* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

 

[ HOME | 中文主頁 | 經典 | ENGLISH | SUTRA | CHỬ VIỆT | KINH ĐIỂN | GALLERY | CONTACTS ]

大正新脩大藏

阿含部
本缘部
般若部
法华部
华严部
宝积部
涅槃部
大集部
经集部
密教部
律部
释经论部
毘昙部
中观部
瑜伽部
论集部
经疏部
律疏部
论疏部

诸宗部
史传部
事彙部
外教部
目录部
古逸部
疑似部

No. 144 [No. 125(52.1), No. 145]

佛说大爱道般泥洹经

西晋河内沙门白法祖译

闻如是:

一时,佛在堕舍利国,行在猕猴水拘罗曷讲堂。是时,摩诃卑耶和题俱昙弥,行在堕舍利国,与五百比丘尼俱,皆是阿罗汉,皆为大神足,为谆那须、摩诃离、惟谶弥、优波罗洹、卑耶俱昙弥,是辈长年比丘尼大弟子,行在堕舍利王国比丘尼精舍。是时摩诃卑耶和题俱昙弥,自意觉念言:「我不忍见佛般泥洹,并阿难、舍利弗、目揵连是贤者辈,我先舍寿命行取泥洹去。」是时佛即已觉知,便语阿难:「是间摩诃卑耶和题俱昙弥自念言:『我不忍见佛般泥洹,并阿难、舍利弗、目干连是贤者辈,我先舍寿行取泥洹去。』是五百比丘尼,自意觉舍一切苦,我不忍见佛般泥洹,并贤者阿难、舍利弗、目干连是贤者辈,我辈亦当舍寿行取泥洹去。」佛说如是。

阿难白佛言:「是故我身不能自胜,诸方不能分别,所闻法不能自识。所以者何?闻摩诃卑耶和题俱昙弥当般泥洹。」

佛便告贤者阿难:「如是阿难!汝自意念:摩诃卑耶和题俱昙弥,持精进种般泥洹耶,并定种、慈种、解种、度知见种所法,我自知证觉者,若四意止、若四意断、若四神足、若五根、若五力、七觉意、若八慧道行,汝恐摩诃卑耶和题俱昙弥,持是法去耶?」

佛说是竟已,阿难白言:「摩诃卑耶和题俱昙弥,终不能持清净种般泥洹去,亦不能持定种,亦不能持慧种,亦不能持解种,亦不能持慧见知种,终不能持觉种。佛自慧所觉知法,若四意止、若四意断、若四神足、若五根、若五力、若七觉意,若八慧道行,终不能持是法般泥洹。」

阿难言:「我自念摩诃卑耶和题俱昙弥于佛有阜恩,佛母寿终时,摩诃卑耶和题俱昙弥乳养长大佛。」

佛言:「阿难!有是。摩诃卑耶和题俱昙弥,于我有阜恩,我母寿终时乳养长大我。」佛言:「阿难!我亦于摩诃卑耶和题俱昙弥有恩无量。所以者何?摩诃卑耶和题俱昙弥从我因缘,自归佛,自归法,自归比丘僧,自归习道尽,亦不复疑佛,亦不复疑法,亦不复疑比丘僧,亦不复疑习道尽,皆已了知。若人,阿难!能教人自归佛者、自归法者、自归比丘僧者,自归习道尽者,受者尽寿命者,迁事所受归教,施与衣食卧具医药,所索不逆,尽寿命如是,尚未能为报师恩。」佛言:「是故阿难!我于摩诃卑耶和题俱昙弥,有阜恩无量。」

是时摩诃卑耶和题俱昙弥,并五百比丘尼,便俱出堕舍利国到大树间,至佛所以头面礼佛足却住一处,是五百比丘尼亦复礼佛住一处。摩诃卑耶和题俱昙弥便叉手白佛言:「我不能忍见佛般泥洹,并阿难、舍利弗罗、目干连是贤者辈比丘,我欲先舍寿行取泥洹去。」以白如是,佛受摩诃卑耶和题俱昙弥所白默然。摩诃卑耶和题俱昙弥便以手摩佛足言:「我今日最后见世间依者,最后见世间明者,最后见世间无上者,从今以后不复见三界中尊者。」已为佛作礼却坐一处。是五百比丘尼亦复叉手,白佛如是:「我辈不忍见佛般泥洹,并贤者阿难、舍利弗罗、目干连贤者比丘辈,我辈欲舍寿行取泥洹去。」五百比丘尼白如是,佛默然受五百比丘尼所白。五百比丘尼便头面礼佛足言:「我辈最后见世间依者,最后见世间明者,最后见世间无上者,从今以后不复见三界中尊者。」已说如是各还就座。

佛为摩诃卑耶和题俱昙弥并五百比丘尼,说若干品法已讫,皆欢喜起坐,皆为佛作礼绕佛三匝,头面着地还到堕舍利国,入王园比丘尼精舍,便从一处布五百座,摩诃卑耶和题俱昙弥,并五百比丘尼各就座。是时摩诃卑耶和题俱昙弥,便自现神足从坐中没身去,从东方出,在虚空中,上一树间上至七树间,自现四神足,于虚空上经行;已经行便住,已住便坐,已坐便卧,已卧便自身出五色火,上身出五色火,下身出水,下身出五色火,上身出水;如是从东方没出西方,从南方没出北方,便从七树间下至地变化现神足如于上,时便灭神足取泥洹去。是时五百比丘尼便皆于坐中没身,从东方出,在虚空中,上一树间上至七树间,自现四品神足,于虚空中经行;已经行便住,已住便坐,已坐便卧,已卧便自身出五色火,上身出五色火,下身出水,下身出五色火,上身出水;如是从东方没出西方,从南方没出北方,便从七树间下至地,变化现神足如于上,时便灭神足取泥洹去。

是时,佛告贤者阿难:「汝行明日平旦入惟舍利国到耶陀迦罗越舍,已到便告耶陀迦罗越,佛母般泥洹,并五百比丘尼,佛劝令迦罗越作五百舆床、五百瓶麻油、五百分香、五百分薪,若干种花香、若干种伎乐,持到王园比丘尼精舍。所以者何?佛母般泥洹并五百比丘尼,皆是阿罗汉皆大神足,功德已满,当好葬之。」佛语阿难:「告迦罗越,佛劝如是。」

阿难闻佛言,唯然即起持头面礼佛足,即以平旦入惟舍利国,至耶陀迦罗越所,至已告守门者:「令入白迦罗越,阿难在外。」守门者闻阿难言,即入白如是。时耶陀迦罗越在高楼上,与妓女共相娱乐,闻门者言如是,即恐怖衣毛皆竖,即下楼出与阿难相见,即持头面着贤者阿难足下为礼,白贤者阿难:「是非恒亦非小事。所以者何?贤者来入国一何早耶?」耶陀迦罗越言:「已意何?」阿难即报言:「佛使我来,欲劝令迦罗越,作五百舆床、五百麻油瓶、五百分香、五百分薪,若干种好香花、若干种伎乐,持到王园比丘尼精舍。所以者何?佛母般泥洹并五百比丘尼,皆是阿罗汉皆大神足,功德已满,当好葬之。佛劝迦罗越如是。」

迦罗越闻阿难言如是,即惛擗地言:「贤者阿难!我人有何等过于比丘尼?比丘尼有何恨我人?所般泥洹不告我人?贤者阿难!从今以后,行室当空,诸座亦当空,经行处亦当空,四徼道头里巷皆当空,惟舍利国已为空。贤者阿难!从今以后,不复见比丘尼行分越入惟舍利国,是痛何甚!」

耶陀迦罗越言已竟,阿难即告迦罗越言:「佛本自说言,一切恩爱皆当别离消散,各自异处各自异行,所生所至所想,各自有行,各自有因缘,会当灭尽会当别离,欲令不别离者终不可得,慧人但当护法行。」是时贤者阿难,为迦罗越引若干经,要持解迦罗越意,劝迦罗越意,已解已喜已劝,便到惟舍利国。

披罗门迦罗越异因缘,在讲堂聚会,便贤者阿难,以到就座已坐,便告惟舍利国披罗门迦罗越:「卿辈作五百舆床、五百麻油瓶、五百分香、五百分薪,若干种好香华、若干种妓乐,持到王园比丘尼精舍。所以者何?佛母般泥洹并五百比丘尼,皆是阿罗汉皆大神足,功德已满,当好葬之。佛劝众披罗门迦罗越如是。」惟舍利国披罗门迦罗越,即便擗地告贤者阿难:「我人有何等过于比丘尼?比丘尼有何恨我人辈?持何等失比丘尼意,般泥洹不告我人?贤者阿难!从今以后,行室皆当空,诸座皆当空,四徼道头里巷皆当空,惟舍利国以为空。从今以后,终不复见比丘尼入惟舍利国行分越。」

是时,贤者阿难告惟舍利国披罗门迦罗越:「佛先自说,一切恩爱皆当别离消散,各自异处各自异行,所生所至所想,各自有行,各自有因缘,会当别离,欲令不别离终不可得,慧人但当护法行。」是时,贤者阿难,为惟舍利国披罗门迦罗越,引若干经要持解披罗门迦罗越意,喜披罗门迦罗越意,劝披罗门迦罗越意,已解已喜已劝,贤者阿难,便起坐到佛所。

是时耶陀迦罗越,并五百披罗门迦罗越,持五百舆床、五百麻油瓶、五百分薪、五百分香,若干种好香华妓乐,到王园比丘尼精舍,已到是时王园比丘尼精舍门闭,耶陀迦罗越便告一人言:「来,汝上一人肩上,度垣墙入园开门。」是人受迦罗越言,上一人肩上度垣墙即开门。耶游陀迦罗越及五百披罗门,俱入王园比丘尼精舍。是时五百比丘尼共有六沙弥利,是六沙弥利告耶游陀迦罗越言:「贤者迦罗越!莫得娆是五百比丘尼也。所以者何?皆是已得定意坐者。」是时,迦罗越告六沙弥利言:「是五百比丘尼,不为定意生,已舍寿命行取泥洹。」是时,六沙弥利闻是语即惛擗地言:「谁当复教诫我人者耶?谁当复谏数我人,当持衣钵随谁后耶?」

是时,迦罗越告贤者六沙弥利言:「佛先自说,一切恩爱皆当别离。贤者沙弥利莫愁忧,但当勤行增精进。」是时,迦罗越取摩诃卑耶和题俱昙弥舍利,持若干种香花妓乐,恭敬捡取舍利着金床上,并五百比丘尼舍利亦如是,便耶游陀迦罗越,并五百披罗门迦罗越,俱取摩诃卑耶和题俱昙弥,并五百比丘尼舍利到佛所。

是时,佛告贤者舍利弗罗:「汝来!正东向叉手,下右膝着地,说如是:『有在东方直信者直业者,三神六智大神足功德已满者,皆来到是间。所以者何?佛母般泥洹并五百比丘尼已般泥洹,皆是阿罗汉皆大神足,功德已满,当共好葬之。』南方亦尔西方亦尔,北方亦尔,东方亦尔。」贤者舍利弗罗受语,即东向、南向、西向、北向请诸阿罗汉。实时东方有三百五十阿罗汉来,南方亦尔,西方亦尔,北方亦尔,合千阿罗汉在佛前。佛便与千比丘僧俱,到摩诃卑耶和题俱昙弥舍利所,佛便坐,千比丘皆就座。

是时,佛便告贤者阿难:「汝起,取摩诃卑耶和题俱昙弥舍利,以钵盛之,持来着我手中。」阿难言:「唯然。」便起坐取摩诃卑耶和题俱昙弥舍利,着钵中持授佛,佛即以两手受之。摩诃卑耶和题俱昙弥舍利已受,佛便告众比丘僧:「是母人聚舍利也,本是恶身急弊卒暴轻心数转嫉妬,摩诃卑耶和题俱昙弥,已舍母人聚身,男子所应得者摩诃卑耶和题为已得也。」

是时佛令耶陀迦罗越众比丘僧,共为摩诃卑耶和题俱昙弥并五百比丘尼起塔,已起塔及惟舍利国人民及诸天人,皆共事摩诃卑耶和题俱昙弥并五百比丘尼塔。

佛说如是,诸比丘皆欢喜,起前为佛作礼而去。

佛说大爱道般泥洹经

back_to_top.png

大藏经    阿含部


【经文信息】大正藏第 02 No. 0144 佛说大爱道般泥洹经
【版本记录】CBETA 电子佛典 Rev. 1.17 (Big5),完成日期:2010/11/03
【编辑说明】本数据库由中华电子佛典协会(CBETA)依大正藏所编辑
【原始数据】萧镇国大德提供/张文明大德二校,维习安大德提供之高丽藏 CD 经文,北美某大德提供,法雨道场提供新式标点
【其他事项】本数据库可自由免费流通,详细内容请参阅【中华电子佛典协会数据库版权宣告


  

 

 

[ HOME | 中文主頁 | 經典 | ENGLISH | SUTRA | CHỬ VIỆT | KINH ĐIỂN | GALLERY | CONTACTS ]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0