Ś 0082
PHẬT NI KINH
Hn dịch: Php sư Trc Php Hộ (ời Ty Tấn)
Việt dịch: Thch Chnh Lạc
---o0o---
Nghe như vầy:
Một thời Phật ở tại rừng cy ng Kỳ , vườn ng Cấp C ộc, nước X Vệ.
Bấy giờ c một Tỳ kheo ngồi một mnh trong phng, tm khởi ln nghĩ: Ci g dẫn thế gian đi? V sao phải thọ khổ? Do sự sanh khởi no m n tiến hnh?.
Khi ấy vo lc xế trưa, Tỳ kheo ấy từ thiền tọa đứng dậy, đi đến chỗ đức Thế Tn rồi ngồi qua một bn, bạch đức Thế Tn rằng: Bạch Thế Tn, ngy hm nay con ngồi một mnh trong phng, khởi ln nghĩ như vầy: Ci g dẫn thế gian đi? V sao phải thọ khổ? Do sự sanh khởi no m n tiến hnh?.
ức Thế Tn nghe xong khen ngợi:
Lnh thay! Lnh thay! Ny Tỳ kheo, đ l con đường hiền thiện c sự qun chiếu hiền thiện, đ l biện ti kho lo rằng: Ci g dẫn thế gian đi? V sao phải thọ khổ? Do sự sanh khởi no m n tiến hnh?. Ny Tỳ kheo, nghi vấn của ngươi c phải như vậy chăng?
Tỳ kheo thưa:
Bạch Thế Tn, đng vậy.
ức Thế Tn ni:
Ny Tỳ kheo, dẫn thế gian đi, do nn thọ khổ, do sanh m n dẫn đi. Ny Tỳ kheo, do dẫn thế gian đi, phải thọ khổ, v do sanh nn n dẫn đi. Ny Tỳ kheo, Thnh đệ tử, bậc V sở trước, đối với li ko, sanh ra, dẫn đi. Ny Tỳ kheo, Thnh đệ tử, bậc A la hn c thể tự chế ngự , tự mnh khng ty thuận .
Tỳ kheo thưa:
Lnh thay! Bạch Thế Tn .
Tỳ kheo ấy đ nghe đức Thế Tn dạy, kho ưa thch, kho thấu hiểu, rồi lại hỏi tiếp:
Bạch Thế Tn, đa văn Tỳ kheo, được ni l đa văn Tỳ kheo. Bạch Thế Tn, sao gọi l đa văn Tỳ kheo? ức Thế Tn như thế no l đa văn Tỳ kheo?
ức Thế Tn nghe xong khen ngợi:
Lnh thay! Lnh thay! Ny Tỳ kheo, đ l con đường hiền thiện c sự qun chiếu hiền thiện, đ l biện ti, lời ni hiền thiện rằng: Bạch Thế Tn, đa văn Tỳ kheo, đa văn Tỳ kheo ấy, bạch Thế Tn, sao gọi l đa văn Tỳ kheo? ức Như Lai ni thế no l đa văn Tỳ kheo?.
Ny Tỳ kheo, c phải ngươi hỏi như vậy chăng?
Thầy Tỳ kheo đp:
-Bạch Thế Tn, đng vậy.
ức Thế Tn ni:
Ny Tỳ kheo, những điều ta thuyết giảng rất nhiều: khế kinh, ca vịnh, thọ k, kệ tha, nhn duyn, php c, th dụ, sở ứng, sanh xứ, phương đẳng, vị tằng hữu v thuyết php. Ny Tỳ kheo, nếu c bất cứ ai chỉ nghe ta ni bốn cu kệ m biết nghĩa, biết php, theo php thực hnh, cng tương ưng với php, như php m thuyết. Như vậy l Tỳ kheo đa văn, như vậy l Tỳ kheo đa văn, Như Lai ni như vậy l Tỳ kheo đa văn.
Thầy Tỳ kheo thưa:
Lnh thay! Bạch Thế Tn.
Tỳ kheo ấy nghe đức Thế Tn dạy, kho tư duy nhớ nghĩ, kho hoan hỷ phụng hnh. Rồi lại hỏi tiếp:
Bạch Thế Tn, Tỳ kheo nghe thuyết php xong, Tỳ kheo nghe thuyết php xong c tr huệ nhanh nhạy. Bạch Thế Tn, sao gọi l Tỳ kheo nghe thuyết php xong gọi l bậc c tr huệ nhanh nhạy? Thế no được đức Như Lai tuyn bố l bậc c tr huệ nhanh nhạy?
ức Thế Tn bảo:
Ny Tỳ kheo, lnh thay! Lnh thay! l con đường hiền thiện c sự qun chiếu hiền thiện, đ l biện ti, lời ni hiền thiện rằng: Bạch Thế Tn, Tỳ kheo nghe thuyết php xong, Tỳ kheo nghe thuyết php xong c tr huệ nhanh nhạy. Bạch Thế Tn, đức Thế Tn ni như thế no l Tỳ kheo nghe thuyết php xong c tr huệ nhanh nhạy?
Ny Tỳ kheo, c phải hỏi như vậy chăng?
Tỳ kheo thưa:
ng như vậy, bạch Thế Tn.
ức Thế Tn dạy:
Tỳ kheo ny, Tỳ kheo kia khi nghe rằng: y l khổ, liền dng tr tuệ m biết như thật. Khi nghe Khổ tập, khổ tận, khổ tận trụ xứ th liền dng tr tuệ biết như thật l khổ tập, khổ tận, khổ tận trụ xứ. Tỳ kheo ấy nghe xong, dng tr tuệ để biết như thật. Ny Tỳ kheo, như vậy l Tỳ kheo nghe xong c tr huệ nhanh nhạy, đức Như Lai ni đ l Tỳ kheo nghe xong c tr huệ nhanh nhạy (minh đạt).
Tỳ kheo thưa:
Lnh thay, bạch Thế Tn.
Tỳ kheo ấy nghe đức Thế Tn dạy xong, hoan hỷ phụng hnh. Lại hỏi:
Bạch Thế Tn, Tỳ kheo thng minh c biện ti minh đạt, ni l Tỳ kheo thng minh, tr tuệ minh đạt. Bạch Thế Tn, thế no l Tỳ kheo thng minh, tr tuệ minh đạt? ức Như Lai ni thế no l Tỳ kheo thng minh tr tuệ biện ti minh đạt?
ức Thế Tn nghe xong khen ngợi:
Lnh thay! Lnh thay! Ny Tỳ kheo, đ l con đường hiền thiện c sự qun chiếu hiền thiện, đ l biện ti, lời ni hiền thiện rằng: Bạch Thế Tn, Tỳ kheo thng minh, tr tuệ mẫn tiệp, Tỳ kheo thng minh, biện ti mẫn tiệp ấy, bạch Thế Tn, sao gọi l Tỳ kheo thng minh tr tuệ, biện ti mẫn tiệp? ức Như Lai ni thế no l Tỳ kheo thng minh tr tuệ, biện ti mẫn tiệp?.
Ny Tỳ kheo, c phải hỏi như vậy chăng?
Tỳ kheo thưa:
-Bạch Thế Tn, đng vậy.
ức Thế Tn dạy:
Ny Tỳ kheo, nếu Tỳ kheo đ khng c niệm tự hại, khng c niệm hại kẻ khc, cũng khng c niệm gy hại cả hai. Tỳ kheo chỉ c niệm lm lợi ch cho chnh mnh, cũng lm lợi ch cho kẻ khc, lợi ch cho nhiều người, thương xt thế gian, mong muốn cho trời người được lợi ch, nghĩa. Tỳ kheo như vậy l thng minh, tr tuệ mẫn tiệp. Như Lai ni đ l Tỳ kheo thng minh tr tuệ, biện ti mẫn tiệp.
Tỳ kheo ấy thưa rằng:
Lnh thay! Bạch Thế Tn.
Tỳ kheo ấy nghe đức Thế Tn dạy, kho tư duy, suy nghĩ, thọ tr đọc tụng xong, từ chỗ ngồi đứng dậy đảnh lễ dưới chn đức Thế Tn, nhiễu quanh đức Thế Tn rồi lui ra.
Bấy giờ Tỳ kheo ấy theo sự dẫn dụ của đức Thế Tn, sống c độc ở nơi thanh tĩnh, tm khng tn loạn, an trụ tịch tịnh. Vị Tỳ kheo ấy sống c độc ở nơi yn tĩnh, tm khng tn loạn, an trụ tịch tĩnh, để đạt được mục đch m một người khi cạo bỏ ru tc, khot o c sa, tin vui xuất gia, bỏ nh học đạo l chỉ mong thnh tựu v thượng phạm hạnh, thấy php, thnh thần thng, tc chứng an trụ. Sự sanh đ hết, phạm hạnh đ thnh, việc cần lm đ lm xong, biết như thật về danh sắc. Vị tn giả ấy đ biết php rồi, liền thnh A la hn.
ức Phật thuyết php như vậy, Tỳ kheo ấy sau khi nghe đức Phật dạy, hoan hỷ vui mừng.
PHẬT NI KINH
|