佛山* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

 TRANG CHỦ*--KINH ĐIỂN*--ĐẠI TẠNG KINH*--THẦN CHÚ*--HÌNH ẢNH*--中文*--ENGLISH

 Phật Thuyết Đại Thừa Thánh Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương Như Lai Đà La Ni Kinh, 1 quyển, Thích Viên Đức

VT0937

PHẬT THUYẾT KINH ĐÀ-RA-NI ĐẠI THỪA NHƯ LAI THÁNH VÔ LƯỢNG THỌ QUYẾT ĐỊNH QUANG MINH VƯƠNG

Hán Dịch: Tống, Pháp Thiên

Việt Dịch: Thích Viên Đức (Nguyễn Minh Tiến Hiệu Đính)

Tôi nghe như thế này: Một thời đức Thế Tôn ở tại nước Xá-vệ, rừng cây Kỳ-đà, vườn Cấp Cô Độc, cùng các vị đại Tỳ-khưu gồm đủ 1.250 người, là các bậc đại A-la-hán mà ai ai cũng đều biết đến. Các vị ấy đă giải thoát tâm ư, dứt sạch lậu hoặc, không c̣n đắm nhiễm phiền năo trở lại, đạt được lợi ích cho tự thân, tâm ư khéo đạt được giải thoát. Lại có các vị Bồ Tát đáng tôn kính, trí tuệ rộng lớn, công đức trang nghiêm, đầy đủ các oai nghi, v́ muốn nghe Pháp nên cùng đến nơi Pháp hội. Trong chúng hội ấy có Đại Bồ Tát Đại Huệ Diệu Cát Tường là vị đứng đầu.

Bấy giờ, đức Phật Thích-ca Mâu-ni thương xót những chúng sanh đời sau có mạng sống ngắn ngủi, muốn giúp cho họ được tăng thêm tuổi thọ, được lợi ích lớn, nên nói ra pháp bí mật thù thắng, nhiệm mầu sâu thẳm không thể nghĩ bàn.

Khi ấy, đức Thế Tôn bảo Bồ Tát Đại Huệ Diệu Cát Tường rằng: “Ông nên lắng nghe! Từ cơi Nam Diêm-phù-đề này hướng về phương tây qua vô số cơi Phật, có một thế giới tên là Vô Lượng Công Đức Tạng. Cơi nước ấy trang nghiêm đẹp đẽ, có đủ các thứ châu báu để làm đẹp thêm, vô cùng thù thắng thanh tịnh, an vui sung sướng, nhiệm mầu bậc nhất, trong mười phương không cơi nào bằng. Nơi thế giới Vô Lượng Công Đức Tạng ấy, hiện có đức Phật hiệu là Như Lai Vô Thượng Chánh Đẳng Giác Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương. Đức Phật ấy khởi ḷng từ bi, v́ tất cả chúng sinh mà thuyết giảng Chánh pháp nhiệm mầu, khiến cho họ đạt được lợi ích an vui bậc nhất.”

Đức Phật lại bảo Bồ Tát Diệu Cát Tường rằng: “Nay ở cơi Diêm-phù-đề này, tuổi thọ của con người là một trăm năm, nhưng trong số đó có nhiều người v́ thường tạo các nghiệp ác nên bị chết yểu. Này Diệu Cát Tường! Nếu có chúng sanh nào được gặp kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, cho đến được nghe danh hiệu của kinh, nếu tự ḿnh sao chép, hoặc nhờ người khác sao chép kinh này, sau khi hoàn tất liền tôn trí tại nhà ḿnh, hoặc ở nơi lầu cao, hoặc trong những chốn tinh xá, điện thờ, rồi thọ tŕ đọc tụng, cung kính lễ bái, dùng đủ các thứ hoa đẹp, các loại hương thơm như hương bột, hương xông, hương thoa, cho đến kết thành tràng hoa dâng lên cúng dường kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, sẽ được công đức hết sức thù thắng.

Những người có mạng sống ngắn ngủi, nếu có thể thành tâm sao chép kinh này rồi thọ tŕ đọc tụng, cúng dường lễ bái, sẽ được tăng thêm tuổi thọ, sống đủ trăm năm.

Lại nữa, này Bồ Tát Diệu Cát Tường! Nếu có chúng sanh nào được nghe danh hiệu của đức Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương mà có thể chí thành xưng niệm 108 lần, như vậy th́ dù có mạng sống ngắn ngủi cũng sẽ được tăng thêm tuổi thọ. Hoặc chỉ cần được nghe danh hiệu đức Phật này rồi một ḷng tin tưởng tôn trọng th́ cũng được tăng thêm tuổi thọ.

Lại nữa, này Bồ Tát Diệu Cát Tường! Nếu chúng sinh nào thường giữ tâm ư không buông lung, chí thành suy tư cầu diệu pháp, những kẻ nam người nữ có ḷng lành ấy hăy lắng nghe, ta nay sẽ v́ họ mà nói Đà-ra-ni có 108 danh hiệu của đức Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương như sau:

Nẵng mồ bà nga phạ đế

A bá lị nhị đá dũ nghê dă nẵng

Tố vĩ niết thất chỉ đát

Đế thô ra nhạ dă

Đát tha nga đa dă

Ra hạ đế tam dược ngật tam một đà dă

Đát nễ dă tha

Úm tát phạ tăng tắc ca ra bà lị thuấn đà đạt lặc ma đế

Nga nga nẵng tam mẫu nỗ nghiệt đế

Ta phạ bà phạ

Vĩ thuấn đệ

Ma hạ nẵng dă

Bà lị phạ lê

Ta phạ hạ.

Này Bồ Tát Diệu Cát Tường, Đà-ra-ni có 108 danh hiệu của đức Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, nếu có người cung kính tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép, xong rồi mang đặt trên lầu cao hoặc nơi điện thờ tôn nghiêm thanh tịnh, theo đúng Pháp bày biện các món cúng dường trang nghiêm đẹp đẽ, th́ người có mạng sống ngắn ngủi cũng được sống lâu đủ một trăm tuổi, sau khi mạng chung sẽ được văng sanh về thế giới Vô Lượng Công Đức Tạng của đức Phật Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương.”

Vào lúc đức Phật Thích-ca Mâu-ni thuyết kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương, có 99 ức vị Phật khác miệng đồng lời, một ḷng cùng thuyết giảng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này.

Lại cũng có 84 ức vị Phật khác miệng đồng lời, một ḷng cùng thuyết giảng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này.

Lại cũng có 77 ức vị Phật khác miệng đồng lời, một ḷng cùng thuyết giảng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này.

Lại cũng có 66 ức vị Phật khác miệng đồng lời, một ḷng cùng thuyết giảng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này.

Lại cũng có 55 ức vị Phật khác miệng đồng lời, một ḷng cùng thuyết giảng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này.

Lại cũng có 44 ức vị Phật khác miệng đồng lời, một ḷng cùng thuyết giảng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này.

Lại cũng có 36 ức vị Phật khác miệng đồng lời, một ḷng cùng thuyết giảng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này.

Lại cũng có 25 ức vị Phật khác miệng đồng lời, một ḷng cùng thuyết giảng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này.

Lại cũng có 10 hằng hà sa số ức vị Phật khác, mỗi mỗi tâm không sai biệt, khác miệng đồng lời cùng thuyết giảng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này.

Nếu có người tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép Kinh Đà-ra-ni này, th́ người ấy về sau không bị đọa vào các đường dữ: địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh… vĩnh viễn không phải ở trong các đường dữ mà nhận chịu các nghiệp xấu ác. Người ấy nhờ công đức sao chép Kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này nên về sau dù sinh ra ở chốn nào, đời đời kiếp kiếp đều được trí tuệ rơ biết nghiệp duyên đời trước.

Nếu có người tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép Kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, th́ công đức của người ấy không khác với người đă sao chép được tám vạn bốn ngàn tạng Giáo pháp.

Nếu có người tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép Kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, th́ công đức cũng không khác với việc kiến tạo tu sửa tám vạn bốn ngàn ngôi tháp báu.

Nếu có người tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép Kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, th́ nhờ sức công đức ấy mà dù có mang năm nghiệp cực ác phải đọa vào địa ngục Vô Gián cũng sẽ được tiêu trừ.

Nếu có người tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép Kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, th́ sẽ không bị sa đọa vào chốn của Ma vương và quyến thuộc của ma, cũng không đọa vào các cảnh giới Dạ-xoa, La-sát, không bị chết oan uổng bất đắc kỳ tử, và vĩnh viễn không thọ các quả báo xấu ác.

Nếu có người tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép Kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, th́ khi lâm chung sẽ có 99 ức vị Phật hiện ra trước mặt, tiếp dẫn người ấy về cơi Phật Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương.

Các ông không nên sanh ḷng nghi hoặc những điều nói trên.

Nếu có người tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép Kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, th́ về sau vĩnh viễn không sinh làm thân nữ.

Nếu có người tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép Kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này th́ sẽ được các vị Tŕ Quốc Thiên Vương cai quản loài Càn-thát-bà ở phương đông, Tăng Trưởng Thiên Vương cai quản loài Cưu-bàn-trà ở phương nam, Quảng Mục Thiên Vương cai quản loài rồng lớn ở phương tây, Đa Văn Thiên Vương cai quản loài Đại Dạ-xoa ở phương bắc, thường ẩn h́nh đi theo bảo vệ, giúp đỡ.

Lại nữa, nếu có người đối với kinh này có thể đem chút ít tài bảo bố thí cúng dường, như vậy cũng bằng như người đem bố thí tất cả kim ngân, lưu ly, pha lê, mă năo, san hô, hổ phách, bảy báu đầy khắp trong cơi đại thiên thế giới.

Nếu có người cúng dường Kinh điển này th́ cũng đồng như cúng dường tất cả Pháp tạng chân thật.

Lại nữa, nếu có người mang bảy món báu tốt đẹp nhất dâng lên cúng dường các đức Như Lai Ứng cúng, Chánh Đẳng Giác là Tỳ-bà-thi, Thi-khí, Tỳ-xá-phù, Câu-lưu-tôn, Câu-na-hàm-mâu-ni, Ca-diếp, Thích-ca Mâu-ni, th́ chỗ được phước đức của người ấy nhiều đến mức không thể đo lường biết được số lượng.

Lại nữa, nếu có người tự ḿnh sao chép hoặc khuyên bảo người khác sao chép Kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này th́ chỗ được công đức của người ấy cũng không thể biết hết, ví như nước tràn đầy trong bốn biển th́ không ai có thể biết được số lượng từng giọt nước trong đó.

Lại nữa, nếu có người sao chép, cúng dường, thọ tŕ đọc tụng kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, th́ nơi ở của người ấy ắt cũng giống như nơi có tháp báu chân thân xá-lợi chư Phật, nên tôn trọng lễ bái.

Nếu có chúng sanh nào tai vừa nghe qua Đà-ra-ni này th́ đă vĩnh viễn không c̣n phải thọ thân vào các loài khác như chim bay, thú chạy, các loài có bốn chân hoặc nhiều chân, đời sau sẽ được nhanh chóng thành tựu Vô thượng Chánh Đẳng Giác, không c̣n thối chuyển.

Lại nữa, nếu có người tích tụ được bảy báu như vàng, bạc, lưu ly, xà cừ, mă năo, san hô, hổ phách, chất thành đống cao như núi chúa Diệu Cao, rồi có thể đem tất cả những thứ ấy mà bố thí hết, th́ phước đức của người đó thật không thể đo lường để biết hết được. Lại nếu có người đối với kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này có thể bố thí cúng dường, th́ chỗ được phước đức cũng không thể đo lường để biết hết được.

Lại nữa, nếu có người sao chép kinh Đà-ra-ni Như Lai Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương này, rồi cúng dường lễ bái kinh, như vậy cũng không khác ǵ với việc cúng dường lễ bái tất cả các đức Như Lai ở khắp các cơi Phật trong mười phương.”

Bấy giờ đức Thế Tôn Thích-ca Mâu-ni lại nói kệ rằng:

Người tu bố thí được thành tựu,

Nhờ sức bố thí mới thành Phật.

Nhưng nếu vào tinh thất đại bi,

Tai thoáng nghe qua thần chú này,

Dẫu cho bố thí chưa thành tựu,

Cũng được nhanh chóng thành quả Phật.

Người tu tŕ giới được thành tựu,

Nhờ sức tŕ giới mới thành Phật.

Nhưng nếu vào tinh thất đại bi,

Tai thoáng nghe qua thần chú này,

Dẫu cho tŕ giới chưa thành tựu,

Cũng được nhanh chóng thành quả Phật.

Người tu nhẫn nhục được thành tựu,

Nhờ sức nhẫn nhục mới thành Phật.

Nhưng nếu vào tinh thất đại bi,

Tai thoáng nghe qua thần chú này,

Dẫu cho nhẫn nhục chưa thành tựu,

Cũng được nhanh chóng thành quả Phật.

Người tu tinh tấn được thành tựu,

Nhờ sức tinh tấn mới thành Phật.

Nhưng nếu vào tinh thất đại bi,

Tai thoáng nghe qua thần chú này,

Dẫu cho tinh tấn chưa thành tựu,

Cũng được nhanh chóng thành quả Phật.

Người tu thiền định được thành tựu,

Nhờ sức thiền định mới thành Phật.

Nhưng nếu vào tinh thất đại bi,

Tai thoáng nghe qua thần chú này,

Dẫu cho thiền định chưa thành tựu,

Cũng được nhanh chóng thành quả Phật.

Người tu trí tuệ được thành tựu,

Nhờ sức trí tuệ mới thành Phật.

Nhưng nếu vào tinh thất đại bi,

Tai thoáng nghe qua thần chú này,

Dẫu cho trí tuệ chưa thành tựu,

Cũng được nhanh chóng thành quả Phật.

Khi đức Phật thuyết dạy kinh này rồi, đại chúng các vị đại tỳ-khưu cùng chư Bồ-tát, tất cả thế gian, trời, người, a-tu-la, càn-thát-bà v.v… nghe lời Phật dạy đều hết sức hoan hỉ, tin nhận vâng làm theo.

PHẬT THUYẾT KINH ĐẠI THỪA ĐÀ-RA-NI NHƯ LAI THÁNH VÔ LƯỢNG THỌ QUYẾT ĐỊNH QUANG MINH VƯƠNG (hết)

Sa-môn Thích Viên Đức dịch ra Việt văn (ngày 1 tháng 12 năm 1976)

Nhập liệu: Nguyễn Minh Hoàng và Nguyễn thị Diệu Minh

 

-

TRANG CHỦ*--KINH ĐIỂN*--ĐẠI TẠNG KINH*--THẦN CHÚ*--HÌNH ẢNH*--中文*--ENGLISH

Uploaded / Updated on 2021-12-05

 

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0