Ś 0058
PHẬT NI KINH A NẬU PHT
Hn dịch:ời ng tấn, Tam tạng Php sư Trc m V Lan
Việt dịch: Thch Chnh Lạc
--- o0o ---
Nghe như vầy:
Một thời B Gi B ở tại Bạt Kỳ thnh, tn gọi l A Nậu Pht. Bấy giờ đức Thế Tn, sau giờ ngọ, từ thiền tọa đứng dậy, bảo tn giả A Nan rằng:
Ny A Nan, chng ta hy cng nhau đến bờ ao A Di B để tắm rửa.
Tn giả A Nan thưa:
Dạ vng, bạch Thế Tn.
Tn giả A Nan vng theo lời dạy của đức Thế Tn. Khi ấy đức Thế Tn cng tn giả A Nan v cc Tỳ kheo ty tng đi đến bờ ao A Di B. ến xong, ở trn bờ ao A Di B cởi y phục để trn bờ ao, rồi xuống ao A Di B tắm, tắm xong ln bờ lau mnh (v mặc y phục vo).
Bấy giờ đức Thế Tn bảo tn giả A Nan:
Ny A Nan, người c phng dật như ề B ạt u, khi bỏ chỗ ny phải đọa vo c th N L, sanh trong địa ngục suốt một kiếp, kh c thể cứu vớt được. Ny A Nan, thầy c nghe cc Tỳ kheo ni lời ny rằng: Ta đ ghi nhận nhất quyết rằng ề B ạt u phải đọa vo c th N L, sanh trong địa ngục suốt một kiếp, kh c thể cứu vớt được khng?
Tn giả A Nan đp:
Thưa vng, bạch Thế Tn. V sao? V con c nghe điều ny. Bạch Thế Tn, con c nghe một vị Tỳ kheo ni với con rằng: Thế no, ny hiền giả A Nan, đức Thế Tn biết r những nghĩ, những hnh động trong tm của ề B ạt u chăng? Hay Ngi dng cc phương tiện khc để biết nn Ngi mới ghi nhận nhất quyết rằng: ề B ạt u phải đọa vo c th N L, sanh trong địa ngục suốt một kiếp, kh c thể cứu thot.
ức Thế Tn dạy:
Ny A Nan, Tỳ kheo ấy hoặc l thượng tn, hoặc l nin thiếu, hay cn nhỏ, l kẻ thiếu tr tuệ. V sao? V Như lai đ ghi nhận nhất quyết, nhưng vị ấy vẫn cn nghi hoặc. Ny A Nan, ta khng thấy c thin, ma, phạm, Sa mn, B la mn, chng thin v loi người ở thế gian ny m ta đ ghi nhận nhất quyết như vậy l phải đọa vo c th N L, sanh trong địa ngục suốt một kiếp, kh c thể cứu như ề B ạt u. V sao? Ny A Nan, ta ghi nhận nhất quyết rằng: ề B ạt u chắc chắn phải đọa vo c th N L, sanh trong địa ngục suốt một kiếp, kh c thể cứu thot. Ny A Nan, ta khng thấy ề B ạt u c một cht php bạch tịnh, cho d nhỏ như một sợi lng. Nếu ta thấy y c một cht php bạch tịnh th ta đ khng ghi nhận nhất quyết rằng: ề B ạt u chắc chắn phải đọa vo c th N L, sanh trong địa ngục suốt một kiếp, kh c thể cứu thot. Cho nn ny A Nan, v ta khng thấy ề B ạt u c một cht php bạch tịnh, cho d nhỏ như một sợi lng. Nếu ta thấy y c một cht php bạch tịnh nn ta mới ghi nhận nhất quyết rằng: ề B ạt u chắc chắn phải đọa vo c xứ, sanh trong địa ngục suốt một kiếp, kh c thể cứu thot.
Ny A Nan, v như cch thn nọ khng xa c một hầm phẩn lớn đầy phẩn hi thối, hoặc c một người bị lọt vo trong đ, chm xuống tận đy. Hoặc c người trng thấy, suy nghĩ như vầy: Ta c lng thương xt muốn kẻ ấy được lợi ch, muốn cứu vớt kẻ ấy để kẻ ấy được an ổn. Người ấy đứng trn hầm phẩn lớn đấy qun st chung quanh để xem người ấy c chỗ no khng bị dnh phẩn, d nhỏ như một sợi lng để nắm kẻ ấy ko ln. Người ấy đứng trn hầm phẩn lớn nhn khắp thn thể của người kia nhưng khng thấy c một chỗ no, d nhỏ như một sợi lng sợi tc m khng bị dnh phn để c thể nắm ko ln được. Cũng vậy, ny A Nan, ta khng thấy ề B ạt u c một cht php bạch tịnh bằng một sợi lng, sợi tc. Nếu y c một cht php bạch tịnh th ta khng ghi nhận nhất quyết rằng: ề B ạt u phải đọa vo chỗ c N L, sanh trong địa ngục suốt một kiếp, kh c thể cứu thot. Cho nn ny A Nan, ta khng thấy ề B ạt u c một cht php bạch tịnh, d bằng một sợi lng do đ ta ghi nhận nhất quyết rằng: ề B ạt u phải đọa vo chỗ c, sanh trong địa ngục suốt cả một kiếp, kh c thể cứu thot.
Bấy giờ tn giả A Nan rơi nước mắt khc lc, chắp tay hướng về đức Thế Tn thưa rằng:
Knh bạch Thế Tn, thật l kỳ diệu. Nay Thế Tn đ ghi nhận nhất quyết rằng: ề B ạt u phải đọa vo chỗ c N L, sanh trong địa ngục, ở đấy trọn kiếp, kh c thể cứu thot.
ức Thế Tn dạy:
ng vậy, A Nan. ng vậy, A Nan. Ta ghi nhận nhất quyết rằng: ề B ạt u phải đọa vo chỗ c N L, sanh trong địa ngục, ở đấy trọn kiếp, kh c thể cứu thot. Ny A Nan, hy nghe đức Như Lai Phn biệt ại nhơn căn tướng, chắc chắn sẽ c niềm tin, sanh hoan hỷ tối thượng đối với Như Lai.
Khi ấy tn giả A Nan chắp tay hướng về đức Thế Tn thưa rằng:
Bạch đức Thế Tn, nay quả l đng lc. Ci mong đức Thế Tn giảng cho cc Tỳ kheo nghe về Phn biệt ại nhơn căn tướng. Khi nghe đức Thế Tn giảng xong, cc Tỳ kheo sẽ kho thọ tr.
ức Thế Tn dạy:
Ny A Nan, hy lắng nghe, hy kho suy nghĩ, ta sẽ ni cho.
Tn giả A Nan thưa:
Dạ vng, bạch Thế Tn.
Tn giả A Nan vng theo lời Phật dạy, đức Phật bảo:
Ny A Nan, Như Lai biết nghĩ của người khc, người ấy cng tương ưng với thiện php, tương ưng với php bất thiện. Sau đ Như Lai biết tm của người đ diệt php thiện, sanh php bất thiện. Người ấy đ diệt php thiện, sanh php bất thiện rồi, nhưng thiện căn cn st lại chưa đoạn tuyệt. Từ thiện căn đ, lại sẽ pht sanh thiện php. Như vậy, người ny sẽ đạt được php thanh tịnh. Ny A Nan, giống như sng sớm, mặt trời vừa xuất hiện, bng tối liền diệt hết, nh sng liền pht sanh. Ny A Nan, thầy thế no? Mặt trời ln dần cho đến giờ ăn trưa, phải chăng bng tối đ diệt, th c nh sng hiện khng?
Tn giả A Nan thưa:
Bạch Thế Tn, đng vậy.
Cũng vậy, ny A Nan, Như Lai biết những điều suy niệm trong tm người khc, người ny cng tương ưng với php thiện, cũng tương ưng với php bất thiện. Sau đ Như Lai biết những điều suy nghĩ trong tm người ấy, biết người ny diệt php thiện, sanh php bất thiện. Người ny đ diệt php thiện, sanh php bất thiện, nhưng thiện căn cn st lại chưa đoạn tuyệt. Từ thiện căn đ sẽ lại pht sanh php thiện. Như vậy, người ny sẽ đạt được php thanh tịnh. Ny A Nan, v như hạt la giống khng hư, khng vỡ, khng mục, khng nứt, khng bị gi lm thương tổn, được cất giấu an ổn trong vựa la. Người cư sĩ lm ruộng kia sửa sang, cy bừa thửa ruộng ngay thẳng xong, gieo hạt la vo v mưa xuống đng lc, th ny A Nan, thầy thế no? Người ấy c được thu hi nhiều hạt la chăng?
Tn giả A Nan thưa:
Bạch Thế Tn, được nhiều hạt.
Cũng vậy, ny A Nan, Như Lai biết những điều suy nghĩ trong tm người khc, biết người ny cng tương ưng với php thiện, tương ưng với php bất thiện. Sau đ Như Lai biết những điều suy nghĩ trong tm người ấy, biết họ diệt php thiện, sanh php bất thiện. Người ấy đ diệt php thiện, sanh php bất thiện, rồi c những thiện căn cn st lại chưa đoạn tuyệt. Từ thiện căn đ thiện php sẽ lại pht sanh. Như vậy, người ny sẽ đạt được php thanh tịnh. Ny A Nan, đ gọi l Như Lai ni về ại nhn căn tướng vậy. Cũng vậy, Như Lai biết r chỗ quay về của cc php.
Lại nữa, ny A Nan, Như Lai biết những điều suy nghĩ trong tm người khc, biết người ny cng tương ưng với php thiện, tương ưng với php bất thiện. Sau đ Như Lai biết những điều suy nghĩ trong tm người ny, biết người ny diệt php thiện, sanh php bất thiện. Người ny đ diệt php thiện, sanh php bất thiện rồi, thiện căn c từ trước khng đoạn tuyệt, nhưng tất cả thiện căn ấy rồi sẽ đoạn tuyệt. Như vậy, người ny c php đoạn tuyệt. Ny A Nan, giống như từ lc xế chiều mặt trời lặn nh sng diệt hết, bng tối sanh ra. Ny A Nan, thầy thế no? Sau khi mặt trời lặn, khng phải giờ ăn, nh sng đ tắt hết th bng tối sanh ra chăng?
Tn giả A Nan thưa:
Bạch Thế Tn, đng vậy.
Cũng vậy, ny A Nan, Như Lai biết những suy nghĩ trong tm của người khc, biết người ny cng tương ưng với php thiện, tương ưng với php bất thiện. Sau đ Như Lai biết những nghĩ trong tm người ấy, người ny diệt php thiện, sanh php bất thiện. Người ny đ diệt php thiện, sanh php bất thiện rồi, đ c thiện căn cn st lại chưa đoạn tuyệt, rồi tất cả sẽ đoạn tuyệt. Như vậy, người ny đi đến php đoạn tuyệt. Ny A Nan, giống như hạt la giống khng hư, khng vỡ, khng mục, khng nứt, khng bị gi lm thương tổn, để an ổn trong vựa la. Nếu người cư sĩ kia sửa sang, cy bừa ruộng ngay thẳng, tốt rồi gieo hạt vo, nhưng mưa khng phải thời, th ny A Nan, thầy thế no? C được nhiều hạt la khng?
Tn giả A Nan thưa:
Bạch Thế Tn, khng thể được nhiều hạt.
Cũng vậy, ny A Nan, Như Lai biết nghĩ trong tm của người khc, biết người ny tương ưng với php thiện, tương ưng với php bất thiện. Sau đ Như Lai biết tm niệm của người ấy diệt php thiện, sanh php bất thiện. Người đ đ diệt php thiện, sanh php bất thiện rồi, nhưng thiện căn c trước đy vẫn khng đoạn tuyệt, th nay sẽ đoạn tuyệt. Như vậy, người ny c php đoạn tuyệt. Ny A Nan, như vậy, l Như Lai ni về ại nhn căn tướng. Như vậy l php tướng của Như Lai, php tướng sanh ra Ngi đều biết r.
Lại nữa, ny A Nan, Như Lai biết niệm của người khc, ta khng thấy người ny c một cht php bạch tịnh d nhỏ như sợi lng sợi tc. Người ny một mực chỉ ton l php c bất thiện tri buộc, trở lại bị quả bo phiền nhiệt khổ sở, phải bị sanh, gi, bệnh, chết. Như vậy, người ny khi thn hoại mạng chung phải sanh trong địa ngục. Ny A Nan, giống như hạt la giống bị hư, vỡ, mục nt, bị gi lm thương tổn, khng được cất giấu cẩn thận. Nếu người cư sĩ lm ruộng ấy khng ra sức cy đất, khng lm cho đất thuần thục, bằng phẳng rồi gieo hạt giống xuống v mưa khng phải thời, th ny A Nan, thầy thế no? Người ấy c được nhiều la chăng?
Tn giả A Nan thưa:
Bạch Thế Tn, dạ khng.
Cũng vậy, ny A Nan, Như Lai biết niệm của người khc. Ta khng thấy người ny c một cht thiện php d nhỏ như sợi lng sợi tc. Người ny một mực chỉ ton l php c bất thiện tri buộc, nn trở lại bị quả bo nng bức khổ no, phải chịu sự sanh, gi, bệnh, chết. Như vậy, người ấy sau khi thn hoại mạng chung phải sanh trong địa ngục. Như vậy, ny A Nan, Như Lai ni về ại nhn căn tướng như vậy. Như Lai đối với cc php hỗ tương sinh ra Ngi đều biết r.
Khi ấy tn giả A Nan chắp tay hướng Phật thưa rằng:
Bạch Thế Tn, Ngi đ thuyết giảng về ba hạng người như vậy. Như Lai c thể thuyết giảng về ba hạng người khc nữa được chăng?
ức Phật dạy:
Ny A Nan, ta c thể ni. Ny A Nan, Như Lai hoặc biết niệm của người khc, biết người ny cng tương ưng với php thiện, cũng tương ưng với php bất thiện. Sau đ Như Lai biết tm của người ny, người ny đ diệt php bất thiện, sanh php thiện. Người ny đ diệt php bất thiện, sanh php thiện rồi, nhưng bất thiện căn cn st lại chưa đoạn tuyệt. Từ php thiện đ lại sanh php thiện (?). Như vậy, người ny đối với php bất thiện sẽ đoạn tuyệt. Ny A Nan, v như c lửa chy, ngọn lửa cứ tự nhin chy, hoặc c người đẩy cỏ kh ln rồi chất củi kh ln. Ny A Nan, thầy thế no? Ngọn lửa cng bốc chy mạnh ln chăng?
Tn giả A Nan thưa:
Bạch Thế Tn, đng vậy.
Cũng vậy, ny A Nan, Như Lai biết tm của người khc, người ny cng tương ưng với php bất thiện, tương ưng với php thiện. Sau đ Như Lai biết tm của người ny, người ny đ diệt php bất thiện, sanh php thiện. Người ny đ diệt php bất thiện, sanh php thiện rồi, nhưng bất thiện căn cn st lại chưa đoạn tuyệt. Từ php bất thiện đ lại sanh php bất thiện. Như vậy, người ny đi đến php hủy diệt. Ny A Nan, như vậy gọi l Như Lai ni về ại nhn căn tướng. Cũng vậy, Như Lai biết cc php hỗ tương sanh ra Ngi đều biết r.
Lại nữa, ny A Nan, Như Lai biết tm của người khc, người ny cng tương ưng với php bất thiện, cũng tương ưng với php thiện. Sau đ Như Lai biết tm của người ny, người ny đ diệt php bất thiện, sanh php thiện. Người ny đ diệt php bất thiện, sanh php thiện rồi, nhưng bất thiện căn cn st lại chưa đoạn tuyệt, tất cả rồi sẽ đoạn tuyệt. Như vậy người ny đi đến php thanh tịnh rốt ro. Ny A Nan, v như đốt lửa, ngọn lửa tự nhin bốc ln, c người đem lửa đang chy để trn đất kh, hoặc để trn đ. Ny A Nan, thầy thế no? Ngọn lửa c bốc chy mạnh ln chăng?
Tn giả A Nan thưa:
Bạch Thế Tn, khng thể bốc chy mạnh được.
Cũng vậy, ny A Nan, Như Lai biết niệm của người khc, người ny cng tương ưng với php bất thiện, cũng tương ưng với php thiện. Sau đ Như Lai biết tm niệm của người ny, người ny đ diệt php bất thiện, sanh php thiện. Người ny đ diệt php bất thiện, sanh php thiện rồi, bất thiện căn cn st lại từ trước vẫn chưa đoạn tuyệt, nhưng rồi tất cả sẽ đoạn tuyệt. Như vậy, người đ đạt được php thanh tịnh hon ton. Ny A Nan, như vậy l Như Lai đ ni về ại nhn căn tướng. Cũng vậy, Như Lai biết cc php hỗ tương sanh ra Ngi đều biết r.
Lại nữa, ny A Nan, Như Lai biết tm suy nghĩ của người khc. Ta khng thấy người ấy c hắc nghiệp d nhỏ như sợi lng, sợi tc. Người ấy hon ton c đầy đủ php thiện, hạnh thiện v quả bo thiện, thn kẻ ấy tương ưng với chỗ thiện. Như vậy, người ấy ngay trong đời ny chắc chắn chứng Niết bn. Ny A Nan, v như lửa đ tắt, mt lạnh, khng cn nng nữa, hoặc c người lấy cỏ kh bỏ vo trong ấy, ny A Nan, thầy thế no? N c thể bốc chy khng?
Tn giả A Nan thưa:
Bạch Thế Tn, khng thể được.
Cũng vậy, ny A Nan, Như Lai biết niệm của người khc. Ta khng thấy người ny c hắc nghiệp d nhỏ như sợi lng, sợi tc. Người ấy hon ton c đầy đủ php thiện, hạnh thiện v quả bo thiện, thn kẻ ấy tương ưng với chỗ thiện. Như vậy, người ấy ngay trong đời ny chứng Bt Niết bn. Ny A Nan, như vậy l Như Lai ni về ại nhn căn tướng. Cũng vậy, Như Lai đối với cc php hỗ tương sanh ra Ngi đều biết r.
Ny A Nan, ba hạng người ni trn kia, hạng thứ nhất đạt được php thanh tịnh, hạng thứ hai c php hoại diệt, hạng thứ ba khi thn hoại mạng chung chắc chắn đọa vo chỗ c, sanh trong địa ngục. Ba hạng người ta ni sau đ, hạng người thứ nhất c php hủy diệt, hạng thứ hai c php thanh tịnh, hạng thứ ba ngay trong đời ny chứng đắc Bt Niết bn.
Ny A Nan, ta đ ni về ại nhn căn tướng. Như đấng Thế Tn thương yu đệ tử, muốn được lợi ch, ta đ ni cho thầy nghe. Nay thầy phải ở chỗ vắng vẻ, ngồi dưới gốc cy m thiền định, tư duy chớ c phng dật, đừng để về sau phải hối hận. l lời gio huấn của ta. l lời khuyn bảo của ta.
ức Phật thuyết php như vậy, cc Tỳ kheo sau khi nghe đức Thế Tn dạy, hoan hỷ phụng hnh.
PHẬT NI KINH A NẬU PHT
|