佛山* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文ENGLISH]

[ TRANG CHỦ KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

Số 0969

PHẬT ĐẢNH TÔN THẮNG ĐÀ LA NI KINH

Hán Dịch: Đời Đường Trung Thiên Trúc Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La phụng chiếu dịch

Việt Dịch: Thích Quảng Trí

Ta nghe như vầy: Một thời Đức Phật ở tại nước Xá Vệ, rừng cây KĐà, vườn Cấp Cô Độc cùng chúng Đại T kheo tám ngàn người đầy đủ. Lại có các Bồ tát ma ha tát, tất cả đều được Chánh Trí Minh Cụ, hiểu rơ các pháp không có ngăn ngại, tên các vị là Bồ tát Văn Thù Sư Lợi, Bồ tát Liên Hoa Thắng Tạng, Bồ tát Ly Chư Chướng, Bồ tát Quan Thế Am, Bồ tát Đắc Đại Thế, Bồ tát Chấp Kim Cang, Bồ tát Hư Không Tạng, Bồ tát Phổ Hiền, Bồ tát Di lặc, Bồ tát Tŕ Địa, các vị như vậy là Thượng Thủ của ba vạn hai ngàn Bồ tát.

Lại có vạn Phạm Thiên Vương, Phổ Tra Thiên v.v… ở các thế giới khác đều lại chỗ Phật. Lại có vạn hai ngàn Thiên Đế cùng vô lượng Thiên Long Bát Bộ, Nhơn, Phi nhơn, đều lại chỗ Phật.

Bấy giờ Thế Tôn được Tứ chúng đoanh vây, cung kính cúng dường để nghe nói pháp.

Khi đó trong chúng của Đế Thích có vị Thiên tử tên là Thiện Trụ cùng các Thiên nữ ở nơi cung báu giải đăi vui chơi, thọ hưởng các điều sung sướng. Trong đêm có tiếng bảo Thiện Trụ rằng: "Sau bảy ngày nữa, mạng ông sẽ hế,t bảy lần sống chết nơi cơi Diêm Phù Đề, sau đó lại vào địa ngục, từ địa ngục ra được làm thân người sanh vào nhà nghèo cùng chịu các điều khổ năo." Thiện Trụ nghe xong hoảng hốt sợ sệt, lông tóc dựng đứng, liền vội chạy đến nơi Thiên Đế nói lại các việc, cầu xin cứu hộ. Khi đó, Tiên Đế nghe Thiện Trụ nói lấy làm quái lạ, yên lặng suy nghĩ: Tại sao bị bảy lần sanh và sanh vào các loại nào? Nghĩ như vậy rồi, liền thấy Thiện Trụ, tướng chết hiện ra, liền thọ than heo, bỏ thân heo lại thọ thân chó,lần lượt thọ các thân chồn, khỉ, thân rắn độc, thân quạ, thân kên kên, như vậy bảy lần sanh đều ăn uống các đồ dơ thúi. Thiên Đế thấy như vậy rồi, lấy làm thương xót, tụ nghĩ chuyện nầy không ai có thể làm được, chỉ có Đức Phật Thế Tôn mói cứu bạt được thôi. Thời Thiên Đế nơi sau đêm đem các tràng hoa, y phục, anh  lạc cùng các món hương đi đến nước Xá Vệ cúng dường Thế Tôn, đảnh lễ chân Phật rồi lui về một phía, bạch Phật rằng: "Bạch Thế Tôn, nơi cung của con có một Thiên tử tên là Thiện Trụ tham đắm vui chơi, bỗng nhiên trong đêm có tiếng bảo rằng: "Sau bảy ngày nữa sẽ chết, trong cơi Diêm Phù Đề thọ bảy lần ác báo, trong các lần sanh ra đều ăn các thứ dơ thúi, sau đó lại vào địa ngục, từ địa ngục ra được sanh làm người nơi nhà nghèo cùng, thọ các điều đau khổ, đến nhờ con cứu giúp. Con nghỉ chỉ có Đức Thế Tôn mới cứu bạt được thôi."

Khi ấy Thế Tôn nghe Thích Đề Hoàn Nhơn thưa lại đầu đuôi, trên đảnh phóng hào quang rực rỡ đủ màu, chiếu khắp mười phương các thế giới, xong rồi quay về nơi Thế Tôn xoay bên phải ba ṿng rồi vào trong miệng.

          Đức Phật mỉm cười bảo Thiên Đế rằng: "Ta có Thanh Tịnh Chư Thú Quán Đảnh Tôn Thắng Đại Đà La Ni hay măn các nguyện, cứu bạt các khổ cũng làm đại nhiêu ích cho tất cả chúng sanh. Thiên Đế, sức thần chú của ta hay diệt trừ tất cả nghiệp chướng địa ngục, súc sanh, Diêm ma la giới và tất cả các khổ. Lại hay phá nát các đường địa ngục, khiến các chúng sanh quay về đường chánh.

          Thiên Đế, nếu có người được nghe qua, tất hay trừ diệt tất cả tội chướng các khổ sanh tử, được các việc lành tốt, được trí túc mạng, từ cơi Phật nầy đến cơi Phật khác, từ cơi trời nầy đến cơi trời khác sanh ra nơi nào đều được túc mạng. Nếu có người tu học kinh chú nầy, được sống trăm tuổi thân khẩu ư thanh tịnh, vui vẻ sung sướng, chư Phật ngó đến, chư Thiên ủng hộ, chư Bồ tát nhớ nghĩ. Nếu thường đọc tụng kinh chú nầy, tất cả khổ năo trong ba đường ác thảy đều tiêu diệt, được sanh vào các cơi Phật, các cung trời, các nhà phước đức. Khi Thiên Đế nghe Phật khen nói đà la ni như vậy, liền đến trước Phật bạch rằng: "Xin nguyện Thế Tôn thương xót nhiếp hộ tất cả chúng sanh. Thỉnh Ngài nói hết Thanh Tịnh Chư Thú Phật Đảnh Tôn Thắng Đại Đà La Ni"

          Khi ấy Thế Tôn nhận lời của Thiên Đế, liền nói đà la ni rằng:

- Nạp mồ nạp mồ đát tát mê bạt dà phạt đê thât phệ lộ ca bát ra để tất thất sắc tra tam Bồ đà da ma ha ni đát điệt tha. O hồng tất du đà da tam ma tam mạn đà a bà bà ha sa ra bá ra nơa da để da ha na tát bà hà bà bà vũ đề a t́ tiên dă ma tô da đà bạt ra bạt thiện na, a mật lật đa t́ sai kế a yết ra a yết ra a du tán đà ra ni du đà da du đà da tát bà yết ma bà ra nỏa nẽ mê lô bạt ra da da na t́ vủ đề ô sắc nị sa sa bạt ra hắc ra đát na t́ xá da đạt ma đà đô tô t́ vũ đề ma ha tát ra yết ra thấp nhi san châu địa đế mạt ni ma ha mạt ni to chơn đà mạt ni bạt ra tát bà đát tha yết đa địa sắc sá na địa sắc sỉ đa ma ha mẫu đát phệ bạt chiết ra cá da, tăng ha đa na tô vũ đề tát bà bà ra nơa t́ vủ đề bát lặc đệ bà nễ bà đa da a du vủ đề tam ma da át địa sắc sỉ đề mạt nễ ma mạt nễ đát lan đa bộ đa cu đê bát lư vủ đề t́ tát, phổ đa bột địa vũ đề xá da xá da t́ xá da t́ xá da t́ xá tát ma ra tát ma ra tát bà Bồ đà át địa sắt sỉ đa vũ đề bạt chiết phệ bạt chiết ra yết t́ bạt chiết vam và thật đô mama ( tên……) tát bà tát đỏa da cá da t́ vũ đề tát bà dà đề bát lư vũ đề tát bà đát tha yết đa tam ma thấp phạ sa át địa sắc sỉ đề Bồ đà Bồ đà Bồ đà da Bồ đà da tam mạn đa mạt ra đạt ma đà đô bát lư vũ đề tát bà đát tha yết đa át địa sắc tra na át địa sắc sỉ đế sa bà ha.

Phật bảo: “Thiên Đế! Đà la ni nầy do tám mươi tám ức trăm ngàn hằng hà sa chư Phật cùng nói, giữ ǵn ủng hộ và ấn khả. Như thế chư Phật v́ muốn cứu vớt các khổ độc nơi địa ngục, súc sanh, Diêm la giới, ch́m đắm trong biển khổ, v́ muốn lợi ích cho kẻ đoản mạng, bạc phước, tôi tớ, hạ tiện, tất cả chúng sanh bị ác nghiệp, v́ muốn an lạc các cơi các đường, quên mất bổn tâm, tất cả chúng sanh bị khổ năo, do đó chư Phật mới nói ra Tôn Thắng Đại Đà La Ni nầy.

Thiên Đế, ông nên đem đà la ni nầy trao lại cho Thiện Trụ Thiên tử khiến cho đọc tụng  tu tập, lại cũng v́ chư Thiên, Thiên tử và hết thảy chúng sanh trong Diêm Phù Đề mà nói rộng ra khiến các chúng sanh kia thọ tŕ đọc tụng, cúng dường, cung kính, tôn trọng ngợi khen. Thiên Đế, ta đem đà la ni nầy giao phó cho ông, ông nên giữ ǵn. Người tŕ đà la ni nầy hay diệt trừ các tội nghiệp trong trăm ngàn kiếp, sanh ra lúc nào cũng thường gặp Phật, cho đến chứng được vô thượng Bồ đề. Thiên Đế, pháp ấn đà đà la ni nầy của ta đầy đủ đại cát tường như Nhật tạng bảo (châu báu mặt trời) chiếu khắp mọi nơi, cũng như vàng Diêm Phù Đài, không nhơ không bẩn, không có cát bụi. Nếu có người hay đọc tụng thọ tŕ viết chép, nhớ niệm tu hành cúng dường tức được mọi việc như đă nói ở trên.

Thiên Đế, nếu có người để nơi đầu phướn trên núi cao, trên lầu cao, tầng tháp cao, các nơi cao, khiến bốn chúng gần gủi được thấy, cũng được các công đức như đă nói ở trên, hoặc h́nh bóng ngă vào, hoặc gió thổi cát bụi bay qua chạm đến nơi thân, cũng được các công đức như đă nói.

Thiên Đế, nếu có bổn chúng hay ở nơi ngă tư đường tạo tháp mếu an trí đà la ni nầy ngày ngày dùng các tràng hoa, phướn lọng, anh lạc, hương thơm cúng dường, cũng hay nhiễu, bái, cung kính, nên biết người nầy là đại Bồ tát, là Chơn Phật tử là pháp Kiều (cầu), cũng như tháp báu Xá Lợi của chư Phật."

Khi ấy Diêm Ma Pháp Vương nghe được như vậy, trong đêm đem các hoa báu đủ màu các thứ hương thơm, y phục, anh lạc đi đến chỗ Phật, đảnh lễ chân Phật, nhiễu Phật bảy ṿng rồi lui ngồi một bên, dùng các món cúng dường Như Lai, cúng xong bạch Phật rằng: "Con nay muốn báo ân đức của Phật, xin phụng sự đại oai lực, đại quả báo nầy ủng hộ hết thảy, đóng bít cửa địa ngục, thanh tịnh các thú đại đà la ni nầy."

Bấy giờ  Tứ Đại Thiên Vương từ chỗ ngồi đứng dậy nhiễu Phật bảy ṿng, rồi đứng về một bên, bạch Phật rằng: "Bạch Thế Tôn, cúi xin ngày nói pháp tu hành đà la ni nầy."

Phật dạy Tứ Thiên Vương: “Các ông lắng nghe và nhớ kỹ, ta sẽ v́ ông và các chúng sanh nói pháp tu hành đà la ni nầy. Nếu có người đoản mạng muốn  cầu sống lâu, hoặc có bệnh khổ muốn được tiêu trừ, hoặc bị ác nghiệp đáng đọa vào địa ngục, ngạ quỉ, súc sanh, các chốn bất thiện, thảy đều nơi tháng bạch nguyệt ngày 15 tắm gội sạch sẽ mặc quần áo mới thanh tịnh, thọ tŕ tám trai giới, sau đó tụng đà la ni nầy ngàn biến tức được an lạc sống lâu, bệnh khổ tiêu trừ, các nghiệp báo thảy đều tiêu diệt không sót. Nếu tai nghe qua chú nầy khi chết được sanh về CựcLạc thế giới, sanh trong hoa sen, được trí túc mạng. Nếu có người bị các ác nghiệp khi chết rồi, dùng đà la ni nầy chú nơi đất tán răi nơi tử thi, tức được xa ĺa các khổ, được sanh lên cơi trời, thọ các khoái lạc. Nếu ngày ngày thường thọ tŕ Tôn Thắng đà la ni hai mốt biến cũng được các công đức như trên đă nói. Đời đời thường sanh cơi Phật, trong các Phật làm đại Quang minh, cùng Phật chung ở, được Phật thọ kư, cho đến được Đại Niết bàn. Nếu có người nơi pháp môn nầy muốn cầu các nguyện, nên làm một cái đàn vuông bằng phẳng. Ở trong đàn, tán rải các hoa, thiêu các hương thơm, nhất tâm niệm mười phương chư Phật, gối phải sát đất, hồ qú, chắp tay, co hai ngón trỏ đè lên ngón cái để nơi tâm xưng lớn: "Lành thay! Sau đó tụng đà la ni nầy. Nếu có người ngày ngày tụng đủ một trăm tám biến tức là cúng dường tất cả Như Lai, cũng là cúng dường Tứ Đại Thiên Vương, nên biết người nầy được tất cả khen ngợi, dùng Đại Bồ đề trang nghiêm ni tâm, được trí vô ngại, là Chơn Phật tử."

Khi Phật nói lời nầy xong, bảo Thiên Đế rằng: "Thiên Đế, ông đem pháp đà la ni nầy trao cho Thiện Trụ Thiên tử. Sau bảy ngày hăy cùng lại chỗ ta."

Khi ấy Thiên Đế vâng lời Phật dạy trở về bổn cung, kêu Thiện Trụ Thiên tử lại trao cho thần chú. Thiện Trụ thọ xong, cung kính cúng dường, phụng hành đủ bảy ngày, tất cả nghiệp ác thảy đều tiêu trừ, ở trong cơi trời được sống lâu, hớn hở vui mừng nói lớn lên rằng: "Kỳ tai Phật đà, kỳ tai Đạt ma, kỳ tai Tăng già, kỳ tai Tôn Thắng Đà la ni ấn lực hay tiêu trừ tất cả các khổ ách, khiến ta được giải thoát các ác nghiệp."

Thiện trụ Thiên tử được như vậy xong, liền đến chỗ Thiên Đế mà nói rằng: "Tôi đội ơn Ngài đă v́ tôi th́nh Phật, Phật v́ tôi mà nói đại đà la ni  khiến cho tôi tất cả ác nghiệp đều được tiêu trừ, tôi muốn đến chỗ Phật để tạ ơn ngày. Cúi xin Thiên Đế hăy đi cùng tôi."

Thời Thiên Đế đem các quyến thuộc cùng Thiện trụ Thiên tử đem các hương hoa, các thứ anh lạc, theo con đường cơi trời đi đến chỗ Phật, dâng các món cúng dường Như Lai, nhiễu trăm ngàn ṿng, rồi lui về một phía. Khen ngợi Phật đức không hết lời.

Khi ấy thế Tôn duỗi cánh tay vàng xoa đầu Thiện Trụ, dùng lời êm dịu mà thọ kư cho. Thiện Trụ Thiên tử vui vẻ nhiễu Phật, lặng nghe Như Lai nói các pháp yếu, được nghe pháp xong rất lấy làm vui mừng cùng Thiên Đế lễ Phật mà lui.

 

PHẬT ĐẢNH TÔN THẮNG ĐÀ LA NI KINH

Phụ: Đại luân Kim Cang Đà La Ni

Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La dịch

- Nạp mồ đát lợi da, địa t́ ca nẫm đát tha yết đa nẫm. Úm t́ la thời t́ la thời ma ha chiết ca la, phạt già lê tát đa tát đa sa ra đế sa ra đế đát lị duệ đát lị duệ t́ đà mạt nễ tam bàn nhạ nễ đát la mạt để tất đà a yết lị đát diễm sa bà ha.

Tụng đà la ni nầy 21 biến, tức được vào tất cả mạn đà la (đàn), chỗ làm đều thành.

 

***

Thích Quảng Trí dịch ra Việt - Mùa Đông Bính tư 1996

 

 

back_to_top.png

 

 

[ TRANG CHỦ KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0