* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文ENGLISH]

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

Số 0060

PHẬT NÓI KINH CÙ ĐÀM DI KƯ QUẢ

   Hán dịch: Đời Lưu Tống, Tam tạng Pháp sư Huệ Giản.

Việt dịch: Thích Chánh Lạc

--- o0o --- 

Nghe như vầy một thời Bà Già Bà ở trong vườn Ni câu Lư, thành Ca Duy La Vệ, Thích Cơ Sấu, cùng chúng đại Tỳ kheo thọ tuế (an cư). Bấy giờ Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đi đến chỗ đức Thế tôn, đến rồi đảnh lễ dưới chân đức Thế tôn, xong đứng qua một bên. Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đứng qua một bên rồi bạch Thế tôn rằng: “Bạch đức Thế tôn, nữ nhân có thể đắc quả sa môn thứ tư được chăng? Nữ nhơn có thể ở trong pháp luật này tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo được chăng?”.

Đức Thế tôn dạy: “Thôi đi này Cù Đàm Di, không nên nói như vậy. Nữ nhân không nên ở trong pháp luật này tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh xuất gia học đạo được, cạo tóc, khoác áo ca sa, nguyện suốt đời thực hành phạm hạnh thanh tịnh”. Khi ấy Đại nữ nhơn Cù Đàm Di bị đức Thế tôn ngăn cản, đảnh lễ dưới chân đức Thế tôn, nhiễu quanh đức Thế tôn rồi trở về.

Bấy giờ các Tỳ kheo làm y của đức Thế tôn. Đức Thế tôn không bao lâu th́ đến Thích Cơ Sấu để thọ tuế (an cư). Sau khi trải qua ba tháng thọ tuế xong và đă làm y rồi. Sau khi y đă xong, ngài khoác y, ôm bát du hành trong nhơn gian.

Đại nữ nhơn Cù Đàm Di nghe các Tỳ kheo đă làm y của đức Thế tôn xong, đức Thế tôn không bao lâu nữa sẽ đến Thích Cơ Sấu để thọ tuế. Sau khi trải qua ba tháng thọ tuế xong, làm y rồi, ngài khoác y, ôm bát du hành nhân gian. Sau khi nghe tin Đại nữ nhơn Cù Đàm Di lại đi đến chỗ đức Thế tôn, đến rồi đảnh lễ dưới chân đức Thế tôn, đứng qua một bên. Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đă đứng qua một bên rồi, bạch đức Thế tôn: “Bạch Thế tôn, có thể nào làm cho nữ nhân đắc quả sa môn thứ tư chăng? Do đó nữ nhân có thể ở trong pháp luật này tin vui xuất gia, từ bỏ gia đ́nh mà học đạo được chăng?”

Đức Thế tôn lại nói: “Thôi đi này Cù Đàm Di. Đừng nói như vậy. Nữ nhân không nên ở trong pháp luật này vui thích xuất gia, từ bỏ gia đ́nh học đạo, cạo tóc, mặc áo ca sa, nguyện suốt đời tu hành phạm hạnh thanh tịnh”. Khi ấy Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đă bị đức Thế tôn ngăn cản lần thứ hai, đảnh lễ dưới chân đức Thế tôn nhiễu quanh rồi ra về. Bấy giờ đức Thế tôn ở Thích Cơ Sấu đă thọ tuế an cư sau ba tháng xong, đă làm y rồi, ngài khoác y, ôm bát và đi du hành nhân gian. Đại nữ nhơn Cù Đàm Di ... nhân gian.

Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đă nghe tin như vậy rồi liền cùng các lăo nữ nhân đi theo sau đức Thế tôn. Bấy giờ đức Thế tôn thứ lớp du hành đến Na Bà Đề, ngài dừng chân ở Na Bà Đề, Kỳ Ni Xá. Khi ấy Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đi đến chỗ đức Thế tôn, đến rồi đảnh lễ dưới chân Thế tôn, rồi đứng qua một bên. Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đứng qua một bên rồi, bạch Thế tôn: “Bạch Thế tôn, nữ nhân có cách nào để đắc quả sa môn thứ tư chăng? Do đó nữ nhân có thể ở trong pháp luật này tin vui, xuất gia, từ bỏ gia đ́nh học đạo được chăng?”.

Đức Thế tôn nói lại lần thứ ba: “Thôi đi này Cù Đàm Di. Không thể như vậy. Nữ nhân không được ở trong pháp luật này xuất gia, từ bỏ gia đ́nh mà học đạo, cạo tóc, mặc áo ca sa, nguyện suốt đời hành phạm hạnh thanh tịnh”. Khi ấy Đại nữ nhơn Cù Đàm Di bị Thế tôn ngăn cản lần thứ ba, đảnh lễ dưới chân đức Thế tôn nhiễu quanh rồi đi ra.

Lúc ấy Đại nữ nhơn Cù Đàm Di chân tay lấm lem, thân thể dính đầy bụi bậm, vô cùng mệt mơi, đứng ngoài cửa buồn rầu khóc lóc. Tôn giả A nan từ xa trông thấy Đại nữ nhơn Cù Đàm Di chân tay lấm lem, thân thể dính đầy bụi bậm, vô cùng mệt mơi, đứng ngoài cửa mà khóc, thấy xong tôn giả hỏi: “Cù Đàm Di? V́ lư do ǵ mà tay chân lấm lem, thân thể dính đầy bụi bậm, vô cùng mệt mơi, đứng ngoài cửa buồn rầu khóc lóc như vậy?”. Cù Đàm Di thưa: “Thưa tôn giả A nan, nữ nhân không được ở trong pháp luật này, không được tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo”. Tôn giả A nan nói: “Này Cù Đàm Di, hăy đứng dậy, để tôi đi đến chỗ đức Thế tôn và thưa việc này cho”.

Bấy giờ tôn giả A nan đi đến chỗ đức Thế tôn, đến rồi đảnh lễ dưới chân Thế tôn xong đứng qua một bên. Tôn giả A nan đứng qua một bên rồi bạch rằng: “Bạch Thế tôn, nữ nhân có thể đắc quả sa môn thứ tư chăng? Do đó nữ nhân có thể ở trong pháp luật này tin vui xuất gia, bỏ nhà học đạo được chăng?”. Đức Thế tôn dạy: “Này A nan, thôi đi đừng nói nữa. Nữ nhân không được ở trong pháp luật này tin vui xuất gia, từ bỏ gia đ́nh mà học đạo. Này A nan, nếu nữ nhân được ở trong pháp luật này tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo th́ phạm hạnh này sẽ không được tồn tại lâu dài. Này A nan, ví như gia đ́nh có nhiều người nữ, ít người nam th́ gia đ́nh này có hưng thịnh lên không?”. - Bạch Thế tôn, không thể.

-Cũng vậy, này A nan, nếu cho nữ nhân được xuất gia ở trong pháp luật này, tin vui xuất gia, từ bỏ gia đ́nh học đạo th́ phạm hạnh sẽ không được tồn tại lâu dài. Này A nan, giống như trong ruộng lúa dé, lúa tẻ đang lên phơi phới, nữa chừng th́ bị mưa đá làm cho tổn hại. Đám ruộng tốt ấy nhân v́ mưa đá nên bị bại hoại. Cũng vậy này A nan, nếu có nữ nhân ở trong pháp luật này tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo th́ phạm hạnh này sẽ không được tồn tại lâu dài.

Tôn giả A nan lại bạch: “Bạch Thế tôn, Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đă đem lại lợi ích cho Thế tôn. Sau khi thân mẫu Thế tôn mạng chung th́ Cù Đàm Di đă nuôi lớn Thế tôn bằng ḍng sữa của bà”.

Đức Thế tôn dạy: “Đúng vậy, này A nan, Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đă đem lại cho ta nhiều lợi ích. Khi thân mẫu của ta mạng chung th́ bà đă dùng sữa của bà để nuôi lớn ta. Nhưng này A nan, ta cũng đă đem lại nhiều lợi ích cho Đại nữ nhơn Cù Đàm Di. Nhờ ta mà bà quy y ta (Phật), quy y pháp và quy y Tỳ kheo tăng, không nghi ngờ đối với Phật   pháp, không nghi ngờ đối với chúng tăng, không nghi ngờ đối với khổ, tập, tận, đạo, đầy đủ tín tâm, giới cấm, bác văn, bố thí, đầy đủ trí tuệ, đoạn trừ nghiệp sát, xa ĺa nghiệp sát, trừ nghiệp không cho mà lấy, tà dâm, vọng ngôn, cho đến trừ bỏ việc uống rượu, xa ĺa việc uống rượu. Này A nan, nếu có người nhờ người khác mà được quy y Phật, quy y pháp và quy y Tỳ kheo tăng, không nghi ngờ Phật, không nghi ngờ pháp, không nghi ngờ Tỳ kheo tăng, không nghi ngờ đối với khổ, tập, tận, đạo, đầy đủ tín tâm, giới cấm, bác văn, bố thí, đầy đủ trí tuệ, đoạn trừ nghiệp sát, xa ĺa nghiệp sát, trừ nghiệp không cho mà lấy, tà dâm, vọng ngôn, cho đến trừ bỏ việc uống rượu, xa ĺa việc uống rượu. Này A nan, giả như người này suốt đời cúng dường cho người kia y phục, giường chơng, thuốc thang chữa bệnh lúc đau ốm, mà chẳng lẽ người kia lại không báo ơn sao?

Lại nữa này A nan, nữ nhơn phải phụng hành tám trọng pháp này và không được vi phạm. Nữ nhơn phải suốt đời tŕ giới này. Này A nan, cũng như người đánh cá giỏi hay đệ tử của y vào trong nước sâu để thả lưới, phải đắp đập trong đó để giữ nước không cho chảy ra ngoài. Cũng vậy này A nan, nữ nhân phải phụng hành tám trọng pháp, không được vi phạm. Nữ nhân phải phụng tŕ giới này suốt đời. Tám giới đó là những ǵ?

Này A nan, Tỳ kheo ni phải cầu thọ giới cụ túc nơi Tỳ kheo. Này A nan, đó là ta đă v́ nữ nhơn tuyên bố trọng pháp thứ nhất, nữ nhân không được vi phạm, nữ nhân phải phụng tŕ suốt đời.

Này A nan, Tỳ kheo ni mỗi nữa tháng phải đến thọ lễ tiết (thọ giáo) nơi Tỳ kheo. Này A nan, đó là ta đă v́ nữ nhân tuyên bố trọng pháp thứ hai, nữ nhân không được vi phạm, nữ nhân phải phụng tŕ giới này suốt đời.

Này A nan, nếu nơi vùng không có Tỳ kheo, th́ Tỳ kheo ni không được thọ an cư. Này A nan, đó là ta đă v́ nữ nhân tuyên bố trọng pháp thứ ba, nữ nhân không được vi phạm, nữ nhân phải phụng tŕ giới này suốt đời.

Này A nan, Tỳ kheo ni sau khi thọ an cư phải đối trước hai bộ chúng thỉnh cầu chỉ rơ về ba sự thọ tuế: thấy, nghe và nghi. Này A nan, đó là ta đă v́ nữ nhân tuyên bố trọng pháp thứ tư, nữ nhân không được vi phạm, nữ nhân phải phụng tŕ giới này suốt đời.

Này A nan, nếu Tỳ kheo không cho phép Tỳ kheo ni thưa hỏi th́ Tỳ kheo ni không được thưa hỏi Tỳ kheo về khế kinh, luật hoặc A tỳ đàm. Này A nan, nếu Tỳ kheo cho phép th́ Tỳ kheo ni mới được thưa hỏi Tỳ kheo về khế kinh, luật hoặc A tỳ đàm. Này A nan, đó là ta đă v́ nữ nhân tuyên bố trọng pháp thứ năm, nữ nhân không được vi phạm, nữ nhân phải phụng tŕ giới này suốt đời.

Này A nan, Tỳ kheo ni không được phép nói về điều trái phạm thấy, nghe và nghi của Tỳ kheo, nhưng Tỳ kheo được quyền nói điều trái phạm về thấy, nghe và nghi của Tỳ kheo ni. Này A nan, đó là ta đă v́ nữ nhân tuyên bố trọng pháp thứ sáu, nữ nhân không được vi phạm, nữ nhân phải phụng tŕ giới này suốt đời.

Này A nan, Tỳ kheo ni nếu phạm Tăng già bà thi sa th́ phải đối trước hai bộ chúng hành ư hỷ trong ṿng mười lăm ngày. Này A nan, đó là ta đă v́ nữ nhân tuyên bố trọng pháp thứ bảy, hăy khiến nữ nhân không được vi phạm, hăy khiến nữ nhân phải phụng tŕ giới này suốt đời.

Này A nan, Tỳ kheo ni dù đă thọ giới cụ túc đến một trăm năm, nhưng đối với một vị Tỳ kheo mới thọ giới cụ túc vẫn phải cúi lạy sát chân, phải cung kính, vâng lời. Này A nan, đó là ta đă v́ nữ nhân tuyên bố trọng pháp thứ tám, hăy khiến nữ nhân không được vi phạm, hăy khiến nữ nhân phải phụng tŕ giới này suốt đời. Này A nan, đó là ta đă v́ nữ nhân tuyên bố tám trọng pháp này, hăy khiến nữ nhân không được vi phạm, hăy khiến nữ nhân phải phụng tŕ giới này suốt đời.

Này A nan, nếu Đại nữ nhơn Cù Đàm Di phụng tŕ tám trọng pháp ấy th́ được ở trong pháp luật này mà học đạo, được thọ giới cụ túc làm Tỳ kheo ni. Khi ấy tôn giả A nan nghe đức Thế tôn dạy, khéo nhận lănh, tư duy, tụng tập, đảnh lễ dưới chân đức Thế tôn, nhiễu quanh rồi đi ra đến chỗ Đại nữ nhơn Cù Đàm Di, đến xong nói với Đại nữ nhơn Cù Đàm Di như vầy: “Được rồi, này Cù Đàm Di. Nữ nhân đă được phép ở trong pháp luật này tin vui xuất gia, từ bỏ gia đ́nh học đạo. Này Cù Đàm Di, đức Thế tôn nói như vầy: “Nữ nhân phải thực hành tám trọng pháp, không được vi phạm, nữ nhân phải suốt đời giữ giới này. Những ǵ là tám?

Này Cù Đàm Di, Tỳ kheo ni phải cầu thọ giới cụ túc nơi Tỳ kheo. Này Cù Đàm Di, đó là đức Thế tôn v́ nữ nhân mà tuyên bố trọng pháp thứ nhất này, hăy khiến nữ nhân không được vi phạm, hăy phụng tŕ giới này suốt đời. Cho đến này Cù Đàm Di, Tỳ kheo ni dù thọ cụ túc giới một trăm năm nhưng đối trước Tỳ kheo mới thọ giới cụ túc vẫn phải đảnh lễ sát chân, cung kính lễ bái vâng lời. Này Cù Đàm Di, đó là đức Thế tôn v́ nữ nhân tuyên bố trọng pháp thứ tám này, hăy khiến nữ nhân không được vi phạm, hăy khiến nữ nhân suốt đời thọ giới này.

Này Cù Đàm Di, đó là đức Thế tôn v́ nữ nhân tuyên bố tám trọng pháp này. Hăy khiến nữ nhân không được vi phạm, hăy khiến nữ nhân suốt đời thọ giới này. Này Cù Đàm Di, nếu có thể phụng tŕ tám trọng pháp này th́ nữ nhân sẽ được ở trong pháp luật này học đạo, thọ giới cụ túc làm Tỳ kheo ni.

Khi ấy Cù Đàm Di thưa: “Đúng vậy. Này tôn giả A nan, hăy nghe tôi nói một ví dụ, người trí tuệ nghe ví dụ liền hiểu rơ ư nghĩa. Thưa tôn giả A nan, ví như có người nữ Sát lợi, người nữ Bà la môn, người nữ Công sư, người nữ thường dân, tắm gội sạch sẽ, lấy hương xoa thân thể, mặc y phục mới. Hoặc có người nghĩ như vầy: “Ta thương yêu nàng, muốn làm cho nàng được lợi ích, muốn nàng được an ổn, liền đem tràng hoa sen xanh, tràng hoa Chiêm bặc, tràng hoa Mạn bà sư,  tràng hoa Mạn a đề mâu đa trao tặng cho nàng. Thiếu nữ ấy nhận lănh cả hai tay, đem cài lên đầu ḿnh”. Cũng vậy, thưa tôn giả A nan, đức Thế tôn v́ người nữ mà tuyên bố tám trọng pháp này, tôi nguyện suốt đời nhận lănh và thọ tŕ”.

Tôn giả A nan bảo: “Này Đại nữ nhơn Cù Đàm Di, hăy ở trong pháp luật này học đạo, thọ giới cụ túc, làm Tỳ kheo ni”. Bấy giờ Đại nữ nhơn Cù Đàm Di sau này cùng các chúng Tỳ kheo ni kỳ túc với các trưởng lăo thượng tôn Tỳ kheo ni đồng tu phạm hạnh, đồng đi đến chỗ tôn giả A nan, đến xong cúi đầu đảnh lễ dưới chân tôn giả A nan rồi đứng qua một bên. Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đứng qua một bên rồi thưa tôn giả A nan: “Thưa tôn giả A nan, các Tỳ kheo ni này là bậc trưởng lăo thượng tôn đều tu hành phạm hạnh. C̣n các Tỳ kheo kia nhỏ tuổi, mới học đạo chưa bao lâu, vào trong pháp luật này chưa lâu. Mong rằng các Tỳ kheo này đối với các Tỳ kheo ni là những trưởng lăo phải đảnh lễ, vâng lời”.

Khi ấy tôn giả A nan nói: “Thôi đi, này Cù Đàm Di. Để tôi đi đến chỗ đức Thế tôn thưa hỏi việc này”. Cù Đàm Di thưa: “Kính vâng, thưa tôn giả A nan”.

Lúc bấy giờ tôn giả A nan đi đến chỗ đức Thế tôn, đảnh lễ đức Thế tôn và đứng qua một bên, bạch đức Thế tôn rằng: “Bạch Thế tôn, ngày hôm nay Đại nữ nhơn Cù Đàm Di cùng các Tỳ kheo ni đều là bậc trưởng lăo thượng tôn đồng tu phạm hạnh, đi đến chỗ con, đến xong đảnh lễ dưới chân con rồi đứng qua một bên. Đại nữ nhơn Cù Đàm Di đứng qua một bên rồi nói với con: “Thưa tôn giả A nan, nên biết các Tỳ kheo ni này là bậc trưởng lăo thượng tôn đồng tu phạm hạnh, c̣n các Tỳ kheo kia là những người trẻ tuổi, học đạo chưa bao lâu và ở trong pháp luật này cũng chưa lâu. Vậy hăy bảo các Tỳ kheo này nên đối với các trưởng lăo Tỳ kheo ni này xem như bậc trưởng lăo mà  đảnh lễ, vâng lời”. Đức Thế tôn nói: “Thôi đi này A nan. Hăy ǵn giữ lời nói này. Ngươi chớ có nói lại điều ấy nữa. Này A nan, hăy biết như điều ta biết, một điều cũng không thể bỏ được, huống ǵ lại nói những lời ấy.

Này A nan, nếu nữ nhân mà không ở trong pháp luật này, tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo, th́ các Bà la môn, cư  sĩ  ấy sẽ lấy áo trải trên đất mà nói rằng: “Này các Sa môn có giới hạnh, ngài có thể đi lên trên này. Thưa Sa môn tinh tấn, ngài đă làm việc khó làm khiến cho chúng tôi măi măi được sự lợi ích ư nghĩa”.

Này A nan, nếu nữ nhân mà không ở trong pháp luật này, tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo, th́ các Bà la môn, cư  sĩ  ấy sẽ đem đầu tóc ḿnh trải trên đất mà nói rằng: “Thưa Sa môn, ngài hăy đi lên trên này. Sa môn tŕ giới hạnh hết sức khó khăn khiến cho chúng tôi măi măi được ư nghĩa lợi ích”.

Này A nan, nếu nữ nhân không ở trong pháp luật này, tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo, th́ các Bà la môn, cư sĩ sẽ đứng bên đường, hai tay bưng đầy thức ăn và nói rằng: “Thưa chư hiền, xin thọ nhận món ăn này, tùy ư mà thọ dụng để cho chúng tôi măi măi được an ổn, ư nghĩa và lợi ích”.

Này A nan, nếu nữ nhân không ở trong pháp luật này, tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo, th́ các Bà la môn, cư sĩ sẽ tin tưởng các Sa môn giới hạnh, lấy tay d́u đỡ vào nhà, đem các vật dụng ra cúng dường và nói rằng: “Tùy ư chư hiền thọ dụng vật dụng này khiến cho chúng con măi măi được an ổn, ư nghĩa và lợi ích”.

Này A nan, nếu nữ nhân không ở trong pháp luật này, tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo, th́ dù cho mặt trời, mặt trăng này có đại oai thần, có đại năng lực nhưng đối trước sức quang minh của vị Sa môn giữ giới kia vẫn không thể sánh bằng, huống nữa là đối với các hàng ngoại đạo có học thuyết khác, tệ ác th́ làm sao sánh kịp.

Này A nan, nếu nữ nhân mà không ở trong pháp luật này, tin vui xuất gia, ĺa bỏ gia đ́nh học đạo, th́ chánh pháp sẽ tồn tại đến ngàn năm. Thế nhưng bây giờ đă mất hết 500 năm, chỉ c̣n lại có 500 năm.

Này A nan, có năm việc nữ nhân không thể làm được: nữ nhân không thể thành Như lai, bậc Vô sở trước đẳng chánh giác, hoặc Chuyển luân vương, không thể làm Thiên đế thích, không thể làm Ma vương hay Đại phạm thiên. Nhưng có năm việc mà nam nhân có thể làm được. Đó là nam nhân có thể thành Như lai, bậc Vô sở trước đẳng chánh giác, hoặc Chuyển luân vương, Thiên đế thích, Ma vương hay Đại phạm thiên, điều này chắc chắn có thật.

Đức Phật thuyết như vậy, tôn giả A nan nghe đức Thế tôn dạy xong, vui mừng hoan hỷ. 

PHẬT NÓI KINH CÙ ĐÀM DI KƯ QUẢ 

 

back_to_top.png

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0