佛山* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文ENGLISH]

[ TRANG CHỦ KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

 T0298

Đại Tạng Kinh_ Tập 10_ No.298

ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHỔ HIỀN SỞ THUYẾT KINH

Hán dịch: Đời Đường_ Vu Điền Tam Tạng THẬT XOA NAN ĐÀ

(Śikṣānanda:Học Hỷ, hay Hỷ Học)

Việt dịch: HUYỀN THANH.

Như vậy tôi nghe. Một thời Đức Phật ngự tại nơi đă được Thần Lực của Như Lai tŕ giữ, cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát (Bodhisatva-mahā-satva) nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật, trước sau vây quanh để mà nói Pháp (Dharma), đều thành tựu Hạnh của Phổ Hin (Samantabhadra-caryā) với Phổ Hin Bồ Tát Ma Ha Tát (Samanta-bhadra-bodhisatva-mahāsatva)là bậc Thượng Thủ (Pramukha).

Thời trong Chúng Hội có mười vị Bồ Tát Ma Ha Tát cùng với mười nhóm Bồ Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật, từ các cơi ở mười phương, đột nhiên hiện ra, đều ngồi trên toà Vô Ngại Trang Nghiêm Sư Tử (Apratihata-vyūha-siṃhāsana)Các vị ấy tên là: Phổ Quang Tạng Bồ Tát, Thậm Thâm Tạng Bồ Tát, Uy Đức Quang Minh Tạng Bồ Tát, Vân Âm Tạng Bồ Tát, Kim Cương Tạng Bồ Tát, Phổ Âm Bất Động Uy Quang Tạng Bồ Tát, Phổ Danh Xưng Uy Quang Tạng Bồ Tát, Sơn Vương Bất Động Uy Quang Tạng Bồ Tát, Phổ Hiện Chúng Tượng Uy Quang Tạng Bồ Tát, Thập Lực Thanh Tịnh Uy Quang Tạng Bồ Tát. Khi các Bồ Tát ấy hiện ra thời, ở trong Hội này, chỉ trừ Phổ Hiền; c̣n lại tất cả Bồ Tát Đại Chúng không có ai chẳng nghiêng động, hết thảy uy quang cũng lặn hết chẳng hiện. Mỗi một vị Bồ Tát đều tuôn mưa mười đám mây hương chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha số là: mây hương xoa bôi, mây ṿng hoa, mây quần áo, mây lọng phướng phan báu, mây Thế Giới trong sạch, mây mọi lầu gác báu, mây ĐạoTrường của Chúng Hội Bồ Tát, mây lưới ánh sáng lớn chiếu khắp, mây trang nghiêm của Bồ Đ Đạo Trường (Bodhimaṇḍa), mây Cà Sa h́nh tượng của Như Lai…Đều hưng các mây cúng dường (Pūja-megha) chẳng thể nghĩ bàn như vậy, tràn đầy Pháp Giới (Dharma-dhātu) cúng dường Như Lai (Tathāgata). Toà ngồi của các Bồ Tát này được trang nghiêm bằng mọi thứ báu, trong sạch vi diệu. Ở trong mỗi một việc trang nghiêm ấy, hiện khắp tất cả vô lượng Thế Giới, vô lượng chúng sinh, vô lượng chư Phật, vô lượng Bồ Tát. Lại hiện chẳng thể nói chẳng thể nói vô lượng Thế Giới trong thời quá khứ, vị lai với chư Phật ấy hiện ngồi tại Đạo Trường, v́ hoá độ chúng sinh, chuyển bánh xe Diệu Pháp (Saddharma-cakra). Các chúng Bồ Tát cúng dường Như Lai, trong sạch tu tất cả Hạnh Ba La Mật (Pāramitācaryā) thường không có đoạn tuyệt.

Bấy giờ Chúng Hội đều tác niệm này: “ Các vị Bồ Tát này từ chỗ của chư Phật tại Thế Giới nào đến ? “ . Liền cùng nhau thỉnh hỏi Phổ Hiền Bồ Tát. Thời

Phổ Hiền Bồ Tát bảo khắp tất cả chúng Bồ Tát rằng: “ Này các Phật Tử ! Các ông hăy tự ḿnh t́m hiểu nơi mà các vị ấy đến”

Thời Vô Ngại Nhăn Bồ Tát liền nhập vào Tam Muội Phổ Tấn Tật, Tam Muội Biến Chí, Tam Muội minh Chiếu Pháp Giới, Tam Muội Cụ Nhất Thiết ThầnThông, Tam Muội Liễu Nhất Thiết Cảnh Giới, Tam Muội Hiện Nhất Thiết Chúng Sinh Thân Thần Thông, Tam Muội Tri Nhất Thiết Phật Sát…Nhập vào mười a tăng kỳ trăm ngàn ức na do tha Tam Muội Bồ Tát của nhóm như vậy. Dùng sức củaTam Muội tự thấy thân của ḿnh đều đến tất cả Thế Giới ở mười phương cho đến trong tất cả chốn nhiều như bụi nhỏ…mà chẳng thể nh́n thấy nơi mà các vị Bồ Tát ấy đă từ chỗ đó đi đến với nơi theo Đức Như Lai tu Phạm Hạnh (Brahma-caryā) ! . . . Tất cả Bồ Tát , Đại Chúng khác mỗi mỗi đều nhập riêng vào Tam Muội Bồ Tát đều chẳng thể nh́n thấy, cũng lại như vậy, đều từ Định khởi, bạch với Phồ Hiền Bồ Tát rằng: “ Chúng tôi đều nhập vào mười a tăng kỳ trăm ngàn ức na do tha Tam Muội BồTát, rốt ráo chẳng thể nh́n thấy nơi mà các vị Bồ Tát ấy đă từ chỗ đó đi đến”

Phổ Hiền Bồ Tát lại bảo rằng: “ Các cơi nước Phật là nơi mà các vị ấy đă từ chỗ đó đi đến, rộng lớn thâm sâu, rất khó có thể nh́n thấy. Nay các ông có thể cùng nhau t́m cầu”

Thời các Bồ Tát, mỗi một vị lại nhập vào Tam Muội Bồ Tát nhiều như số bụi nhỏ của mười cơi Phật, t́m cầu cũng chẳng nh́n thấy, đều đem việc ấy bạch với Phổ Hiền một lần nữa.

Bấy giờ Phổ Hiền Bồ Tát bay lên hư không, nhiễu quanh Đức Thế Tôn theo bên phải vô số ṿng xong, liền ở trong hư không, quán khắp Chúng Hội rồi nói như vầy:” Này các Phật Tử (Buddha-putra) ! Ông quán thân của Đức Phật (Buddhakāya) trang nghiêm không có ngăn ngại, ba đời b́nh đẳng, các cơi của Pháp Giới (Dharma-dhātu) không có nơi nào chẳng nhập vào. Hết thảy tất cả Thế Giới ở mười phương, tất cả Như Lai, tất cả Bồ Tát, tất cả chúng sinh, tất cả các nẻo…không có ǵ chẳng ảnh hiện trong thân của Như Lai (Tathāgata-kāya), tuỳ theo nơi tâm ưa thích của các chúng sinh thảy đều mở bày cho biết (khai ngộ). Các ông nên trụ vào con mắt của khắp cảnh giới, con mắt Tuệ thanh tịnh tận cơi hư không, con mắt Trí rộng lớn hiếu thấu tất cả cảnh. Lại nên thỉnh khắp tất cả chư Phật mười phương Hộ Niệm (Parigraha). Đều nên một ḷng ĺa tất cả nơi chốn, tất cả Y Chỉ, tất cả chấp dính…ở một cảnh giới hiểu đạt tất cả vô tận cảnh giới, quán thân củaNhư Lai (Tathāgata-kāya)”

Thời các Bồ Tát kính thuận theo lời chỉ dạy ấy, đều hướng về Đức Như Lai, cúi đầu mặt làm lễ, một ḷng chiêm ngưỡng. Đột nhiên nh́n thấy trong bánh xe tại hai bàn chân của Đức Thế Tôn Tỳ Lô Giá Na (Vairocana) có Thế Giới tên là Pháp Giới Luân (Dharma-dhātu-cakra), cơi ấy có Đức Phật tên là Pháp Giới Trang Nghiêm Vương (Dharma-dhātu-vyūha-rāja) trụ ở đời nói Pháp. Vị Phổ Quang Tạng Bồ Tát Ma HaTát ấy cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từ cơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này. Ở trong hai khớp xương tiếp giáp ống chân với bàn chân có Thế Giới tên là Vô Ngại Tạng (Apratihata-garbha), cơi ấy có Đức Phật tên là Vô Ngại Tịnh Quang trụ ở đời nói Pháp. Vị Thậm Thâm Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát ấy cùng với mười nhóm BồTát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từ cơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này. Ở trong hai đầu gối có Thế Giới tên là Chân Kim Tạng, cơi ấy có Đức Phật tên là Kim Tạng Vương trụ ở đời nói Pháp. Vị Uy Đức Quang Minh Tạng Bồ Tát Ma HaTát ấy cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từ cơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này. Ở trong hai bắp đùi có Thế Giới tên là Nhất Thiết Bảo Trang Nghiêm Tạng, cơi ấy có Đức Phật tên là Chúng Diệu Quang trụ ở đời nói Pháp. Vị Vân Âm Tạng BồTát Ma Ha Tát ấy cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từ cơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này. Ở trong rốn có Thế Giới tên là Tỳ Lô Giá Na Tạng (Vairocana-garbha), cơi ấy có Đức Phật tên là Tỳ Lô Giá Na Uy Đức Trang Nghiêm Vương trụ ở đời nói Pháp. Vị Kim Cương Tạng (Vajra-garbha) Bồ Tát Ma Ha Tát ấy cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từ cơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này. Ở trong trái tim có Thế Giới tên là Thắng Quang Tạng, cơi ấy có Đức Phật tên là Diệu Tướng Trang Nghiêm Tạng trụ ở đời nói Pháp. Vị Uy Quang Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát ấy cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từ cơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này. Ở trong hai vai có Thế Giới tên là Kim Sắc, cơi ấy có Đức Phật tên là Kim SắcVương trụ ở đời nói Pháp. Vị Phổ Danh Xưng Uy Quang Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát ấy cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từ cơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này. Ở trong miệng có Thế Giới tên là Diệu Bảo Trang Nghiêm, cơi ấy có Đức Phật tên là Vô Lượng Quang Nghiêm Vương trụ ở đời nói Pháp. Vị Sơn Vương Bất Động Uy Quang Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát ấy cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từ cơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này. Ở trong Tam Tinh (my gian) có Thế Giới tên là Vô Tận Tạng, cơi ấy có Đức Phật tên là Tam Thế Vô Tận Trí trụ ở đời nói Pháp. Vị Phổ Hiện Chúng Tượng Uy Quang Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát ấy cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từcơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này. Ở trong cái đầu có Thế Giới tên là Phước Tŕ Bất Tán, cơi ấy có Đức Phật tên làBảo Hoa Tích trụ ở đời nói Pháp. Vị Thập Lực Thanh Tịnh Uy Quang Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát ấy cùng với mười nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như số bụi nhỏ của chẳng thể nói chẳng thể nói trăm ngàn ức na do tha cơi Phật… đều từ cơi Phật ấy đi đến ngồi tại Hội này.

Thời các Bồ Tát đă nh́n thấy Như Lai Đạo Trường, Bồ Tát Chúng Hội, Thần Biến của Phật trong vô tận Thế Giới xong, mỗi một vị đều được Tam Muội Pháp Giới Tạng. Các Đại Tam Muội, tất cả Pháp Địa Đà La Ni nhiều như số bụi nhỏ của mười cơi Phật. Các Đà La Ni Ly Cấu Tạng Bát Nhă Ba La Mật nhiều như số bụi nhỏ của mười cơi Phật. Các Ba La Mật Lực Điện Quang nhiều như số bụi nhỏ của mười cơi Phật. Tất cả Trí Điện Quang nhiều như số bụi nhỏ của mười cơi Phật.

Thời Phổ Hiền Bồ Tát lại bảo Đại Chúng: “ Này các Phật Tử ! Pháp này chỉ là hành Hạnh của Phổ Hin (Samanta-bhadra-caryā), là nơi nhiếp thọ của Thiện Tri Thức (Kalyāṇamitra) cho đến nghe, thấy. Chính v́ thế cho nên các ông đối với PhápMôn này, làm Tâm Kim Cương (Vajra-citta), Tăng Thượng Ư Lạc, nói giữ đọc tụng… đừng khiến cho quên mất”

Khi mói Pháp này thời các hàng Bồ Tát Ma Ha Tát ấy vui vẻ, tin nhận.

ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHỔ HIỀN SỞ THUYẾT KINH

(Hết)

27/12/2010

 

back_to_top.png

 

 

[ TRANG CHỦ KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0