v số kiếp

Lợi lạc tất cả cc hữu tnh

Thn tm chưa từng thấy mệt mỏi

V cầu v thượng Bồ đề Phật

Thường hnh bố th tr giới hạnh

Mn nhẫn nhục, tinh tấn, thiền định

Phương tiện tr tuệ đạt Niết Bn

V thế con lạy đại gic tn

Thnh tựu su thng bốn thần tc

Cc căn mười lực mn giải thot

Dng hạnh ny đến với chng sanh

Con nay lạy Phật tr v đẳng

Hay biết tất cả tm thế gian

Việc lm tạo tc v thnh nghiệp

Của thn của miệng v lời ni

V thượng Thế Tn thấy tất cả

Tội lỗi tham si khng thể đoạn

Chng sanh v thế đọa ba ci

Nhờ Phật thnh tựu nghiệp Thiện thệ

Mới biết thiện c của thế gian

Việc của chư Phật ở qu khứ

V bậc thầy trời người hiện tại

Cho đến vị lai biển cng đức

Tất cả cc php thảy đều biết

Ci nước thanh tịnh chng vy quanh

Bồ-tt Duyn gic cng Thanh văn

Cho đến số lượng thọ mạng Phật

ức Phật của con thảy đều biết

C bao nhiu php sanh v diệt

Với việc cng dường lm Phật sự

C thọ tr php của php tạng

ức Phật của con đều biết hết

Phật c mười lực tr v ngại

Hiện tại thường ở trong ba đời

Như vậy tất cả php phương tiện

Con lạy biển tr của Thế Tn

ại gic Thế Tn khng ai bằng

Tướng đẹp trang nghim đại kiết tường

Như sao trn khng trong đm tối

Con lạy Mu ni đấng tối thượng

Dung mạo trang nghim khng người snh

Chiếu sng chư Thin v thế gian

ế Thch Phạm Vương, trời Cứu Cnh

Họ ở trước Phật đều mờ nhạt

Trong sạch bất động, như ni vng

Bi tc xanh biếc xoay bn phải

ảnh Phật cao vợi như ni bu

Ho quang chiếu xa cc phước sanh

V số nh sng chiếu khắp nơi

Tướng lng trắng hiện giữa chặn my

Mắt như sen xanh thường tươi vui

Vận lng từ qun chiếu thế gian

Vầng trăng trong sng ở khng trung

Mặt Phật sng trn cũng như vậy

Hữu tnh nhn mi khng biết chn

Con lạy Như Lai tướng vin mn

i như ngỗng cha như nai cha

Cũng như tru cha bước an ổn

Chấn động đại địa khng tạm dừng

Con lạy Như Lai sức kin cố

Ngn tay thon di c mng mỏng

Mng tay trong sạch mu đồng đỏ

ứng thẳng duỗi tay di qu gối

Con lạy thn vng đấng ại gic

Phật bước trn đất hiện tướng lnh

Hiển by đầy đủ dấu thin bức

Chn phng ho quang chiếu quần sanh

Nhờ nh ho quang họ sanh thin

ại thnh vua php ban bảy ti (thnh ti)

L bậc th chủ tm bnh đẳng

iều phục thế gian nương php hnh

Con lạy Php vương v thượng gic

Niệm php từ bi tm lm kiếm

Tr giới phương tiện, cung tr tuệ

oạn trừ phiền no cc chng giặc

Lun hồi sanh diệt khng c tăng

Vin mn tự lợi lại lợi tha

Lm cho chng sanh cng giải thot

Rốt ro an vui khỏi trần lao

ược vo tng vắng lặng Thiện Thệ

Khng sanh khng diệt hết cc khổ

Cũng khng sanh, lo, i, biệt ly

l v vi tối thượng thừa

V thương chng sanh Phật giảng ni

Con khen ngợi Mu ni tối thượng

Gom hết tất cả php chư Phật

Như vậy c được bao cng đức

Nguyện cho chng sanh chứng Bồ đề

Khi ấy, tn giả Hộ Quốc đọc kệ khen ngợi Phật rồi, để by vai hữu quỳ gối st đất, chấp tay hướng về Phật, đảnh lễ cung knh bạch Phật:

Bạch đức Thế Tn Như Lai Ứng Cng Chnh ẳng gic! Con c điều thưa hỏi, ci xin Thế Tn từ bi cho php.

Thế Tn bảo tn giả Hộ Quốc:

- Theo điều ng hỏi ti sẽ giảng giải đầy đủ khiến ng được vui vẻ. Nghe lời ấy rồi, thn tm vui thch, Tn giả Hộ Quốc thưa:

- Bạch Thế Tn! Những php no l bốn php lm cho Bồ-tt thực hnh đầy đủ, c thể đạt được tất cả cng đức tối thượng, đạt tr v ngại, biện ti quyết định hiểu r tnh tướng, nhập vo nhất thiết tr, gio ha chng sanh, đoạn trừ v minh vọng tưởng phiền no quyết định thật sự vo nhất thiết tr, ni lời chn thật lm cho hữu tnh nương vo lời ni để thực hnh la cc sự ngu tối m nghĩ đến phương tiện của Phật, ưa thch nghe tất cả nghĩa thanh tịnh su xa, thọ tr cc php, mau chng chứng đắc chnh tr v thượng.

Lc ấy, ở trước Phật, tn giả Hộ Quốc ni kệ:

Bồ-tt thực hnh hạnh quyết định

Hạnh ấy ắt c php chơn thật

Php chơn thật từ biển Tr sanh

Như Lai tối thượng v con ni

Thn Phật sng rỡ tướng vng rng

Khối phước lớn v bin tối thượng

Cứu độ chng sanh trong su nẻo

Ni hạnh trong sạch của Bồ-tt

Sao được tr ại gic v tận

Cam lồ tổng tr sanh gic ngộ

Sao được biển tr tuệ thanh tịnh

Tuệ ấy đoạn nghi cho chng sanh

Khổ lun hồi trong v số kiếp

Chng sanh m đắm khng nhm chn

Thấy họ si m bị khổ no

V họ ni cch tu thập thiện

Ci nước thanh tịnh chng hội đng

Ci bu v bin sống rất lu

Thường v chng giảng lời vi diệu

Xin ni Bồ đề hạnh thanh tịnh

Hng phục ma t sanh chnh kiến

Sng i kh cạn chứng giải thot

Php nhn thanh tịnh chiếu ngu tối

Lm cho hữu tnh hnh thượng hạnh

Giu sang đẹp đẽ biện ti giỏi

Ni lời ha nh nghe hoan hỷ

Như Cam lồ thấm nhuần thế gian

Xin ni php thậm thm vi diệu

Phạm m vi diệu trừ cc c

m thanh ha nh như Tần gi

Chng cần nghe php đ nhm họp

Xin ni Cam lồ cứu quần sanh

Người c căn Bồ đề tối thượng

Hay tnh Thanh văn hoặc Duyn gic

Ty cơ xin Phật phương tiện ni

Gặp đng lc Thầy ban chnh php

Nay con thch nghe thừa tối thượng

Chỉ Phật biết r tnh gic con

Khng thch mong cầu php tiểu thừa

Xin ni php Như Lai bậc nhất.

Khi tn giả Hộ Quốc ni kệ xong, Phật bảo:

- Lnh thay, lnh thay! ng c thể hỏi Như Lai nghĩa tối thượng, lm cho nhiều người được lợi ch an lạc, nhiếp thọ cc đại Bồ-tt ở đời vị lai. Vậy ng hy lắng nghe v kho suy nghĩ, ta sẽ ni cho ng.

Tn giả Hộ Quốc bạch Phật:

- Hay thay, hay thay! Nay con lắng nghe. Xin Ngi ni cho!

Khi ấy, Thế Tn bảo giả Hộ Quốc:

- C bốn php hon ton thanh tịnh th gọi đ l đại Bồ-tt. Bốn php đ l g?

Một- L trong, hai- L ngoi, ba- L tm, bốn- L .

Bốn php như thế xứng với l chn thật. Thấy cc chng sanh tm họ bnh đẳng như hư khng, khng c sự phn biệt, theo lời ni m lm, đ l bốn php đạt được thanh tịnh của đạo Bồ-tt.

Bấy giờ, đức Thế Tn ni kệ:

Trong ngoi tm, thường thanh tịnh

Tm chnh đạo bất thối Bồ đề

Thực hnh điều thiện khng v ch

ược tr v bin của Bồ-tt

Qun st chng sanh khổ, v ng

Sanh, gi, bệnh, chết đến bức bch

Như vậy trong biển lớn ba ci

Rộng dng thuyền php cứu cc loi

Thấy cc chng sanh tm bnh đẳng

Qun thế gian kia như con một

Nguyện cho tất cả đều giải thot

ều hướng Bồ đề tm bất thối

Thường ni nghĩa khng nương hạnh khng

Cũng khng nhn, ng, khng chng sanh

V như mộng huyễn đều khng thật

Lm cho người ngu sanh tr tuệ

Như ại gic tr đ giảng ni

Nương tr thi hnh lm cc việc

iều phục tội lỗi tm vắng lặng

L Phật tử cầu chứng Bồ đề.

Thế Tn ni kệ rồi, bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lại c bốn php lm cho tm cc Bồ-tt an ổn. Bốn php đ l g?

1. L đối với php mn tổng tr mong muốn tu học.

2. Thường gần bạn lnh, oai nghi khng khiếm khuyết.

3. Cần chứng v-sanh-php-nhẫn su xa.

4. L chuyn cần tu hnh giữ giới thanh tịnh.

Bốn php như thế lm cho tm Bồ-tt an ổn tiến tu khng li. Phật lại ni kệ:

Nếu người i knh php tổng tr

Danh tiếng đồn xa người qui tụ

Tr php mn nhiệm mầu v thượng

Tất cả Như Lai đồng ni đến

Tr tuệ thm sng khng qun mất

Như vậy chng được tr v ngại

Thng đạt tất cả php tối thượng

Thnh tựu mn giải thot v vi

Chứng Bồ đề đều nhờ bạn lnh

Pht triển bảy gic hay tu đoạn

Tăng trưởng tm chnh lm việc Phật

Xa la bạn c như sợ lửa

Nghe php su xa chứng v sanh

Hiểu r cc php rốt ro khng

Khng ng, khng nhơn, khng chng sanh

Như vậy mong la tất cả kiến

Luật nghi l gốc sanh cc thiện

Kin tr giữ gn la hủy phạm

Hnh được thanh tịnh tm vắng lặng

Phật thương chng sanh nn giảng ni.

Thế Tn ni kệ rồi bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lại c bốn php lm cho cc Bồ-tt ở trong lun hồi tm vui thch. Bốn php đ l g?

1- L khiến cho cc Bồ-tt vui thch gặp Phật.

2- L khiến cho cc Bồ-tt vui thch ni php.

3- L khiến cho cc Bồ-tt vui thch xả bỏ tất cả sở hữu.

4- L khiến cho cc Bồ-tt thọ nhận php v tướng su xa.

Bốn php như vậy lm cho cc Bồ-tt ở trong lun hồi sanh vui thch su xa. Phật lại ni kệ:

Bồ-tt được thấy Lưỡng tc tn

Trong tất cả đời hnh chnh hạnh

Hay kho điều phục cc thế gian

Ho quang chiếu khắp trừ ngu tối

Như vậy cng dường Nhơn trung tn

Ưa thch su xa thường tn trọng

Cứu độ tất cả cc chng sanh

Khiến nhập đạo Bồ đề v thượng

Nếu nghe cc Phật giảng ni php

Thn tm vắng lặng sanh vui thch

Như vậy tm kin cố khng li

Hnh theo mau chứng Bồ đề Phật

Hay bỏ tất cả tm khng tiếc

Thấy người đến xin tm vui vẻ

Nước, thnh, vợ con v thn mạng

Ban cho chng sanh tạo nhn Phật

Nếu nghe php thậm thm v tướng

Tnh la phn biệt xưa nay khng

Khng ng, khng nhơn, khng chng sanh

Như vậy, ưa thch những việc ấy.

Khi ấy, Thế Tn ni kệ rồi, bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lại c bốn php Bồ-tt khng được ưa thch. Bốn php đ l g?

1. L khng được ưa thch người tại gia.

2. L đ xuất gia rồi khng được ưa thch lợi dưỡng.

3. L khng được ưa thch sanh trong ging họ cao qu.

4. L khng được ưa thch hng tiểu thừa.

Bốn php như vậy cc Bồ-tt khng được ưa thch. Lại ni tụng;

Tại gia tội lỗi nhiều v bin

Xa la khiến tm khng vướng mắc

Thường vui sơn d tịch cc căn

Dũng mnh sing tu đức đại tr

ộc hnh thanh tịnh như kiếm bn

Chặt đứt ngu si cc cấu nhiễm

ối với mọi thứ lợi dưỡng lớn

Thường ưa xa la khng đắm trước

Xả bỏ cao qu dng tộc sang

Qun như huyễn ha như bng nắng...

V khắp quần sanh hnh bố th

Tr giới, nhẫn nhục... v cc hạnh

Khng tiếc thn mạng v quyến thuộc

Ch cầu chnh gic đến bờ kia

Khng đắm trước vo php tiểu thừa

ối php thượng thừa tm hằng vững

Cho đến thn thể bị cắt xẻo

Tm kia khng hoại, như kim cang.

Khi ấy, Thế Tn ni kệ rồi bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lại c bốn php đối với cc Bồ-tt c sự tổn hại. Bốn php đ l g?

1- L ph giới, phạm luật.

2- L khng ở nơi sơn d để hướng đến thanh tịnh.

3- L khng nương gio l bốn thừa, tm cầu t vạy.

4- L tuy thch đa văn nhưng hon ton chẳng được g.

Bốn php như thế đối với cc Bồ-tt c sự tổn hại. Lại ni tụng:

Giới tướng thanh tịnh như ma-ni

Hay dắt chng sanh đến bờ gic

Bồ-tt ph giới luật nghi ny

ắm chm khng thnh V thượng gic

Ở chốn sơn d nơi vắng lặng

Phn biệt nhơn, ng tự nhin trừ

Quyến thuộc nam, nữ v thn ta

Qun như cỏ cy khng yu thch

Gio l bốn thừa khng hư dối

Nhất tm thanh tịnh phụng hnh theo

Chắc chắn đầy đủ cc cng đức

Thnh tựu tr Phật đại trượng phu

Qun cc hữu tnh trong lun hồi

Thường ở sanh tử khổ, sầu bi

Lun dng thuyền php tối thượng diệu

ưa hữu tnh kia khỏi biển khổ

Nếu khng cứu độ chng sanh ấy

M đắm, trầm lun khng lc dừng

V thế tiểu thừa chẳng rốt ro

Nn v chng sanh pht Bồ đề.

Khi ấy, Thế Tn ni kệ rồi bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lại c bốn php đối với cc Bồ-tt nn hiểu r để tu tập. Bốn php đ l g?

1- L pht sanh tm bnh đẳng của chư Phật để cầu Thiện Thệ.

2- L phụng sự php sư tn trọng cng dường ngọa cụ... m khng chấp trước.

3- L khng ham lợi dưỡng cũng khng mong cầu.

4- L đối với php nhẫn su xa thnh tựu đầy đủ.

Bốn php như thế Bồ-tt nn hiểu r tu tập. Lại ni kệ:

C bậc Thiện Thệ đại trượng phu

Thin thượng nhơn gian khng ai bằng

Bnh đẳng dẫn đường cc quần sanh

Tu tập hnh thập thiện như vậy

Tn trọng cung phụng vị php sư

Nương thầy gio thọ m tu học

Hết lng cng dường cầu tr Phật

V bin chư Phật từ đy sanh

Thường ở ni su khng sợ hi

ối với lợi dưỡng khng ham thch

Kho hay thnh tựu tr v ngại

Thng đạt php su la cc trần

Nghe cng đức Phật cng hoan hỷ

Hnh php như vậy tu kin cố

Chứng v sanh nhẫn tịch tịnh kia

Rộng độ v lượng khổ chng sanh.

Bấy giờ, Thế Tn ni kệ rồi, bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lại c bốn php để hnh php thanh tịnh đối với cc Bồ-tt. Bốn php đ l g?

1- L thn tm quyết định ch cầu Bồ đề để hnh php thanh tịnh.

2- L la cc hư vọng, ưa ở ni su để hnh php thanh tịnh.

3- L xả bỏ tất cả khng cầu quả bo để hnh php thanh tịnh.

4- L thường theo php sư, ngy đm cầu php để hnh php thanh tịnh.

Bốn php như thế, cc Bồ-tt theo đ hnh php thanh tịnh. Lại ni kệ:

Tm bẩn tham, sn, si đều dứt

Biếng nhc hư vọng cũng lại khng

Tất cả tội lỗi khiến khng sanh

Quyết định cầu chứng đạo Bồ đề

Chn la nh cửa đoạn gốc lo

Xả bỏ trần tục cầu xuất gia

Chẳng nn gặp gỡ bằng hữu xấu

Sống ở ni su hướng giải thot

Ở trong ni kia tu tịnh hạnh

Thn mạng ti vật khng đắm trước

Tự tại v y như sư tử

Thấy loi hữu tnh sanh hoan hỷ

Như chim nhm họp rồi ly tn

Qun thế gian ny chẳng bền chắc

Như vậy cầu đạo đại Bồ đề

Thn tm thanh tịnh như hư khng

Xả bỏ tất cả khng kinh sợ

ối với lợi dưỡng khng đắm trước

Như nai kinh sợ khng đứng vững

Thế gian lun ở nguy hiểm lớn

Kh pht thn tm cầu giải that

Thấy đy hư vọng khng chơn thật

V thế ta hnh hạnh tịch tịnh

Dng lời ha nh dạy quần sanh

On thn bnh đẳng khng phn biệt

Khng trước, khng trụ cũng như gi

L cầu Bồ-tt hạnh tối thượng

V tướng, giải thot, khng, v nguyện

Hiểu r hữu vi như huyễn ha

Thường hnh thanh tịnh tm quảng đại

Uống vị Cam lồ thường hoan hỷ

Ch cầu đạo php nương thầy học

Người ấy năm uẩn thường thanh tịnh

Cc khổ bức bch khng mệt mỏi

Như thế chứng nhập mn tổng tr

Hiểu r việc tu Bồ-tt hạnh

Thnh tựu sở cầu khiến người vui

Nếu đối Bồ đề khng mong cầu

Kẻ ấy thiếu tr trăm đời mất.

Lc ấy, Thế Tn ni kệ rồi, bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lại c bốn php đối với cc Bồ-tt l php nạn. Bốn php đ l g?

1- L tm khng tn trọng, nhiều hnh động khinh mạn.

2- L tm khng hiếu hạnh, biếng nhc chống đối.

3- L tm ham lợi dưỡng, t tri tc.

4- L tm ưa hư vọng, cầu ti lợi.

Bốn php như thế l php nạn của Bồ-tt. Lại ni kệ:

Phật php bổn sư v cha mẹ

Khng tin knh trọng, nhiều khinh mạn

Khng hnh hiếu knh, tm biếng nhc

Thường bị ngu si lm tn loạn

Tm tham chỉ nghing về lợi dưỡng

Lại hnh hư vọng v t lợi

Khen đức nghiệp mnh ch người khc

Ta giữ gn giới v tu hnh

i bn tranh đấu khng lng thương

Che dấu lỗi mnh nhn lỗi người

Lại lm nghề nng v kinh doanh

Sa mn như vậy khng cng đức

Thời mạt php lng người tn loạn

ấu tranh hại nhau tm tật đố

Sa mn ngầm diệt php Như Lai

Cc thiện B s đều xa la

Bồ đề diệu đạo mi khng gặp

Năm nẻo lun hồi khng cng tận.

Khi ấy Thế Tn ni kệ rồi, bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lại c bốn php cc Bồ-tt cần phải xa la. Bốn php đ l g?

1- L biếng nhc.

2- L bất tn.

3- L tật đố.

4- L ght người khc.

Bốn php như thế cần phải xa la. Lại ni kệ:

Biếng nhc khng tin tm m muội

Tm m tật đố thường sn nhuế

Thấy c sa mn hnh nhẫn nhục

Liền đuổi họ ra khỏi gi lam

Với người sang hn ở thế gian

ều khng phn biệt việc thiện c

Chuyn mn chỉ theo việc phải tri

Như vậy tội lỗi đều do sn

Xa la Phật php cc cng đức

Rơi vo nẻo c hầm lửa lớn

Hạnh c th đ hnh như vậy

Khng nương gio php chuốc khổ kia

V thế thường hnh đạo Bồ đề

Khng cho chm đắm, sanh nẻo c

ại kim tin lợi ch hữu tnh

Trải nhiều ức kiếp mới xuất thế

Nay mới được gặp bậc Mu-ni

Chng bỏ cc lỗi cầu giải thot.

Khi ấy, Thế Tn ni kệ ny rồi, bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lại c bốn php đối với cc Bồ-tt khng nn hnh. Bốn php đ l g?

1- L khng nn theo bạn c.

2- L khng nn theo người c kiến chấp.

3- L khng nn theo người bỏ tất cả thiện php.

4- L khng nn theo người m đắm ti lợi.

Bốn php Bố-đặc-gi-la như thế khng nn theo. Lại ni kệ:

Nếu người xa la cc bạn c

Thường được bạn lnh đến thn cận

Như đm, trăng trn hiện khng trung

Trừ tối, sng rỡ đạo Bồ đề

Phm c hiểu biết thường khng dứt

Với thn mạng mnh lun nui dưỡng

Như vậy độc kh c thể la

Người ấy thnh đại tr tuệ Phật

Nếu bỏ php vi diệu tối thượng

Khng thch vắng lặng vị Cam lồ

Như vậy gọi l đồ bất tịnh

Xa la cầu chứng đại Bồ đề

Tham cầu ti lợi v y bt

Cng người tại gia lm kinh doanh

Như vậy xa la hố lửa ny

C thể thnh tựu đạo tối thượng

Thường ưa hng phục cc ma on

Thường chuyển php lun độ cc loi

Như vậy rộng lm lợi ch lớn

Thường gặp bạn lnh được Bồ đề

Thn sơ khen ch thường bnh đẳng

Lợi dưỡng tật đố cũng như vậy

Như thế tr cc Phật v thượng

Người ấy khng lu ắt thnh tựu.

Lc ấy, Thế Tn ni kệ rồi, bảo tn giả Hộ Quốc:

- lại c bốn php đối với cc Bồ-tt l php khổ bo. Bốn php đ l g?

1- L khinh mạn gio php.

2- L chấp trước ng nhơn.

3- L tm khng tin hiểu.

4- L đối với cảnh bất tịnh ghi nhớ trọn vẹn.

Bốn php như thế l php khổ bo của Bồ-tt. Lại ni kệ:

Nếu c thọ tr php vi diệu

Mới c thể nhận thế gian cng

Kẻ khinh mạn khng c tr lớn

Sẽ nhận v bin cc khổ c

Với Phật bổn sư v cha mẹ

Thường m nhơn ng khng cung knh

Phước lớn như vậy tm khng cầu

Sẽ đọa chỗ bất tịnh v tri

Tam bảo tối cao ruộng phước lnh

M khng tin hiểu v qui knh

Dng hư dối m hoặc thế gian

Như thế sẽ mắc tội khổ c

Người nữ tức l cửa ng c

Tri dạt sanh tử khng cng tận

Người ngu v tr tạo nghiệp ấy

Mi đắm địa ngục v sc sanh

Nếu người tn trọng hướng về Phật

Hay diệt cc khổ được v y

Lại đng tất cả cửa c th

Dẫn lối chng sanh đắc Phật đạo.

Hết quyển I

PHẬT NI KINH TN GIẢ HỘ QUỐC HỎI VỀ ẠI THỪA

- Hn dịch: Ty Thin - Tam Tạng Thi Hộ

- Việt dịch: Thch Nguyn Xun

Chứng nghĩa:Tỳ Kheo Thch ổng Minh.

Tu sĩ Bảo Quang

---o0o---

Quyển thứ hai

Bấy giờ, Thế Tn bảo tn giả Hộ Quốc:

- C bốn php đối với cc Bồ-tt l php tri buộc. Bốn php đ l g?

1- L khinh mạn người khc.

2- L đối với việc thế gian phương tiện tm cầu

3- L dụng tm tn loạn như đi đường nguy hiểm

4- L đối với quyến thuộc lng sanh tham trước.

Bốn php như thế l php tri buộc của Bồ-tt. Lại ni kệ:

Nếu hnh khinh mạn với người khc

Phương tiện chỉ cầu việc thế gian

Tn loạn như đi trong đường hiểm

Như voi thn ln giữa đầm lầy

ối với người thn sanh yu mến

Thường m tham luyến như say rượu

Như vậy mỗi mỗi bị tri buộc

Tăng trưởng ngu si che tr lớn

Nếu người sợ khổ chn sanh tử

Mong khỏi chm đắm hướng giải thot

Xả bỏ khinh mạn... việc thế gian

l Bồ-tt thực hnh đạo

Diệt hết v bin cc khổ rồi

V cc quyến thuộc phiền no kia

Rốt ro an vui khng mong cầu

Vin mn Bồ đề đạo vắng lặng

Thực hnh su php ba la mật

Ba thn năm tr... v mười lực

Tất cả cng đức đều trọn đủ

Như vậy la hẳn v bin khổ

Qu khứ tu hnh v lượng kiếp

V chng sanh nn cầu Bồ đề

Tất cả cc thiện thảy đều tu

Xa la cc c... v quyến thuộc

Thường vui ni su chỗ yn tĩnh

Xa la thanh sắc, tưởng chơn khng

Tinh tấn tu hnh khng gin đoạn

ắc tuệ vin mn đại trượng phu

Thấy nghiệp chng sanh thế gian kia

Năm nẻo xoay vần khng cng tận

Ta đời qu khứ pht tm từ

Tự bỏ thn mạng v vợ con

Kinh thnh đất nước v trn bảo

Cầu Phật như vậy v số kiếp

Ta xưa ở ni hnh nhẫn nhục

Hoa quả ao khe thảy thanh tịnh

Vua Ca lợi đến chặt chn tay

Tm sanh thương xt, nhẫn khng giận

Xưa ở ni su tn X Ma

Ta l tin tn Ba la đa

Khi ấy thin tử bắn thn ta

Cũng khng sn hận sanh tm c

Khng tiếc thn mạng xem như đ

Ch cầu Bồ đề tm khng li

Thuở xưa Ta tn l Tt ỏa

Gặp hổ đi muốn ăn thịt con

Gieo mnh xuống vực cứu hổ kia

Trời người khen ngợi đại tinh tấn

Thường ưa bố th cứu chng sanh

Khng tiếc thn mạng v ti bảo

Xưa Ta tn l Ma Nẳng Phược

Rộng hnh bố th hết bảy bu

Cho đại ma ni để người giu

Như vậy cầu chứng quả Bồ đề

Thuở xưa lm vua ại T Ma

Ta tu hnh tiếng tăm vang khắp

Bấy giờ ta chịu tri thay người

ể trăm vua kia được giải thot

Xưa ta lm vua hiệu Năng Xả

Ai mong cầu g đều thỏa mn

Cho đến thn mạng v chu bu

Khiến người giu sang khỏi ngho khổ

Xưa c chim cu bay đến Ta

Cắt thịt thn ta cứu mạng n

Khi cầm dao cắt thịt như vậy

Khng kinh, khng sợ tm an ổn

Cũng thời qu khứ bỏ ngi vua

Trọn đời hnh php ba la mật

Lại tự ha thn lm thuốc hay

Bỏ thn mạng mnh cứu quần sinh

Xưa kia Ta l sư tử cha

Thường lm lợi lạc cho thế gian

Xả bỏ ngi vua v quyến thuộc

Một lng mong cầu đạo v thượng

Lại xưa Ta l vua Diệu Nha

Thời ấy tuổi thọ một ngn năm

Tm mươi bốn năm tu khổ hạnh

Pht đại tinh tấn th của bu

Ở trước thp Phật đốt thn mnh

Hết lng cung knh để cng dường

Xưa Ta l vua tn V Cấu

C B-la-mn tn c nhn

i đến thm cung xin đầu Ta

Ta liền đem đầu m ban cho

Thuở xưa Ta l vua Nguyệt Quang

Cứu khắp chng sanh lm lợi ch

Trong tất cả thnh ấp xm thn

Ng tư đường bố th thuốc hay

Ngn thể nữ đoan nghim tướng đẹp

Chu bu vng rng khắp trang nghim

Bỏ ngn thể nữ để tu hnh

Việc lm ấy phước khng ai snh

Thuở xưa Ta l vua Du B

ội mảo qu bu đời hiếm c

Hoa hương cc bu cng trang nghim

Bố th cho người khng luyến tiếc

Xưa Ta l vua tn Bảo Kế

Tay chn mềm mại như bng, tơ

Nhn lng vi diệu sắc như sen

Tự bỏ tay chn lợi chng sanh

Thuở xưa Ta l vua An

C thương nhn tn l Tinh Hạ

Dẫn cc thương khch vo trong biển

Bỗng nhin tri vo nước La St

Nước ấy trăm ngn nữ Dạ xoa

Khng thẹn, tn c ăn thịt người

Thương khch khng biết nữ Dạ xoa

Thấy họ đẹp đẽ sanh lng mến

Năm trăm thương khch sắp bị hại

Ta thương cứu họ đều thot nạn

Thuở xưa Ta l vua Diệu Nhn

Bốn triệu thể nữ thường vy quanh

oan chnh tuyệt đẹp như thin nữ

Bỏ họ xuất gia cầu Phật đạo

Xưa kia Ta l vua Phước Quang

Sạch sẽ thanh tịnh sắc vng rng

Ngn tay thon di đời hiếm c

Xả bỏ tay ny lợi chng sanh

Thuở xưa Ta l vua Php Ti

Mắt biếc sng trong như sen xanh

Với thn đng yu rất kh bỏ

Người đến cầu xin cũng ban cho

Xưa kia Ta l vua Lin Mục

Thấy thương chng sanh trong khổ no

C người nữ mang bệnh ưu sầu

Ta hnh bi mẫn khiến được khỏi

Thuở xưa Ta l vua ại

Thường cứu bệnh khổ cho chng sanh

Hoặc thn ra mu v tủy no

Cứu liệu bệnh tật khiến được trừ

Tm tinh tấn dng mnh như vậy

Chưa từng xả bỏ loi hữu tnh

Thuở xưa Ta l vua Thnh Lợi

em mắt yu qu đẹp như sen

Cho cc chng sanh trị bệnh tật

Một lng v cầu đạo v thượng

Ta xưa l vua tn Phổ Hiện

Thương xt hữu tnh nn cứu độ

Khi ấy xả bỏ bốn chu lớn

Ci nước nhn dn v cc bu

Thậm ch cắt thn lấy mu thịt

Th cho chng sanh tm hoan hỷ

Lại lm nữ vương tn ại Tr

Thn đoan nghim sắc vng mềm mại

Khi ấy người nữ tn Sắc Tướng

L thương nhơn sanh một chu gi

i gầy khốn khổ khng lượng thực

Ta bỏ hai v để cứu họ

Xưa Ta l vua hiệu a Văn

C đủ trn chu y phục đẹp

Voi ngựa xe cộ... v tơ lụa

Bố th như vậy v số kể

Lại thấy thương nhơn tri trn biển

Ta vo trong biển để cứu họ

Người ấy vong ơn xin mắt Ta

Ta cũng ban cho khng sn hận

Xả bỏ đất đai v quyến thuộc

Qun họ, khng chấp, như kiến nhỏ

Thuở xưa cứu quần sanh như vậy

Tm khng thối chuyển khng mệt khổ

Thấy người gi đơn độc bần cng

Gip đỡ cung cấp vật cần dng

Thường hnh yu knh khng khinh mạn

Cũng khng xấu hổ khng nhơn ng

Xưa Ta từng lm thn Di Hầu

Cng với đồng loại kia dạo chơi

Khi ấy thợ săn bắt tri chng

Ta liền thay thế cứu chng thot

Thợ săn đem Ta dng quốc vương

Vua sai buộc Ta sau hậu cung

Nghĩ đến cha mẹ gi ci ct

Thức ăn uống ngon Ta chẳng mng

Chịu khổ như vậy giữ lng hiếu

Nhờ thế được thot khổ vương cung

Xưa Ta từng lm thn gấu lớn

Thường vo ni su hnh từ nhẫn

Bỗng thấy tiều phu gặp mưa lớn

Dẫn vo hang ni để lnh mưa

Trải qua bảy ngy trời quang đng

Dặn tiều phu ấy đừng chỉ chỗ

Khi ấy tiều phu yn ổn về

Chỉ dẫn thợ săn đến giết hại

Vong n như vậy giết thn Ta

Ta khng sn hận sanh từ nhẫn

Thuở xưa Ta l voi trắng cha

Cầu Bồ đề Phật hnh thập thiện

Khi ấy thợ săn bắn thn Ta

Ta xả bỏ ng tm hoan hỷ

Xưa c người c ế L Tử

Dng lửa thiu đốt ngọn ni lớn

Ta thấy lửa ny khởi lng thương

Trời mưa hoa hương lửa tự tắt

Xưa Ta từng lm cha loi nai

Vng bu trang nghim thn tuyệt đẹp

Lội xuống sng nọ cứu người chm

Khiến người an ổn, ton mạng sống

Bảo chớ ni Ta ở ni ny

V sợ kẻ c đến săn Ta

Khi ấy người kia qun ơn ny

Chỉ cho quốc vương đến vy bắt

Chỉ rồi hai tay người ấy rụng

Khi ấy Ta khng cht sn hận

Xưa đon thương nhn năm trăm người

V tm chu bu vo trong biển

Thương chủ hết thức ăn nước uống

Thương chng ốm gầy khng lương thực

Lc ấy Ta l ra cha lớn

em thn cứu mạng chng thương nhơn

Với tm từ lm lợi ch người

Họ đều bnh an đến bờ biển

Xưa Ta ha thn lm trng thuốc

Trng ny tn l Cu t ma

Ăn thn Ta trừ tất cả bệnh

ều được an ổn hết cc hoạn

Xưa Ta lại lm sư tử cha

ại lực v y hnh từ mẫn

C thợ săn giỏi, bắn thn Ta

Ta khng sn hận khng phẫn nộ

Ta xưa cũng lm ngựa trắng cha

Thường hnh hạnh Bồ-tt từ bi

Cứu thương nhn gặp nạn la st

Chở mọi người ra khỏi biển nguy

Xưa lm loi chim Qun n la

Xa la sắc dục khng tn loạn

Khiến cho đồng loại cc phi cầm

Cũng lại thực hnh hạnh thanh tịnh

Ta xưa trong lc lm thỏ cha

Cng cc bầy thỏ ni php hạnh

Thấy vị tin đi khng thức ăn

Ta bỏ thn mạng cứu vị ấy

Xưa ta từng lm chim anh v

Thường sống trong rừng cy hoa quả

C kẻ c thiu hủy rừng ny

Nhờ sức của Ta rừng xanh lại

Thuở xưa Ta lm Di Hầu cha

Cng đn Di Hầu đi dạo chơi

Khi ấy quốc vương đến vy bắt

Ta v cứu đn đến trước vua

Xưa Ta lại lm chim Anh V

Cha mẹ gi yếu khng bay được

Ta vo trong ruộng gắp la thơm

Dưỡng nui song thn hnh hiếu knh

Chủ ruộng la ấy lng giận tức

uổi bắt Anh V v quở trch

Tại sao ngươi lại trộm la ta?

By giờ Ta bắt ngươi bỏ mạng

Anh V bảo với chủ ruộng rằng:

ng trồng ruộng la cứu hữu tnh

Ti lấy t la cng mẹ cha

Sao ng ni ti l kẻ trộm?

Lc đ chủ ruộng nghe lời ấy

Cho la gấp bội hoan hỷ ni:

Ta l cầm th ngươi l người

Hiếu dưỡng như vậy thật hiếm c

Thuở xưa Ta hnh hạnh Bồ-tt

Trải qua số kiếp như vi trần

Cầu đạt quả Phật đại Bồ đề

Chưa c lc no sanh mỏi mệt

Như vậy xả bỏ nội ngoại ti

Nước thnh vợ con v chu bu

ầu mắt tủy no v thn mạng

Giữ giới, nhẫn nhục, tinh tấn, thiền

Tr tuệ phương tiện... v nguyện lực

Cc độ như vậy rộng tu tập

Chưa từng xả bỏ hạnh Bồ-tt

Tất cả điều thiện khng thiếu st

Như Phật ni về hạnh đầu đ

Hạnh ấy cũng l nhn hướng Phật

Như vậy mỗi hạnh đều tu tập

Tinh tấn tu tập khng khuyết phạm

ối với cc chng sanh đời sau

Tuy lm B s m v hạnh

Thường sanh ng mạn tm biếng nhc

Tham đắm thanh sắc v ti lợi

Nghe hạnh lớn ny nhn thắng diệu

Nhưng khng tin nhận lại phỉ bng

Khinh khi cười cợt bảo mọi người :

Lời ni ny chẳng phải Phật dạy.

Ta nghe qu khứ c một người

Học rộng hiểu nhiều tiếng vang khắp

Nhưng nghe Phật ni khng tin nhận

em lời php ấy hỏi thầy mnh

Vị thầy tuy gi nhưng học rộng

ối với lời Phật cũng khng tin

Tuần tự như vậy bảo mọi người:

Php ny chẳng phải lời chn thật

Cầu xuất ly nhọc cng v ch

By vẽ tr giới học oai nghi

Tu tập như vậy để lm g?

khng chng sanh khng nhơn ng

Thn tộc cha mẹ thảy đều khng

l t kiến lời ngoại đạo

Chẳng phải php giải thot chn thật

Lại nữa đời sau cc B s

Gy ra tội lỗi khng hổ thẹn

Ng mạn cống cao tm tn loạn

Ganh ght tham i như lửa thiu

Khng sửa ba y thỏng tay bước

Ko lếch ca sa vo thn xm

Mặc tnh phng tng m uống rượu

Lm đủ cc việc lm th c

Mặc php phục lm sứ giả Phật

Khng nương giới luật, gần vua quan

Mang thư tin dong ruỗi bốn phương

Cậy thế lực quan tm ti lợi

Bỏ mất rừng cng đức Như Lai

Rơi vo tam đồ cc nẻo c

Hoặc l kinh doanh ở chợ ba

Hoặc l cy cấy ở nng thn

Phật ni đ chẳng phải sa mn

B s thanh tịnh khng như vậy

Ti vật cng dường của thường trụ

Sử dụng phi php như của mnh

Thấy c B s đủ giới đức

Sanh tm khinh mạn v phỉ bng

Bi nhọ Hiền thiện ph luật nghi

Thn cận thế tục nhiễm hạnh t

Nui dưỡng vợ con lm cc việc...

Bung lung th c như thế tục

Như vậy tạo nhiều nhn c nghiệp

Chẳng phải sa mn hạnh xuất gia

Sẽ đọa trong nẻo c tam đồ

Nhiều kiếp trầm lun chịu cc khổ

ối với cc căn khng điều phục

Tham đắm ăn uống v sắc dục

Chắc chắn mọi người sẽ khinh ch

Việc dạy đệ tử cũng như vậy

Chưa từng chỉ by php tu hnh

Cũng khng truyền dạy tm cung knh

Ni mnh Từ Bi trước mọi người

Chẳng cần đệ tử để kế thừa

Người bệnh phong đin hoặc bệnh hủi

Su căn khng đủ kẻ xấu c

Nhận người như vậy cho xuất gia

Chẳng phải sa mn đệ tử Phật

Khng giới khng hạnh khng đạo đức

Hạng ấy phi tục phi sa mn

V như chất củi thiu thy thi

Những người thanh tịnh nn lnh xa

Tnh vốn kiu căng nhiều tn loạn

Cũng như voi đin khng thuần phục

D ở ni su tm khng an

Lửa tham thiu đốt khng tạm dừng

Qun mất tất cả cng đức Phật

Phương tiện tr tuệ hạnh ầu

Cc thiện như vậy khng thực hnh

ọa vo A Tỳ khng ngy thot

Thường bn việc nước nơi thn ấp

Việc quan việc giặc v quyến thuộc

Ngy đm suy nghĩ việc như vậy

Chưa từng giy lt hnh chnh định

ối với cha chiền sanh tm tham

Sửa sang tự viện v phng ốc

Khng c tr tụng v tu tập

Chỉ v quyến thuộc v đệ tử

Nếu B s no nương tựa ta

Ta sẽ cho họ cng sống chung

Ai muốn tr giới phụng hnh luật

Chẳng phải việc ta phải xa la

C ngọa cụ giường nằm cc vật

ồ vật thường dng thức ăn uống

Cất giấu phng kn hoặc che khuất

Ni rằng khng c khiến người đi

ời mạt php người ngu như vậy

Lm cho gio php Phật sớm diệt

Tham cầu lợi dưỡng đoạn gốc thiện

Hạng B s ny nhiều khng kể

Nếu người thanh tịnh c tr tuệ

Xa la tất cả ở ni su

Mạt php B s khng giới đức

Khng ưa ở ni su yn tịnh

Thường ở thị thnh v thn xm

Chỉ lo toan phải tri đấu tranh

Tri với php luật của quốc gia

Biển cng đức gio php chư Phật

Do ph giới nn đều kh cạn

V như biển bu nước lắng trong

Do bị bn nhơ lm vẩn đục

Cũng như hoa sen nở khắp ao

Bị trận cuồng phong lm tơi tả.

Vo đời mạt php người ph giới

Lm tổn hại php Phật cũng vậy.

Nếu c người tịnh tu phạm hạnh

Gặp bạn c ny phải xa lnh

Người ấy mạng dứt, đọa A Tỳ

Chịu khổ trăm ngn... v số kiếp

Ở địa ngục ny chịu tội rồi

Sanh vo sc sanh hoặc lm người

Bần cng hạ tiện v cm điếc

Mắt chột lưng cm nhiều bệnh tật

Tay chn cc căn khng đầy đủ

Ai thấy cũng đều sanh kinh sợ

Khng tn khng hạnh khng căn lnh

Ngy đm đi lạnh thường sầu khổ

Lại bị mọi người sanh sn hận

Họ dng ngi đ để đnh nm

Ba kh như vậy thường tri buộc

Tất cả tội nghiệp phải xa la

Thường nn gần gũi Phật Php Tăng

Tr giới thanh tịnh hạnh ầu

Như vậy lợi danh v quyến thuộc

Như huyễn như ha như bng hnh

Php hữu vi c trong chốc lt

Khng lu chống nhau liền tan hoại

Chỉ c Bồ đề Phật v thượng

Diệu địa mười lực ba la mật

Kin cố tu tập chớ sanh nghi

Vị lai rốt ro an vui lớn.

Bấy giờ, Thế Tn ni kệ rồi bảo tn giả Hộ Quốc:

- Nếu c người đối với Bồ-tt thừa khng nương php thực hnh th người c lỗi ấy sẽ được người khng nương php knh mến; người biếng nhc được người biếng nhc knh mến; người v tr được người v tr knh mến, như vậy họ knh mến lẫn nhau, tham đắm lợi dưỡng, ganh ght qu tộc, biếng nhc cuồng loạn, thu dệt hai lưỡi, nịnh ht người khc, dối tr cha mẹ v sư trưởng, hoặc vo thị thnh cc thn xm, khng v lợi ch chng sanh để gio ha m chỉ ni dối ta l đại tr nghe nhiều hiểu rộng để m hoặc hữu tnh, chỉ cầu ti lợi, khinh bỏ php thiện nn chẳng được g; như đồ đựng bị vỡ nn khng thể dng cất chứa, on ght mọi người, nghe tin lời t, dối tr qu đổi, phải ni l tri, tri ni l phải, đối với chnh php của Phật tm khng ưa thch, sanh vo nh bần tiện dng họ thấp km, v thấy cht lợi nn mới đầu Phật để cầu xuất gia v được lm Tăng, hnh phi phạm hạnh, ở trong gio php Phật hon ton khng c sự thnh tựu, huống chi l tr lớn. Phật bảo tn giả Hộ Quốc: Hạng người như vậy khng nn ni php, v việc thiện của trời người họ cn khng thể tiếp nối, th đối với Bồ đề lm sao thnh tựu được.

Khi ấy, Thế Tn lại bảo tn giả Hộ Quốc:

- C tm hạng người xa la Bồ đề khng được ni php th thắng vi diệu cho họ.

Hộ Quốc bạch:

- Tm hạng đ l những ai? Xin Thế Tn giảng ni.

Phật bảo:

1- L hạng người sanh ở bin địa.

2- L hạng người sanh trong nh bần cng.

3- L hạng người sanh trong nh hạ tiện.

4- L hạng người xấu x ngu si.

5- L hạng người đủ mọi tri buộc thn tm sầu lo.

6- L hạng người bỏ người hiền gần gũi bạn c.

7- L hạng người lun tật bệnh thn thể yếu đuối.

8- L hạng người bị cc khổ bức bch.

Tm hạng người như vậy xa la Bồ đề khng nn ni php cho họ.

Lc ấy, Hộ Quốc lại bạch Phật:

- Khng nn ni php cn nghĩa g chăng?

Phật bảo Hộ Quốc:

- Nếu c người khng quyết định th Ta khng ni Bồ đề; với người hư vọng Ta khng ni hạnh thanh tịnh; với người biếng nhc Ta khng ni hạnh Bồ-tt; với người keo kiệt Ta khng ni hạnh cng Phật; với người ng mạn Ta khng ni ba la mật thanh tịnh; với người v tr Ta khng ni php đoạn nghi; với người ganh tỵ Ta khng ni tm thanh tịnh; với người khng lng tin Ta khng ni php tổng tr; với người khng c đức Ta khng ni php Thiện Thệ; đối với người tham i Ta khng ni thn thanh tịnh; với người khng rnh luật nghi Ta khng ni php hủy bng Phật c lỗi; với người ni lo Ta khng ni lời thanh tịnh; với người ng mạn Ta khng ni php cung knh; với người khng hiểu biết Ta khng ni php Tu học; với người trọng thn mạng Ta khng ni php cầu đạo; những hạng người như vậy khng nn ni php.

Khi ấy Hộ Quốc bạch:

- đ thế no?

Phật bảo Hộ Quốc:

- V hữu tnh ny ngu si m muội, tm thức đin đảo, hư vọng phn biệt, khng nương gio php, thậm ch (php) trời người cũng khng nn ni cho kẻ ấy.

Bấy giờ Thế Tn ni kệ:

Cc hữu tnh bất định

V cc chng sanh khc

Ng mạn tự cống cao

Lại tham đắm lợi dưỡng

Thường lm tri luật nghi

ắm su trong ngũ dục

Tăng thm cc phiền no

Xa la Bồ đề Phật

ối thiện php thối lui

Biếng nhc khng tu tập

Do dự nhiều tn loạn

Lời dạy của giới php

M khng sanh lng tin

Bởi ngho cng bức bch

Mới tm cch xuất gia

D được lm B s

Cũng khinh bỏ đạo php

Như vất bỏ gnh vng

M chọn lấy gnh gai

Tuy muốn vo ni su

ến ở nơi vắng lặng

khng thch tu thiền

Nghĩ t thm tn loạn

Chướng ngại cc biện ti

Tr tuệ lớn chm mất

Rơi vo trong nẻo c

D c được thn người

Xấu x khng ton vẹn

Tnh biếng nhc ngu si

Khng hnh cc php thiện

Cc căn thường m độn

Rơi vo hiểm nạn lớn

Trải qua v số kiếp

Chm đắm khng giải thot

Nếu hnh t c lợi

L chứng được Phật quả

iều đạt khng chnh tri

ng lẽ thnh Thiện Thệ

Nếu người tham lợi dưỡng

Rơi vo trong chng sanh

Như cuồng phong trn khng

Lm rơi cc loi chim

Phước t khi đ hết

Nghĩa ấy cũng như vậy

Người khng tin, ph giới

Thấy thiện như người m

V như thiu thy chết

Khng lnh người ght bỏ

Tuy đ pht thiện tm

Khng c tr rộng lớn

Ch php bởi khng tin

Giải thot chẳng rốt ro

Như vẽ tranh khng keo

Mu sắc tranh khng bền

Ng mạn tự cống cao

Nghĩa ấy, cũng như vậy

Nếu cầu Bồ đề Phật

Th khng tiếc thn mạng

Với lời php su xa

Dng mnh sing tu học

Bỏ thiện hnh phi php

Hnh động ấy thm tội

Rơi vo hầm lửa lớn

Ai nghe php như vậy

Nương php để hnh tr

oạn trừ tm tham i

Tu trồng cội cng đức

Thậm ch đối một cu

Thng suốt hiểu trọn vẹn

Tch cng đức như vậy

Thnh tựu đạo tối thượng

Mi mi la ngu tối.

Khi ấy, Thế Tn ni kệ rồi bảo tn giả Hộ Quốc:

- Ta ở v lượng v bin khng thể ni, khng thể ni A tăng kỳ kiếp trong qu khứ. Lc ấy, c Phật ra đời hiệu l Thnh Nghĩa Như Lai Ứng Cng Chnh Biến Tri, Minh Hạnh Tc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, V Thượng Sĩ, iều Ngự Trượng Phu, Thin Nhơn Sư, Phật, Thế Tn.

Bấy giờ, c vua nước lớn tn l Pht Quang, chủ Dim Ph ề, đất đai rộng lớn một vạn su ngn do tuần, trong đ c hai mươi vạn chu thnh. Thnh ấp vua Pht Quang ở tn l Bảo Quang. Thnh ấy đng ty di mười hai do tuần, nam bắc rộng bảy do tuần, c bảy lớp thnh bằng bảy bu. Vua ấy kho thực hnh tm chnh đạo c một ngn ức dng họ giu mạnh, nhn dn nước ấy thọ mười ức tuổi. Vua c Thi tử tn l Phước Quang, cc căn đầy đủ, dung mạo đoan nghim, đẹp đẽ đệ nhất. Khi Thi tử sanh c một ngn kho bu từ đất nổi ln, trong đ c một kho bu hiện trước điện vua, bn trong đầy bảy bu, cao bằng bảy người, lại khiến cho việc lm của tất cả chng sanh được như ... cho đến người bị giam cầm đều được phng thch. Thi tử ấy sanh được bảy ngy th thng thạo tất cả kỹ nghệ, cng xảo, ton thuật, thậm ch tất cả nghề nghiệp, sự việc thế gian v xuất thế gian, khng việc g khng thng suốt. Vo nửa đm c Thin tử Tịnh Quang đến thuyết php, bảo với Thi tử:

- Phước Quang hy lắng nghe! ng phải dừng tm khng nn tn loạn, thường phải xa la cc trần cảnh, ngy đm tư duy php hữu vi, thường qun v thường, khi tuổi thọ hết ai người cứu ta, đối với phi php nn sanh sợ hi.

Hết quyển II


PHẬT NI KINH TN GIẢ HỘ QUỐC HỎI VỀ ẠI THỪA

- Hn dịch: Ty Thin - Tam Tạng Thi Hộ

- Việt dịch: Thch Nguyn Xun

Chứng nghĩa:Tỳ Kheo Thch ổng Minh.

Tu sĩ Bảo Quang

---o0o---

Quyển thứ ba

Bấy giờ, Thin tử Tịnh Quang ni kệ:

Thi tử ngươi nn biết

ừng đắm trước say m

Ở nơi hiểm nạn ny

Sing năng cầu ra khỏi

Như lời đức Phật dạy

Nếu ai la say m

Người ấy đại dng mnh

Kho thực hnh luật nghi

Thanh tịnh khng tỳ vết

Thấy cc loi chng sanh

Tm sanh hạnh từ mẫn

Khng lu sẽ thnh Phật

Tất cả Phật qu khứ

Hiện tại v vị lai

ều sanh từ cc thiện

Xa la tham sn si

Ăn uống v y phục

Vng bạc ma ni bu

Cc thứ đồ trang nghim

Bố th lợi chng sanh

Trải qua nhiều ức kiếp

Một lng cầu Bồ đề

Chưa từng sanh mệt mỏi

Hoặc xả bỏ thn phần

ầu mắt... v tay chn

ối với người cầu xin

Tm hết sức vui mừng

Do tch cng đức ny

M thnh Bồ đề Phật

D ở ngi quốc vương

ược giu sang tột bực

Mỹ nữ v quyến thuộc

Ngy đm thường vy quanh

Cung điện v quốc thnh

Thảy đều như huyễn ha

Như đồ gốm chưa nung

Sng nắng, bong bng nước

Thể chng khng bền chắc

Chẳng thật chẳng di lu

Như vậy php v thường

Hư vọng ng nn biết!

Cha mẹ v vợ con

Ai c thể cứu gip

Tạo tc nghiệp thiện c

Người ấy theo nghiệp dẫn

Như vậy v số kiếp

Thường chm biển sanh tử

Cũng như người khng mắt

ắm cảnh m khng biết

Luống uổng chịu khổ nhọc

Cuối cng đọa nẻo c

ường Bồ đề tối thượng

Hnh dng mnh tinh tấn

Cho đến lc mạng chung

Khng sanh ba đường c

Người đời kh gặp Phật

Kh được nghe chnh php

Hng phục phiền no on

Gần gũi với bạn lnh

Thường tu bt chnh đạo

An tr tm Bồ đề

Bất thối nơi Phật đạo

Phương tiện hnh như vậy

Thế gian khng người hơn

Tất cả Phật qu khứ

Xa la sự mến thương

Thường ở chốn ni su

Chnh niệm tự tư duy

Vững chắc như kim cang

Ch cầu đạo v thượng.

Bấy giờ, Thế Tn bảo tn giả Hộ Quốc:

- Thin tử Tịnh Quang ni kệ rồi, Thi tử Phước Quang kia năm ln mười tuổi, tr tuệ thng đạt nhưng khng h luận khng đắm trước vườn, rừng, hoa cỏ, suối chảy, ao tắm, ca ma, kỷ nhạc thế gian, cho đến quốc thnh, cung điện, voi ngựa, xe cộ, vng bạc, của bu... tất cả việc ham muốn thảy đều xa la, nhất tm tư duy: Thn ta hư huyễn bốn đại giả hợp, khng c bền chắc, đại địa chư thin đều chẳng chn thật, chng sanh phm phu thường hnh phi php, ngu si m muội, phn biệt thn sơ, đam m dục lạc khng biết nhm chn, mi ở lun hồi khng ngy giải thot; Ta lại thọ sanh giữa hạng người ngu m như vậy. Nghĩ như thế rồi, Thi tử khởi ch buộc tm chuyn cầu giải thot.

Bấy giờ, Thế Tn lại bảo tn giả Hộ Quốc:

- Vua Pht Quang ấy chọn vng đất c địa thế tốt đẹp hạng nhất, xy dựng một thnh tn l i Lạc cho Thi tử. Thnh ấy bảy lớp, bn trong c bảy trăm đường giao thng, vng lưới chơn chu chung linh ton bằng bảy bu, lưới bu chơn chu giăng khắp bn trn; lại c su mươi loại bảo ci tuyệt đẹp v tm vạn trng phan qu bu, tuần tự bố tr thẳng tắp ở cc nẻo đường, mỗi mỗi trng phan bu c su vạn dy bu, mỗi một dy bu c mười bốn ức nhạc cụ, nhạc cụ như thế gi thổi lm lay động pht ra m thanh vi diệu như trăm ngn nhạc trời.

Ở ng tư của cc nẻo đường trong thnh ny đều c năm trăm đồng nữ thn tướng đoan nghim dung mạo tươi vui; tất cả đều c ti năng về m nhạc, ca ma, xướng ht.

Khi ấy vua Pht Quang ra lệnh cho cc đồng nữ ngy đm tấu nhạc khng gin đoạn. Tất cả dn chng khắp bốn phương đều đến v vo thnh ny, họ nghe m nhạc ấy v thấy sự vui nhộn nn vội v đến xem, lm cho Thi tử sanh tm m đắm. Vua lại bảo:

- C chng sanh no cầu ăn uống th cho ăn uống; cầu y phục th cho y phục; cầu vng hoa hương xoa th cho vng hoa hương xoa; cầu giường nằm ngọa cụ th cho giường nằm ngọa cụ... thậm ch đem vng bạc, ma ni, xa cừ, m no, san h, chơn chu, phệ lưu ly... cc của bu ấy chồng chất khắp nơi; lại đem voi ngựa xe cộ, dng cc vật bu để trang nghim rồi, ban cho tất cả chng sanh ty sử dụng.

Khi ấy vua Pht Quang kiến tạo một cung điện rộng một do tuần ở trong thnh ny cho Thi tử, cất lầu c bốn cửa lớn, cửa sổ v lan can đều dng bảy bu để trang nghim, bn trong cung ny lập một đại điện dng trăm ngn trn bảo trang tr xung quanh, ở giữa điện đặt bốn ức loại giường v ngọa cụ bu; ở trong thnh lại bố tr một khu vườn lớn, số lượng hoa quả cy tri rất nhiều, sum xu, nở rộ ở đời hiếm thấy. Ở giữa khu vườn trồng nhiều cy bu nh sng rực rỡ rất đng ưa thch; trong vườn cn c ao bằng bảy bu, bốn mặt ao c bốn con đường được lm bằng bốn thứ bu đ l vng, bạc, phệ lưu ly v pha l. Ở quanh ao đặt một trăm lẻ tm con sư tử ht nước vo miệng v 108 con sư tử khc phun nước ra, trong ao lại c cc loại hoa sen hồng, xanh, vng, trắng, cng với những loại hoa thơm khc lun lun nở rộ xung quanh hồ; cn c tm trăm cy bu, trn mỗi cy bu đều treo dy lụa bu trắng, trn mỗi dy bu c hng ức nhạc cụ, gi thổi lay động pht ra m thanh vi diệu, khiến chng sanh nghe được đều ưa thch; trn cy bu cn treo tm trăm vạn trn bảo v trng phan đẹp. Lại ở trn ao giăng lưới bu lớn để che thn Thi tử khỏi bị dnh bụi.

Bấy giờ, vua Pht Quang lại ra lệnh dng bảy bu lm bốn ức ta bu đặt trong cung điện, mỗi ta bu đều dng năm trăm y tốt đẹp hạng nhất trải ln trn; ở chnh giữa đặt một ta lớn, cao bằng bảy người, đem tm mươi ức y bu hạng tốt nhất trải ln trn, đ l ta ngồi của Thi tử Phước Quang, pha trước cc ta đều đặt lư hương lm bằng vng, xung quanh lư hương treo chung linh v hoa sen bằng vng, bốn mặt trang tr bằng lưới bu ma ni nh sng rực rỡ, ngy đm ba thời lun đốt trầm hương v ri hoa đẹp. Ở trong vườn lại c chn mươi chn trăm ngn ma ni bu, mỗi một ma ni bu rộng một do tuần c vừng nh sng lớn chiếu soi tất cả thế giới.

Khi ấy, Thế Tn lại bảo Hộ Quốc:

- Trong vườn của Thi tử Phước Quang c cc loi chim như: Anh v, Bồ cu, Uyn ương, Nga gip(hồng nhạn), Khổng tước, X lợi, Cu chỉ la, Cu noa la, Ca lăng tần gi, Mạng mạng... Cc loi chim như vậy đều kho ni tiếng người, mỗi khi chng bay pht ra m thanh vi diệu, y như cc tiếng nhạc khng khc, cũng như vườn hoan hỷ của Thin ế Thch, lm cho chư Thin cảm nhận sự khoi lạc vi diệu.

Vua Pht Quang lại sửa soạn thức ăn ngon nhất cho Thi tử, mỗi ngy cung cấp năm trăm ngn xe; cn ra lệnh cho cc thnh ấp xm lng tuyển chọn đồng nữ từ mười su đến hai mươi tuổi, tướng mạo đoan nghim cc căn đầy đủ, khng cao khng thấp, khng mập khng ốm, khng đen khng trắng, thn tỏa ra hương bạch đn, miệng thoảng mi thơm hoa ưa bt la, ni năng nhỏ nhẹ, tnh tnh thuần hậu, khng ghen ght, kho hiểu biết rộng về ca ma, hi hước, cho đến tất cả việc thế gian như: cng xảo kỹ nghẹ... khng việc g khng hiểu r, c đến tm mươi ức đồng nữ như vậy vo vương thnh.

Bấy giờ, vua Pht Quang đem tm mươi ức đồng nữ ny ban cho Thi tử, lại ban cho một ức đồng nữ trong cung của mnh; cc thn quyến của vua cũng đem một ức đồng nữ dng ln Thi tử; tể tướng v trọng thần cũng đem một ức đồng nữ dng ln Thi tử; nhn dn trong nước cũng đem một ức đồng nữ dng ln Thi tử. Như vậy c đến tm mươi bốn ức đồng nữ theo hầu hạ phụng sự v ca ma, diễn tr hi hước cho Thi tử vui.

Phật bảo tn giả Hộ Quốc:

- Khi ấy, Thi tử Phước Quang thấy cc hiện tượng no l: quốc thnh cung điện, lầu gc, vườn rừng, ao rạch, voi, ngựa, trn bảo, v cc đồng nữ ca ma xướng ht, biểu hiện cc việc vui như vậy, nhưng đều khng đắm trước, m tự tư duy: Cc người nữ ny đối với thn ta l bạn đại c, lm tăng trưởng phiền no v đoạn thiện căn của ta, lm ta thường ở lun hồi khng được tự tại, v như kẻ bị giam cầm khng thể ra khỏi.

Bấy giờ, Thi tử thấy được tội lỗi ny, nn trong mười năm đối với cc cảnh giới năm trần l sắc, thanh, hương, vị, xc khng đắm trước, nhất tm tư duy: lm sao xa la cc bạn c để tu hnh, được giải thot? Cc đồng nữ kia liền đến cung vua tu với vua cha:

- Thi tử Phước Quang đối với sự vui đa ca ma của cc thể nữ đều chẳng mng đến, chỉ ngồi tư duy xa la thanh sắc.

Khi ấy, vua Pht Quang nghe việc ny rồi, tm hết sức kinh ngạc, cho l chưa từng c, liền thống lnh tm vạn tiểu vương v quần thần đến cung điện Thi tử, thấy Thi tử một mnh ở trong cung điện nt mặt tĩnh lặng, vua buồn rơi lệ, tm rất đau khổ, t ng xuống đất m man hồi lu mới tỉnh, liền đứng dậy ni kệ:

Con l bu tối thượng

Tại sao khng nhn cha

Buồn rầu tm hoảng loạn

Sao bỏ việc đng yu

Sự giu sang vui vẻ

Thnh ny đẹp trang nghim

Trang hong bằng cc bu

Cung điện lầu gc đẹp

Vườn rừng v ao tắm

Voi ngựa bảy mn bu

Y phục v ăn uống

Như vậy số v lượng

Dng cung cấp cho con

Lại c cc đồng nữ

Nhan sắc thật tuyệt đẹp

oan chnh khắp trang nghim

Như tướng của thin nữ

Tm tnh hiền thuận hậu

Biết rnh cc kỹ nghệ

Ca ma v m nhạc

Thế gian khng người snh

ể lm con vui thch

Khiến con được hạnh phc

Tại sao con khng thch

M la bỏ cảnh ấy

Một mnh ở thm cung

Dung mạo rất tầm tĩnh

Lm cho cc đồng nữ

Tất cả đều ưu sầu

Như hoa sen ho a

ều đến thưa với Ta

Thi tử! con nn biết,

Cc đồng nữ như vậy

oan chnh tuổi thanh xun

Miệng thoảng hương ưu bt

Thn tỏa hương chin đn

Mắt xanh như sen biếc

Thng hiểu tm người

Trong suốt ngy v đm

Gần gũi lm tr vui

Hm nay, ngay by giờ

Con la bỏ tất cả

Trong lng con nghĩ g?

Hy ni cho cha biết!

Lại trong vườn cn c

An tr bu ma ni

Chn mươi chn trăm ngn

ều rộng một do tuần

Chiếu nh sng rực rỡ

Cy bu treo phan bu

Số lượng đến tm vạn

Hoa quả đều sum xu

C đủ cc loi chim

Khổng tước v nga gip (hồng nhạn)

Chim ca lăng tần gi

ều ht tiếng vi diệu

Khoảng giữa cc hng cy

ều rủ xuống dy bu

Ở trong mỗi dy bu

ều c nhạc kh đẹp

Gi thổi lm lay động

Pht ra tiếng rất hay

Tiếng hay như nhạc trời

Sao con chẳng ưa thch

Cn cc cung điện ny

Dng cc bu lm thnh

Vng bạc chu ma ni

Xa cừ cng m no

Ma ni v trn chu

Trang nghim rất đẹp đẽ

Trong cung điện bu ny

An tr lư hương vng

Lưới chu rủ bốn mặt

Hng ức vải mịn đẹp

Dng trang nghim ở trn

Ngy đm trong ba thời

Lun xng hương chin đn

Như cung điện ế thch

Khng khc nh thiện php

Nay con chẳng ưa thch

Tri với cha mẹ

Khng c tm hiếu knh

Lm cha thm khổ no

Mau ni cho cha biết!

Ni rồi rơi nước mắt.

Thi tử nghe cha hỏi

ảnh lễ thưa vua cha :

Cảnh ngũ dục thế gian

Lm chng sanh đọa lạc

Tri buộc cc hữu tnh

Thm lớn cc tội lỗi

Mi ở trong lun hồi

Khng c ngy ra khỏi

Nay con cầu giải thot

Pht tm đại Bồ đề

Xa la cc trần nhiễm

Tất cả thn người nữ

Xấu xa gốc bất tịnh

Con qun như oan gia

Tham sn theo bức p

Tri nổi trong tử sanh

Tri dắt cc chng sanh

Thường ở đường hiểm lớn

Tướng đẹp người nữ ny

Lớp da bọc bất tịnh

Mu thịt cng xương tủy

Ruột dạ dy tiểu tiện

Nước mắt, mũi... nước miếng

Thn dơ nhớp như vậy

Lm sao ưa thch được

V như cy thuốc độc

Nở hoa nhiều người mến

Hi hoa độc chạm thn

u biết tự hại mnh

Nước thnh v cung điện

m nhạc v ca ma

Rốt cuộc khng chn thật

Như mộng như huyễn ha

Như cy cối ma xun

Sum xu khoe hương sắc

Khi trời chuyển sang đng

L rụng trơ thn gầy

Mỹ nhn v giu sang

Khng lu cũng như vậy

Ngu si tm cuồng loạn

ắm chm biển tham dục

ấu tranh sanh ganh ght

Chm giết hại lẫn nhau

Phụ vương v quyến thuộc

Vợ con v nam nữ

Ở trong nẻo c ấy

Ai c thể cứu gip

Bồ-tt bậc đại tr

Thn tm thường tịch tịnh

Qun họ như cỏ cy

Khng động như Tu di

Thường ưa chốn ni su

Một lng cầu chnh đạo

Kiếp ph du chng hết

Như nước dốc chảy xiết

Mạng người như my nổi

Pht chốc liền tan hoại

Rơi vo trong ba ci

M đắm trong sanh tử

Con khng bị đắm say

Xa la những hư vọng

Sắc thinh năm dục trần

Chẳng phải cảnh Bồ-tt

Phước hết v phước sanh

Nghiệp hết lại sanh nghiệp

Như chim nhốt trong lồng

Mi khng được tự tại

Su trần như rắn độc

Gy tổn hại chng sanh

Bốn đại khng chắc thật

Giống như xm lng vắng

Nay phụ vương nn biết

Sớm bỏ cảnh hư vọng

Quay về chơn giải thot

Thường dng thuyền diệu php

ể độ thot ba ci

Gip người m tỉnh ngộ

Mở tri kẻ buộc rng

Khổ nạn lm cho an

Cứu người m sng mắt

Cho trn bảo người ngho

ều khiến la khổ no

Lại v chng hữu tnh

Lm cạn sng tham i

Chiếu sng đường tối tăm

Rộng bủa my sấm chớp

Tun mưa nước Cam lồ

Trừ nng được mt mẻ

Thnh tựu tr tối thượng

Nay phụ vương nn biết!

Người no sẵn lng Từ

M muốn lm oan gia?

Người no đủ tr tuệ

Sợ gặp Phật Php Tăng?

Người no c mắt sng

M đi vo đường hiểm?

Người no được Bồ đề

M dục lm tn loạn?

Người c tr như thế

Quyết khng hnh t đạo

Th ln đỉnh Tu di

Gieo thn vo biển lớn

ối với năm dục trần

Quyết khng sanh nhiễm trước

Cc thể nữ hiện c

Cng với cc quyến thuộc

Xin cha dẫn về gấp

Chớ ở lu nơi đy

Tại gia nhiều tội lỗi

Chướng ngại Bồ đề Phật

Con xả bỏ quốc thnh

V tất cả quyến thuộc

i vo chốn ni su

Tu tập hạnh thanh tịnh

Ch cầu đạo v thượng.

Bấy giờ, Thế Tn bảo tn giả Hộ Quốc:

- Thi tử Phước Quang ở cung điện bu, cc đồng nữ vy quanh hầu hạ, Thi tử qun st hết mức nhm chn; trong ba oai nghi đi đứng v ngồi chỉ mong đoạn trừ tất cả phiền no; vo ngy mng tm thng ging, Thi tử ngồi kiết gi trn đất, chnh tư duy la cc trần nhiễm, qun st như vậy rồi, vo lc giữa đm, bỗng nghe trn khng Thin tử Tịnh Quang khen ngợi Phật php v chng B s; vừa nghe như thế thn rởn tc gy, buồn vui lẫn lộn, chắp tay hướng ln khng dng kệ hỏi rằng:

Chư thin trn khng rất từ mẫn

Pht ra lời khen, khen ngợi ai

Con muốn qui y cầu xuất ly

Mong muốn được nghe xin giảng ni.

Khi ấy Thin tử Tịnh Quang ở trn khng trung nghe hỏi như vậy, v Thi tử m ni ln sự khen ngợi bằng bi kệ:

Nay ti khen ngợi đại Sa-mn

Phật kia tn l Thnh nghĩa

Thường đem thập thiện dạy quần sanh

Cứu gip cc khổ người c độc

Phương tiện tr tuệ l hơn hết

Cng đức thần lực khng người snh

Thường c mười ngn na do tha

Cc chng B s thường cung knh

Thi tử lại hỏi trời Tịnh Quang

Cng đức tướng hảo như thế no?

Phật kia hnh hạnh Bồ đề g?

Xin giảng ni lại, con muốn nghe.

Bấy giờ, Thin tử Tịnh Quang lại v Thi tử ni về cng đức v tướng hảo của Phật bằng bi kệ:

ảnh Phật như Tu di

Xuất chng cao vi vọi

Bi tc mu xanh biếc

Xoay bn phải ngay ngắn

Lng trắng giữa chặn my

Sng như ngn mặt trời

Mắt xanh biếc trong sạch

Tợ như l sen xanh

Cằm ngực như sư tử

Mi đỏ hơn Tần b

Răng kht khng khuyết hỏng

Trắng như ngọc kha tuyết

Rốn trn rộng xoay phải

Sạch như pha l bu

Lưỡi đỏ tợ sen hồng

Rộng di m mỏng sạch

Trải ra phủ khắp mặt

Tướng ny vi diệu nhất

Phạm m rất trong trẻo

Hay tuyệt vượt thế gian

Tất cả trời v người

Nghe đều sanh hoan hỷ

Trăm ngn thứ m nhạc

Chẳng bằng m thanh Phật

Cng đức lớn v bin

oạn Hoặc cho chng sanh

Khiến hnh hạnh Bồ đề

Lại nữa cc loi chim

Tn l Khẩn na la

Uyn ương, Cu chỉ la

Phược l, Hi noa nga

Cụ sa, Cu noa la

Chim Ca lăng tần gi...

ều c sắc tướng đẹp

Tướng Phật đẹp cũng vậy

Phật dng một lời ni

Ty căn tnh đều hiểu

Gần xa nghe như nhau

Php Như Lai tự tại

Cổ di da mịn đẹp

Cn đối với thn mnh

Bắp, khủy tay sung trn

Duỗi tay di qu gối

oan nghim đẹp như vậy

Bảy chỗ đều đầy đặn

Cnh tay như mũi voi

Bắp chn hơn nai cha

Tướng m tng ẩn kn

Giống như của long m

Lng xanh biếc xoay phải

Khng sợ như sư tử

ảnh Phật như Thin Ci(bảo ci ci trời)

Trang nghim thn sắc vng

Bước đi như tru cha

Chn hiện Thin bức lun

Tướng Sa Tất ế Ca

ẹp ton diện như vậy

Thế gian rất hiếm thấy

ng nay nếu gần gũi

C đức cng khng đức

C phước cng khng phước

Tất cả tự ng biết

C ai xưng danh Phật

Khen ch đều khng chấp

Như hoa sen trong nước

Khng nhiễm cht bn nhơ

Phật đạo sư của ta

Thế gian khng ai bằng.

Hết quyển III

PHẬT NI KINH TN GIẢ HỘ QUỐC HỎI VỀ ẠI THỪA

- Hn dịch: Ty Thin - Tam Tạng Thi Hộ

- Việt dịch: Thch Nguyn Xun

Chứng nghĩa:Tỳ Kheo Thch ổng Minh.

Tu sĩ Bảo Quang

---o0o---

Quyển thứ tư

Phật bảo tn giả Hộ Quốc:

- Bấy giờ, Thi tử Phước Quang nghe trn hư khng Thin tử Tịnh Quang khen ngợi Phật Php Tăng c v lượng cng đức tướng hảo trang nghim, tm rất hoan hỷ chnh buộc tm ngồi thẳng tư duy: ức Phật Thế Tn ấy đầy đủ cng đức, chnh php vi diệu đ thuyết chn thật khng sai lầm; đệ tử Thanh văn phạm hạnh thanh tịnh; lại tư duy nỗi thống khổ trong lun hồi, tất cả chng sanh bị ngu si che phủ khng hay biết, thường đem thn kiến khởi cc hoặc nhiễm, thm lớn tội sanh tử xoay vần liền nhau khng dứt; những người c tr cần phải xa la. Lại tư duy: Ngu si m tối pht sanh ba loại suy nghĩ thn hnh động v lời ni, tạo ra nghiệp thiện c hun tập vo thức thnh hạt giống; như vậy danh sắc lục nhập, xc, thọ, khổ bo nối nhau, i thủ buộc rng lm tăng trưởng hữu. Như thế ai kết chặt sanh lo tử, mấy ai thot khỏi! Ta qun sanh tử vui t khổ nhiều, bức bch thn tm l tai nạn đng nhm chn, nn sớm gần gũi php vi diệu của Phật Như Lai, đoạn cc phiền no cầu thot lun hồi. Nếu gần bạn c đam m dục lạc th quả bo trời người cn khng thể được ni g đến quả V thượng Chnh đẳng Chnh gic.

Khi ấy, Thi tử Phước Quang suy nghĩ thế rồi, đối với cung điện v cng nhm chn, nay ta ở đy chẳng bao giờ được giải thot, nn sớm từ gi, tm chỗ yn tịnh, tu tập phạm hạnh. Sau khi pht ch hướng như thế, Thi tử rời khỏi cung điện, sắp ra khỏi cửa lại nghĩ: "Thn quyến sẽ giữ ta lại", nn trở lui đứng ở pha đng cung điện, hướng về Phật bạch rằng: Như Lai Thnh Nghĩa Ứng Cng Chnh ẳng Gic đầy đủ nhất thiết tr, sức oai thần rộng lớn, xin Ngi từ bi cứu gip con, con ở nơi ny phng thn ra ngoi muốn được giải thot! Ni như vậy rồi, liền phng thn ra ngoi. Phật dng thần tc duỗi cnh tay phải, phng nh sng lớn chiếu đến thn Thi tử, nh sng ấy ha ra hoa sen một ngn cnh nng chn Thi tử; từ hoa sen ny phng ra một trăm ngn tia sng vi diệu, chiếu vo Thi tử lm cho tm Thi tử vui thch, trải qua khoảnh khắc liền đến trước Phật; Phật thu nh sng hoa liền biến mất.

Bấy giờ, như hn ni vừa hạ xuống, Thi tử liền đến trước Phật, chắp tay cung knh, đi nhiễu quanh Thế Tn, ch tm xưng niệm: Nam m Thnh Nghĩa Như Lai Ứng Chnh ẳng Gic, chnh php vi diệu v chng B s. Con xin qui y tất cả. Ni rồi, năm vc gieo xuống đất lễ Phật một ngn lạy, rồi dng kệ khen ngợi Phật:

Knh lạy đại y vương v thượng

Nạn lớn thn con lu chưa trừ

Xin Phật thương xt cứu độ cho

Ban t thuốc php hay của Ngi

Ngy đm mnh con ngồi suy nghĩ

Một lng mong la cảnh năm dục

Trn khng chư Thin c lời khuyn

Dẫn dắt đến Phật để qui y

Phật l đại đạo sư xuất thế

Do đu chng sanh gy tội lỗi

Họ trong nạn lớn xin cứu gip

Khiến kẻ m tối mở mắt tuệ

Con nay tuy pht lng tin Phật

Nhưng thiếu cng đức bu Như Lai

Mong khỏi tri buộc cầu giải thot

Xin Phật từ bi nhiếp thọ cho

Trong nh tăm tối đốt đn tuệ

Ph v minh nghi hoặc của con

Tuyn dương php vi diệu thanh tịnh

Như đạo Bồ đề Phật đ hnh

Lạy đại y vương khng ai bằng

Thỏa mn nguyện con trừ cc bệnh

Tất cả vọng tưởng đều tiu trừ

Xa la nẻo c đến bờ kia

Vĩnh viễn ra khỏi biển phiền no

Hnh bt chnh đạo của Như Lai

Như vậy chn thật ni cho con

Theo lời Phật dạy con thực hnh

Ch cầu đại Bồ đề v thượng

Tu tập hạnh Bồ-tt chn thật

Thnh tựu phước đức v cng tận

V thọ mạng php bỏ mạng mnh

Tất cả buộc rng từ bỏ hẳn

Rốt ro vin mn đạo Bồ đề.

Phật bảo tn giả Hộ Quốc:

- Lc ấy đức Như Lai Thnh Nghĩa thấy Thi tử tn tm thanh tịnh, thiện căn thuần thục, nn ni php hạnh Bồ-tt cho Thi tử. Sau khi nghe php, Thi tử Phước Quang đắc mn Tổng tr, chứng Diệu giải thot, thnh tựu ngũ thng, thn vọt ln khng trung rải hoa cng dường; cng dường xong, từ trn khng xuống, Thi tử chắp tay hướng về Phật, khen ngợi Như Lai, liền ni kệ:

Lạy Phật của con thn sắc vng,

Tướng tốt tối thượng mặt như trăng

Cng đức tr tuệ khng ai bằng

La hẳn ba ci thường thanh tịnh

Bi tc Mu ni mu xanh biếc

Cao vời thanh tịnh như Tu di

Con thấy v lượng v bin Phật

Lng trắng chặn my phng ho quang

Như hoa Qun Na như trăng sng

Hơn ngọc kha tuyết v xa cừ

Ho quang lớn trong sng như vậy

Diệt trừ tội lỗi của chng sanh

Mắt tịnh sng ngời tựa sen xanh

Nt mặt hiền ha nhn chng con

Qun on thn bnh đẳng như nhau

Hữu tnh v tnh đều lợi ch

Lưỡi như đồng đỏ di v rộng

Che khắp mặt hoặc khắp đại thin

Ty cơ giảng ni đại tiểu thừa

Cứu khắp cc khổ của thế gian

Nay con đảnh lễ răng Như Lai

Bốn mươi chiếc kht trắng như ngọc

Bốn răng bn cũng như kim cang

ảnh phng ho quang cứu quần sanh

Nay con lạy lời thật của Phật

La cc lời hư dối thu dệt

Văn su xa thng đạt tnh tướng

Ph tối trừ m trăm ngn ci

Phạm vương ế thch chủ Hộ đời

Thin long bt bộ v tam đồ

Nhờ ho quang ấy trừ khổ no

ều khỏi lun hồi biển tử sanh

Bắp chn của Phật như nai cha

Bước đi an ổn như tru cha

Khi hạ chn xuống chạm mặt đất

Ni sng đại địa đều chấn động

Thn tướng của Phật đẹp đoan nghim

Ln da mịn mng mu vng rng

Tất cả thế gian khng ai bằng

Chng sanh nhn thấy khng muốn rời

Phật ở qu khứ trăm ngn kiếp

Xả bỏ tất cả v lợi sanh

ều khiến la khổ khỏi ưu phiền

Con nay knh lạy đại từ phụ

Phật đem ti php cho tất cả

Tu tr giới nhẫn nhục tinh tấn

Thiền định tr tuệ đều trọn đủ

Nay con lạy Phật tr cao vời

Phật khng sợ như sư tử cha

Ph tan v bin ma phiền no

Giỏi trị cc bệnh đều được lnh

Con nay lạy bậc diệt tam độc

Nghiệp thn khẩu khng nhiễm trần

Khng đắm ba ci, sen khỏi nước

Phạm m vi diệu như Phạm thin

Tiếng chim Tần Gi chẳng snh bằng

Nay con lạy Phật vượt ba ci

Thường qun thế gian như huyễn ha

Như mộng như điện chẳng bền lu

Khng nhơn khng ng khng chng sanh

Php vốn vắng lặng khng sanh khởi

Khng hay khng biết ty duyn chuyển

Lng từ rộng lớn v chng sanh

Ty cơ phương tiện ni diệu php

ại thnh y vương chỗ người nương

Thường trị bệnh gi chết sầu bi

Như vậy lợi ch khắp chng sanh

ều khiến kho qua đường trời người

Cha Mu Ni từ bi như vậy

Thương chng sanh lun hồi su nẻo

Như kiến tuần hon khng thời hạn

Dẫn người ngu tối vo đường chnh

Nương php như vậy chứng Bồ đề

ủ php tự tại lợi thế gian

Như bt chnh đạo Thế Tn dạy

Người nghe vui thch sanh knh mến

Tiếng Phật vi diệu hơn Phạm thin

Hi đạt ly phược, Khẩn na la

m thanh vi diệu của thin nữ

Chẳng bằng tiếng Phật nhiều phương tiện

m thanh thanh tịnh cng đức lớn

Ty loại chng sanh đều nghe được

Như vậy lm xe đến Bồ đề

Tất cả la phm được giải thot

Mọi thứ tốt đẹp cng dường Phật

ều được phước trời người hạng nhất

Lm vua cha hoặc lm đại thần

Thường được giu sang v an vui

Lm Kim Lun vương chủ bốn chu

ầy đủ ngn con v bảy bu

Thường hnh thập thiện lợi thế gian

Tất cả chng sanh đều qui thuận

Hoặc lm Hộ Thế, trời ao Lợi

Hoặc ở Dạ Ma, ỗ Sử

Cho đến Tha Ha cng Phạm Thin

ều nhờ cng dường Phật m được

Như vậy thấy Phật v nghe php

ều c thể la cc khổ no

Khiến họ khng rơi vo nẻo c

An lạc tịch tịnh khng nhiễm trần

Phật thường an trụ cc thế gian

Người cầu phước đều khiến được phước

ược phước như vậy nối tiếp nhau

Nhiều trăm ngn kiếp khng cng tận

Ci trang nghim vi diệu tối thượng

Chng sanh sinh vo khng trần cấu

Thn chiếu nh sng hơn người trời

Nghiệp thn miệng đều thanh tịnh

Thnh tựu cc thứ tướng cng đức

Danh tiếng đồn khắp cc thế gian

Trn trời ci người đều knh mến

Người ấy do cng Phật m được

Phật của con la khổ từ lu

Ci Phật mười phương đều khen ngợi

Tất cả đồ chng đều qui y

Khng ai khng mến tướng từ bi

Con lạy bậc loi người tn knh

iềm nhin bất động tướng v vi

Khiến con chứng đắc năm thần thng

ứng ở trn khng khen ngợi Phật

Lạy Phật Thế tn khng khiếp sợ

Trong sạch thanh tịnh xuất thế gian

Khen ngợi Phật được bao cng đức

Hồi hướng trời người thnh chnh gic.

Phật bảo tn giả Hộ Quốc:

- Khi ấy vo nửa đm vua Pht Quang nghe tiếng khc lớn từ trong cung của Thi tử Phước Quang, kinh ngạc bng hong khng biết việc lnh hay dữ, liễn dẫn cc quần thần v quyến thuộc đi đến cung của Thi tử, hỏi cc cung nhơn: "Tại sao nửa đm cc ngươi lại khc?"

Khi ấy, cc cung nhơn liền tu với vua:

- Thi tử Phước Quang bỗng nhin rời cung khng biết ở đu. V lo sợ đau buồn nn mới khc như vậy.

Lc ấy vừa nghe xong như bước hụt chn (nhằm chỗ nguy hiểm), vua Pht Quang đột nhin ng lăn ra đất, hồi lu mới tĩnh, đứng dậy tm rất sầu no, khc than thảm thiết, định đi tm khắp nơi trong ngn thnh. Bấy giờ vị Thnh hiền giữ thnh i Lạc bảo với vua:

- Thi tử Phước Quang đ đi về hướng đng đảnh lễ, cng dường Phật Thnh Nghĩa .

Sau khi nghe như thế, vua Pht Quang liền dẫn tm mươi bốn trăm ngn cung nhơn thể nữ, trăm ngn triệu người hầu v quyến thuộc vy quanh, đi đến phương đng chỗ Như Lai Thnh Nghĩa ; đến rồi năm vc gieo xuống đất đảnh lễ st chn Thế Tn, đứng qua một bn chắp tay hướng về Phật, dng kệ khen ngợi:

Ci đầu qui y biển cng đức

ấng diệu trạm, Tổng tr V đẳng

Trời rồng tm bộ đều hướng về

Tất cả nhn Phật khng biết chn

Ba mươi hai tướng đẹp đoan nghim

Bảy bu nghim thn đời hiếm thấy

Uy nghi vi vọi như ni vng

Vượt ngoi thế gian con qui mạng

Qu khứ trăm ngn kiếp kh nghĩ

Tu hnh cng dường trăm ngn Phật

Trồng cội đức su rộng v bin

Thnh tựu thn Phật tướng tuyệt đẹp

Hnh bố th tr giới nhẫn nhục

Tinh tấn, định, thiện xảo phương tiện

Từng tu như vậy được thắng hạnh

Thn tướng trn sng chiếu rực rỡ

Nhựt nguyệt điện chớp bu ma ni

nh sng Phạm vương v ế thch

Cc nh sng snh ho quang Phật

Cng lc ẩn mất đều khng hiện

Thn Phật như trăng hiện trong nước

Ty cơ biến ha cũng như vậy.

G mộng vo thai người v voi

Bỏ địa vị vua trời ỗ Sử

Thn Phật khng tướng như hư khng

Thị hiện thế gian cứu quần sanh

Mới sanh, bảy bước, ế thch hầu

L bậc tối thượng trong trời người

Phật khng php g m khng hiểu

Khng c thầy, học sch tự biết

Thnh tựu tịch tịnh Tam Ma ịa

Cứu khổ chng sanh khiến giải that

Xa la cha mẹ v thn quyến

Ra khỏi vương thnh vo ni su

Trăm ngn thin chng vy quanh Phật

Hng phục bốn ma thnh chnh gic

Qun thế gian kia khng chơn thật

Chng sanh chm đắm trong lun hồi

V thương xt họ chuyển php lun

Khiến la v thường khỏi nạn khổ

Phật chứng php tịch diệt thanh tịnh

Thnh tựu phước tr v phương tiện

Bậc Mu Ni hiện thn nh sng

Như vậy tướng Phật đều trọn đủ

Con lạy Mu Ni tr v bin

Con lạy cng tận php, php giới

Tuy biết huyễn ha khng đến đi

Xt thương cứu khắp cc hm thức

Lnh thay! Phật ni đạo Bồ đề

ể dẫn chng sanh đắc Bồ đề

Con mong cầu chnh php như vậy

Chnh php cứu khổ cho thế gian

ức Phật thường ở trong ba ci

iều trị tất cả bệnh phiền no

V thế con khen cng đức Phật

Hồi hướng về Gic v Chng sanh

Bấy giờ, Phật bảo tn giả Hộ Quốc:

- Thấy vua Pht Quang qui y, khen ngợi, tn tm kin cố, mong cầu giải thot, Như Lai Thnh Nghĩa liền ty theo vua m thuyết php. Khi ấy, nghe Phật thuyết php, vua Pht Quang đối với V thượng Chnh đẳng gic được bất thối chuyển.

Bấy giờ, thấy vua cha qui y Phật, tm sanh knh tn, Thi tử Phước Quang liền đi đến trước Phật, chắp tay, hướng về Phật bạch:

- Như Lai Ứng Cng Chnh Biến Tri! Ci xin Thế Tn đến thnh i Lạc để thọ nhận thức ăn uống của con dng cng.

Lc ấy, Như Lai Thnh Nghĩa im lặng nhận lời thỉnh cầu của Thi tử. Thi tử Phước Quang thưa với Phụ vương v cc quyến thuộc:

- Con nay thỉnh Phật để cng dường cung điện, vườn v tất cả trn bảo trang nghim. Cha cng với cc thn quyến đừng luyến tiếc m cản trở, nếu đồng ty hỷ th ln tiếng.

Khi ấy, vua cha v cc quyến thuộc đồng ln tiếng: chng ti đồng ty hỷ về việc xả bỏ sở hữu để cng dường Phật.

Bấy giờ, Như Lai Thnh Nghĩa cng với cc B s cung knh vy quanh, đi vo thnh i Lạc để thọ nhận sự cng dường của Thi tử.

Khi ấy, Thi tử Phước Quang đem năm trăm ngn xe thức ăn ngon nhất cng dường Thế Tn v chng B s. Thi tử Phước Quang lại v Phật v chng B s dng rất nhiều bảy bu để xy dựng tăng gi lam, lại trang sức bốn mặt bằng v số lưới ma ni bu v nhiều tng lọng; lại an tr trăm ngn giường nằm v ngọa cụ, dng vải tốt trải ln trn, lại ở bn tri v phải tinh x bố tr cy cối hoa quả, suối chảy v ao tắm, ở trong ao c cc loại hoa sen như: hoa sen trắng, hoa sen hồng... Thi tử ở trước B s đảnh lễ v dng y tăng gi l, mỗi ngy ba thời cũng lại như vậy, trải qua ba trăm ngn năm tu tập ngy đm, khng ngủ nghỉ khng mệt mỏi, cũng khng tắm rửa giặt giũ, trang sức bằng nước thơm, vng hoa, cũng khng sn hận, tham i, thậm ch v php khng tiếc thn mạng, huống g ti vật bn ngoi, lại như lời Phật dạy m thực hnh. Cho đến khi Như Lai Thnh Nghĩa nhập Niết Bn. Khi ấy Thi tử dng chin đn đỏ tr tỳ Như Lai, tất cả loại danh hoa đẹp nhất v cc vng hoa, hương xoa, hương bột, cc thứ kỹ nhạc hiện c trong ci Dim Ph đề đều mang đến chỗ tr tỳ để cng dường X lợi.

Khi ấy, tất cả chng sanh ở trong Dim Ph đề đều đem hoa hương, thức ăn uống đến cng dường, trải qua trăm ngn năm như vậy.

Bấy giờ, Thi tử Phước Quang nhặt X lợi Phật, rồi dng bảy bu xy dựng chn mươi bốn trăm ngn thp, lại đem lưới chơn chu trang hong xung quanh; trước cc mặt thp lại dựng ln năm trăm tn lọng bằng bảy bu, cy cối hoa quả v trăm ngn m nhạc; lại ở trước mỗi thp đặt trăm ngn chậu đn, trong mỗi chậu đn đốt trăm ngn ngọn đm, cng dường như vậy đến một trăm ngn năm. Sau đ, Thi tử cạo tc xuất gia lm B s, hnh hạnh đầu đ cầm bt khất thực, phục đoạn phiền no, thường hnh php th suốt bốn trăm ngn năm, như Phật đ thực hnh khng cht mệt mỏi. Lc ấy, trong thnh i Lạc vị hiền thnh giữ thnh, tất cả tiểu vương, cung tần quyến thuộc, nhn dn đều theo Thi tử cạo tc xuất gia tu hạnh thanh tịnh.

Bấy giờ, Thin tử Tịnh Quang bảo nhau rằng, tất cả tiểu vương v nhn dn... đều đ xuất gia, chng ta đến đ để gip cho Thi tử như: cng dường Tam bảo.

Thuở ấy, Như Lai Thnh Nghĩa giảng ni su mươi bốn trăm ngn tạng php, B số Phước Quang đều thọ tr thng đạt khng vướng mắc. Như vậy, B s Phước Quang đ từng gần gũi chn mươi bốn ức trăm ngn triệu Phật; ở chỗ mỗi đức Phật đều cng dường trọn vẹn khng thiếu st như đ cng dường Như Lai Thnh Nghĩa khng khc. Vua Pht Quang thời ấy đu phải ai xa lạ m chnh l Như Lai V Lượng Thọ ngy nay; Thi tử Phước Quang đu phải ai khc m chnh l thn ta hiện giờ; Vị hiền thnh giữ thnh i Lạc thời ấy đu phải người no lạ m chnh l Như Lai A Sc by giờ.

Phật bảo tn giả Hộ Quốc:

- Tất cả đại Bồ-tt muốn cầu v thượng Chnh đẳng chnh gic, cần phải học tập B s Phước Quang kia, xa la tham i, gần gũi bạn lnh, tu hạnh tịch tịnh, chuyn cần cng dường chư Phật th khng lu sẽ đắc V Thượng Chnh ẳng Chnh Gic.

Phật bảo tn giả Hộ Quốc:

- Nếu c người tham đắm lợi dưỡng, ăn uống, y phục, ngọa cụ, thuốc thang, sự tn trọng, khen ngợi th người ngu si ấy l kẻ ng mạn ph giới phạm luật hư dối khng thật, hủy bng Sa-mn, xa la Phật php, thn ming khng hợp nhất, chỉ c tướng bn ngoi, trong tm khng tịch tịnh, khng biết xấu hổ, xa la cảnh Phật, xa la Bồ đề, cho nn ng nghe php ny nn biết như vậy, tu học như vậy, thực hnh như vậy, khng được gần bạn c v lợi dưỡng...

Khi ấy, đức Thế Tn ni kệ:

Nếu người no tham đắm lợi dưỡng

Xa la hạnh thanh tịnh chn thật

Do vậy thối li Bồ đề Phật

Mi mi chm đắm biển sanh tử

Khng tm, khng qu, khng biết đủ

Thường tham i lun bị tri buộc

Khng sợ khổ no tam đồ hại

Cn ni ti đủ cc đức hạnh

Dối hiện thanh tịnh ở trong ni

Tm thường bị danh lợi thc giục

Mọi người rời bỏ như rắn độc

Mi trong lun hồi khng giải thot

Người no khng thch php Như Lai

Khinh khi chng B s c đức

Mi xa ci trời đọa đường c

D sanh ci người rơi tm nạn

Trong trăm ngn kiếp kh gặp Phật

ược nghe chnh php cũng rất kh

St na thong nghe nếu thực hnh

Người ấy chắc chứng quả Bồ đề

Diệu hạnh Phật thừa đức kh lường

Tất cả Như Lai từ đ sanh

Người no chn php ưa trần lao

Mi mất Bồ đề đạo v thượng

Người no tr tuệ v phương tiện

Xa la tất cả cc lỗi lầm

Thương cứu chng sanh ở năm ci

Hạnh người ấy đồng với hạnh Phật

Tuy ở ni su chốn tịch tịnh

Dối hiện thanh cao chỉ v mnh

Che hạnh người ni khả năng mnh

Hằng ngy ti tụng trăm ngn Phật

Nếu người hnh php sanh tn trọng

Khng tiếc thn mạng nhất tm cầu

Hạnh chn thật như Ta đ ni

Người ấy khng lu chứng Bồ đề

Chnh php đại tin tối thượng thừa

Phiền no vĩnh viễn được tiu trừ

Nghe được hạnh ny tinh tấn tu

Chắc chắn mau chứng đạo v thượng.

Khi ấy, ni kệ rồi Thế Tn bảo tn giả Hộ Quốc:

- Cc Bồ-tt no trong v số kiếp hnh năm ba la mật, khng bằng c người đối với php ny thong nghe m tin hiểu thực hnh, cng đức ấy hơn cng đức trước cả trăm phần khng bằng một phần, ngn phần khng bằng một phần, trăm ngn ức phần khng bằng một phần, ton số phần khng bằng một phần, thậm ch phần v dụ cũng khng bằng một phần. Khi Phật ni kinh ny, trong hội c ba mươi triệu trời người pht tm V Thượng Chnh ẳng Chnh Gic, được bất thối chuyển; bảy ngn B s đọan hết cc lậu đắc V sanh nhẫn.

Lc ấy, tn giả Hộ Quốc bạch Phật:

- Nay kinh điển ny rất l hiếm c, lm sao để thọ tr v nn đặt tn kinh l g?

Phật bảo Hộ Quốc:

- Kinh ny tn l "ại thừa Chnh php" cũng gọi l "Quảng đại thanh tịnh Bất khng thệ nguyện, Phước Quang cư sĩ hoan hỷ Bồ-tt hạnh" v thọ tr như vậy.

Phật ni kinh ny rồi, tn giả Hộ Quốc cng trời, người, A t la, Hi đặt l phược... nghe Phật ni php đều rất hoan hỷ, tn thọ phụng hnh.

Hết quyển IV

* Hữu tnh Thế gian v kh thế gian.

back_to_top.png

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0