·ðɽ* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

[ÖÐÎÄ| ENGLISH]

[ TRANG CHỦ KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH ]

 Quyển Thượng   Quyển Hạ  

 

T0874

Mật Tạng Bộ 1 _ No. 874 (Tr. 310 _ Tr. 317).

KIM CƯƠNG ĐỈNH NHẤT THIẾT NHƯ LAI CHÂN THẬT NHIẾP ĐẠI THỪA HIỆN CHỨNG

 ĐẠI GIÁO VƯƠNG KINH

Phạn H¨¢n Dịch: Đời Đường_ Đặc Tiến Th¨ª  Hồng Lô Khanh_ Tam Tạng Sa Môn  Bất Không Phụng Chiếu Dịch.

Việt Dịch: Huyền Thanh.

Sưu Tập Phạn Ch¨²: Huyền Thanh

QUYỂN THƯỢNG

Thâm Diệu B¨ª Mật Kim Cương Giới Tam Muội Gia

Tu Tập Du Gi¨¤ Nghi (Thứ Nhất)

 

C¨²i lạy Bạc Gi¨¤ Phạm,

Đại Tỳ Lô Gi¨¢ Na,

Hay v¨¬ Tự  Tại Vương.

Diễn n¨®i Kim cang Giới,   

Ph¨¢p Công Đức vô bi¨ºn,

Th¨¤nh năm Luân Giải Tho¨¢t

Ba mươi bảy Tr¨ª Thân.

Nay con quy mệnh lễ,

Du gi¨¤ Đại Gi¨¢o Vương,

Khai diễn một Phật Thừa,

Ba Mật Tạng Như Lai

L¨¤ Thừa không thể s¨¢nh,

Tối thượng tối đệ nhất

Chỉ:Phật Bất Cộng Tr¨ª (Tr¨ª chẳng chung c¨´ng của Phật)

Tương ứng th¨¤nh Phật Môn.

V¨¬ khiến kẻ ngộ nhập

Vi¨ºn th¨¤nh Ph¨¢p Thân tịnh

Bạc Gi¨¤ Phạm ba đời

Đều y Ph¨¢p n¨¤y th¨¤nh

V¨¬ thế c¨¢c Như Lai

K¨ªnh lễ Ph¨¢p NHƯ LÝ

Nếu  người tu Ph¨¢p nầy

Kh¨¦o trụ địa vị Thầy

Đủ Tộc T¨ªnh Tướng Tốt

Tâm điều nhu (mềm dịu kh¨¦o dạy) ngay thẳng

Thường d¨´ng Giới nghi¨ºm thân

Thanh tịnh không  sợ hãi

Nơi Thừa B¨ª Mật nầy

Quyết định T¨ªn Giải sâu.

Nghĩa: Không, Hữu, T¨ªnh, Tướng.

T¨´y H¨®a Đạo n¨ºn biết

Trụ phương tiện Đại Bi

Hoằng nhiếp c¨¢c Quần Phẫm

Hay khiến điều sở y.

Đến được Như Lai vị (địa vị của Như Lai)

Đã v¨¤o Kim Cương Giới

Đại Đạo Trường Chư Phật

Sinh tại nh¨¤ Như Lai

Nhận Qu¨¢n Đỉnh Ph¨¢p Vương.

Chi¨ºm lễ nơi Th¨¢nh Tôn.

Chẳng bỏ Tâm Bồ Đề

Cung k¨ªnh A X¨¤ L¨º.

Ngang bằng tất cả Phật

Bao nhi¨ºu lời Gi¨¢o Hối

Đều n¨ºn phụng h¨¤nh hết

Ơû c¨¢c nơi Đồng Học

Chẳng sinh Tâm ki¨ºu mạn

K¨ªnh như Kim Cương Thủ

Cho đến c¨¢c  H¨¤m Thức

Cũng chẳng n¨ºn khinh não

C¨¢c h¨¤ng Trời, Thần, Ti¨ºn

Đều chẳng n¨ºn lễ phụng

Đừng hủy b¨¢ng, ngạo mạn.

Nh¨¬n thấy c¨¢c Ph¨¢p Cụ

Chẳng cỡi l¨ºn, đ¨´a nghịch

V¨¬ trong Đạo Trường n¨¤y

Nơi c¨¢c Th¨¢nh giữ g¨¬n

Gần gũi theo Đạo Sư (A X¨¤ l¨º).

Được truyền dạy Qu¨¢n Đỉnh

Hiểu rõ Tam Ma Gia (Samaya_Bản thệ)

C¨¢c đạo Ch¨¢nh Biến Tri

Thông minh, gi¨¢o: rộng, lượïc

Thân, Ngữ, Tâm Du Gi¨¤

Kh¨¦o giải Man Đa La (Manïdïala)

Liễu nghĩa thật Chân Ngôn.

A X¨¤ L¨º như vậy.

Chư Phật, nơi xưng t¨¢n

Ngang bằng Bạc Gi¨¤ Phạm.

Đại Tỳ Lô Gi¨¢ Na,

Tức l¨¤ c¨¢c Như Lai

Kim Cương, Li¨ºn Hoa Thủ,

Hư Không, Xảo Nghiệp Tôn.

Cho n¨ºn thủ hộ chắc

Tam Muội Gia Đại Tôn

Vượt hơn thân mệnh nhiều,

Thường tu Nghi Thức ngo¨¤i

Tẩy x¨²c, nhấm Xỉ Mộc.

Ăn, Đậu Khấu, Hương Xoa (Đồ Hương ¨C dầu thơm)

Khiến thân khẩu thơm sạch.

Chẳng n¨ºn ăn Huân tạp

Rượu thịt, c¨¢c uế x¨²c.

Ăn uống l¨¬a c¨¢c lỗi

Chẳng n¨ºn c¨´ng người kh¨¢c

Ngồi nằm chung một giường.

Thường Khiết thân Tịnh căn.

Khiến trong ngo¨¤i không nhơ.

Chẳng để m¨®ng tay d¨¤i

Ở bẩn l¨¤ Nghịch Gi¨¢o

Trong: ấy l¨¤ s¨¢u căn

D¨´ng ba Mật tịnh trừ

Ngo¨¤i: l¨¤ c¨¢c Nghi Tắc

Ph¨¢p, nước thơm qu¨¢n đỉnh

Hoặc ngoại duy¨ºn chẳng đủ

Liền d¨´ng Ph¨¢p Tĩnh Trừ

Lý Th¨² n¨¤y tối thắng

N¨ºn qu¨¢n niệm chữ Lam (RAMï)

Tĩnh trừ dơ trong ngo¨¤i

Chẳng tắm th¨¤nh tắm gội

Gột rửa ngang Hư Không.

Không dơ như Ph¨¢p Giới

Tương ứng đủ Sự Lý.

Như Lai rất khen ngợi

Sơ (ban đầu) khởi Kim Cương Định

Hiểu (Gi¨¢c) khắp c¨¢c Quần Phẩm

Đi tức Như Lai đi

Ngồi tức Như Lai ngồi

C¨¢c Nhập,  không ngôn thuyết

Một Âm tr¨¤n Ph¨¢p Giới

Lợi lạc hết không s¨®t

Thế Gian: Kh¨ª, Hữu T¨¬nh (2 loại Thế Gian)

Nghi¨ºm tĩnh Như Lai Thổ.

Nếu Tự Tha kiến lập

Thắng Định Man Noa La

Chọn đất kết Ш¤n Trường

Như Kinh đã diễn n¨®i

Tr¨ºn th¨ª lọng Diệu Thi¨ºn

Chung quanh đều treo phướng

Chuỗi ngọc, chuông, phong linh¡­

Xen kẽ rũ c¨²ng dường.

B¨¤y vị tr¨ª c¨¢c Tôn.

Rải hoa m¨´a trang nghi¨ºm.

Hiền B¨¬nh, nước Ứ Gi¨¤

Hương đốt, hoa, dầu thơm

Ш¨n s¨¢ng, thức ăn uống

Vật b¨¢u chứa v¨¤ng bạc

Lại d¨´ng ch¨¦n trong sạch.

Rải nước thơm Chân Ngôn.

Lại d¨´ng hương đốt xông.

B¨¤y biện bốn b¨ºn Ш¤n

Th¨¤nh tâm t¨¢c c¨²ng dường.

Kẻ tu h¨¤nh Du Gi¨¤

Mỗi l¨²c v¨¤o Ш¤n Trường

Qu¨¢n Thân như  Phổ Hiền (Samanta Bhadra)

Chân đạp l¨ºn hoa sen.

Đến nơi cửa Tinh Thất

Ш®ng cửa xưng chữ Hồng (HÙMï)

Trợn mắt (Nộ mục) trừ bất tường.

Tức năm thể s¨¢t đất.

K¨ªnh lễ chân Thế Tôn.

Với Ph¨¢p Nhất Thừa, Tăng.

Liền quỳ d¨¤i chắp tay.

Đủ Ph¨¢p mới n¨ºn v¨¤o

Kim Cương Tam ma địa (Vajra Sam¨¤dhi)

Chữ LAM (RAMï) ph¨¢t lửa Tr¨ª

Đốt trừ Nhân hư vọng

Nh¨®m: T¨¬nh, Kh¨ª, Hư Không.

Đều t¨¢c ý Như Lý

Tâm th¨¤nh tựu Như Lý

Đấy gọi l¨¤ Ph¨¢p T¨ªnh (Dharmat¨¤)

Ph¨¢p an trụ Ph¨¢p Vị

Đây gọi l¨¤ Ph¨¢p Giới

Lại gia Thân, Khẩu, Tâm

Th¨¤nh ba Thân ba Mật.

Chân Ngôn Hạnh Bồ T¨¢t

Cần phải kh¨¦o tu tập

Xoa dầu thơm khắp tay

Lại d¨´ng hương đốt xông

Kết Tịnh Kh¨ª Thế Gian.

Tịch Quang Hoa Tạng Ấn.

Liền d¨´ng tay Định Tuệ (2 b¨¤n tay)

Qu¨¢n niệm ph¨¢p Ly Trần (l¨¬a bụi dơ)

Chân Ngôn xưng, như vậy

¡°Án ¨C B¨¢ nho ba nga đ¨¢t t¨¢t phộc Đạt Ma¡±

* OMÏ ¨C RÀJA UPAGATAHÏ  SARVA DHARMA

Tiếp n¨ºn tịnh ba nghiệp

Qu¨¢n bản thân thanh tịnh

Tụng Chân Ngôn Minh n¨¤y

Được ba nghi¨ºp đều tịnh.

Tĩnh Thân Chân Ngôn l¨¤:

¡°Án ¨C T¨¢t phộc b¨¤ phộc truật đ¨¤, t¨¢t phộc đạt ma

T¨¢t phộc b¨¤ phộc, truật độ H¨¢m¡±

* OMÏ ¨C SVABHÀVA  (SUDDHA ¨C SARVA DHARMA  SVABHÀVA  (SUDDHA UHÀMÏ

Do Chân Ngôn n¨¤y n¨ºn

Thân ấy th¨¤nh Ph¨¢p Kh¨ª

Nơi Hư Không, qu¨¢n phật

Tr¨¤n đầy như hạt m¨¨

Liền tụng Biến Chiếu Minh.

Thấy Chư Phật rõ r¨¤ng

Qu¨¢n Phật Chân Ngôn l¨¤:

¡°Khiếm ¨C phộc nhật la 𨤠đổ¡±

* KHAMÏ ¨C VAJRADHÀTU.

Cảnh gi¨¢c c¨¢c Như Lai

Ш¤n Tuệ (2 ng¨®n ¨²t) m¨®c chặt nhau.

Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ) c¨´ng vịn nhau.

Đấy gọi l¨¤ Khởi Ấn

¡°Án ¨C phộc nhật_la để sắt_x¨¢ Hồng¡±

* OMÏ ¨C VAJRA TISÏTÏA HÙMÏ

Tưởng chữ Hồng (HÙMÏ) tại tim

Biến th¨¤nh ch¨¤y Ngũ cổ (Ch¨¤y Kim Cương c¨® 5 chia)

N¨ºn tưởng trong to¨¤n thân

Bao nhi¨ºu số bụi nhỏ

L¨¤ Kim Cương T¨¢t Đỏa (Vajrasatva)

Kim Cương Chưởng duỗi tý (c¨¢nh tay)

To¨¤n thân sụp đất lễ

Xả thân khắp Ph¨¢p Giới

Phụng hiến A S¨²c Tôn (Aksïobhya)

Hết lễ, thờ Chư Phật.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢ ¨C Bố tổ b¨¢_tha nẵng dã đ¨¢t_ma nẫm ¨C Nễ lị_dã đ¨¢ dã nhĩ ¨C t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đa, phộc nhật_la t¨¢t_đ¨¢t phộc, địa sắt_x¨¢, sa_phộc h¨¤m, hồng¡±

* OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA PÙJA PASVANÀYA ATMANÀMÏ NIRYÀTA YÀMI ¨C SARVA TATHÀGATA VAJRASATVA ADHISÏTÏA  SVÀMAMÏ ¨C HÙMÏ.

Tiếp tưởng chữ Ш¢t_Lạt (TRÀHÏ)

B¨¢u Kim Cương ở tr¨¢n

Tưởng thân l¨¤ b¨¬nh b¨¢u

Số bụi nhỏ trong thân

Tưởng th¨¤nh Kim Cương Tạng (Vajra Garbha)

To¨¤n thân d¨´ng tr¨¢n lễ

Kim Cương Chưởng ở Tim.

Phụng hiến Bảo Sinh Tôn (Ratna Samïbhava)

Tưởng ở vô bi¨ºn cõi

Tay cầm mão Ngũ Phật

Rưới tất cả đỉnh Phật.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, bố nhạ tị s¨¢i ca dã đ¨¢t_ma nẫm ¨C Nễ ly_dã đ¨¢ dã nhĩ ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật_la la đ¨¢t_ma tị s¨¢i tả, sa_phộc h¨¤m, đ¨¢t_lạc¡±

* OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA PÙJA ABHISÏAIKÀYA ATMANÀMÏ NIRYÀTA YÀMI ¨C SARVA TATHÀGATA VAJRA RATNA ABHISÏIMÏCA  SVÀMAMÏ ¨C TRÀH.Ï

Miệng: Qu¨¢n chữ Ngột_Lị (HRÌHÏ)

Liền tưởng sen t¨¢m c¨¢nh

Qu¨¢n thân l¨¤ hoa sen

Số bụi nhỏ trong thân

Tưởng th¨¤nh Kim Cương ph¨¢p (Vajra Dharma)

To¨¤n thân d¨´ng miệng lễ

Kim Cương Chưởng ở đỉnh

Phụng hiến vô lượng thọ (Amit¨¤yus)

Tưởng khắp c¨¢c Phật Hội

M¨¤ thỉnh chuyển Ph¨¢p Luân.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, bố nhạ b¨¢t_la phộc đ¨¢ nẵng dã đ¨¢t_ma nẫm, nễ lị_dã đ¨¢ dã nhĩ ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật_la đạt ma b¨¢t_la phộc li_đ¨¢ dã, sa_phộc h¨¤m, ngột_lị_dĩ¡±

* OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA PÙJA PRAVARTTANÀYA ATMANÀMÏ NIRYÀTA YÀMI ¨C SARVA TATHÀGATA VAJRA DHARMA PRAVARTTÀYA  SVÀMAMÏ ¨C HRÌHÏ.

Tưởng chữ A (AHÏ) ở đỉnh

Biến th¨¤nh Nghiệp Kim Cương (Vajra Karma)

Qu¨¢n thân thuần Kim Cương.

Số bụi nhỏ trong thân

Đều th¨¤nh Kim Cương nghiệp

To¨¤n thân d¨´ng đỉnh lễ

Kim Cương Chưởng ngang tim.

Phụng kiến Bất Không Tôn (Amogha Siddhi)

Tưởng ở khắp Tập Hội

Qu¨¢n Thân Nghiệp Kim Cương.

Rồi t¨¢c c¨²ng dường lớn.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C Tất phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, bố nhạ ca lỗ ma ni, a đ¨¢t_ma nẫm, nễ lị_dã đ¨¢ dã nhĩ ¨C t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật_la ca lỗ_ma, câu lỗ, sa_phộc h¨¤m, A¡±

* OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA PÙJA KARMANÏI ATMANÀMÏ NIRYÀTA YÀMI ¨C SARVA TATHÀGATA VAJRA KARMA KURU  SVÀMAMÏ ¨C AHÏ.

Tiếp kết Kim Cương Tr¨¬ Đại Ấn

Thiền Tuệ (ng¨®n c¨¢i phải v¨¤ ng¨®n ¨²t tr¨¢i) Ш¤n Tr¨ª (ng¨®n ¨²t phải v¨¤ ng¨®n c¨¢i tr¨¢i) c¨´ng c¨¤i ngược

Gối phải s¨¢t đất đặt (Kim Cương Chưởng) tr¨ºn đỉnh

Mỗi mỗi tưởng lễ chân Như Lai

Duỗi ng¨®n từ đỉnh như rũ đai

Từ Tim xoay chuyển như thế m¨²a

Kim Cương Hợp Chưởng đặt tr¨ºn đỉnh

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ca lỗ nhĩ, phộc chỉ tức đ¨¢, phộc nhật_la, b¨¢t_la noa một, phộc nhật_la, mãn n¨¢ nẫm, ca lỗ nhĩ ¨C Án phộc nhật_la, vật¡±

* OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA KÀYA  VÀK CITTA VAJRA PRANÏANÀMÏ ¨C VAJRA VANDANÀMÏ KARA UMI ¨C OMÏ VAJRA VÌHÏ.

Quy mệnh mười phương Ch¨ªnh Đẳng Gi¨¢c

Diệu Ph¨¢p tối thắng, ch¨²ng Bồ T¨¢t

D¨´ng Nghiệp thanh tịnh Thân Khẩu Ý

Ân cần chắp tay cung k¨ªnh lễ.

Vô thủy luân hồi trong c¨¢c Hữu (Mọi cõi)

Nghiệp Thân Khẩu Ý đã sinh tội

Như Phật Bồ T¨¢t đã s¨¢m hối

Nay con trần s¨¢m cũng như vậy.

- Trong Hạnh Nguyện, Chư Phật Bồ T¨¢t

Ba Nghiệp Kim Cương nơi sinh phước

Duy¨ºn Gi¨¢c, Thanh Văn với Hữu T¨¬nh

Gom chứa căn l¨¤nh, t¨´y hỷ hết

- Tất cả Thế Đăng ngồi Đạo Trường

H¨¦ mở mắt Gi¨¢c soi ba Hữu

Nay con quỳ gối ân cần thỉnh

Chuyển b¨¢nh xe Ph¨¢p Diệu Vô thượng.

- Bao nhi¨ºu Như Lai, chủ Tam Giới

Bậc đến Vô Dư B¨¢t Niết B¨¤n

Con đều khuyến thỉnh khiến trụ lâu.

Chẳng bỏ Bi nguyện cứu thế gian.

- Phước: S¨¢m Hối, T¨´y Hỷ, Khuyến Thỉnh.

Nguyện con chẳng mất Tâm Bồ Đề.

Chư Phật Bồ T¨¢t trong Diệu Ch¨²ng

Thường l¨¤m bạn l¨¤nh chẳng ch¨¢n bỏ

L¨¬a nơi t¨¢m nạn, sinh không nạn

T¨²c Mệnh Trụ Tr¨ª Tướng nghi¨ºm thân.

Mau l¨¬a ngu m¨º đủ Bi Tr¨ª

Đều hay mãn t¨²c Ba La Mật.

Gi¨¤u, vui, sung t¨²c sinh Thắng Tộc

Quyến thuộc rộng nhiều thường thịnh vượng.

Bốn Vô Ngại Biện, mười Tự Tại

S¨¢u Thông, c¨¢c Thiền đều vi¨ºn mãn.

Như Kim Cương Tr¨¤ng (Vajra Ketu) với Phổ Hiền

Nguyện t¨¢n hồi hướng cũng như vậy.

- H¨¤nh Giả nguyện rộng lớn

Tiếp n¨ºn ph¨¢t Thắng Tâm

Nguyện tất cả Hữu T¨¬nh

Nơi Như Lai xưng t¨¢n

Thế Gian, Xuất Thế Gian

Mau th¨¤nh Thắng Tất Địa.

Hợp chưởng Chân Ngôn l¨¤:

¡°Án ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, thương tất đ¨¢ ¨C t¨¢t phộc t¨¢t đ¨¢t_phộc nẫm, t¨¢t phộc tất 𨤠dược, tam b¨¢ nễ_diễm đam, đ¨¢t tha nga đ¨¢ thất_tả điïa để sắt_x¨¢ đam¡±

* OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA  SAMÏSITÀHÏ ¨C SARVA SATVÀNÀMÏ SARVA  SIDDHAYAHÏ, SAMPADYATNÀ, TATHÀGATA (SCA  ADHITISÏTÏANÀ

Ma (MA) Tra (TÏ) ở hai mắt (phải, tr¨¢i)

N¨ºn qu¨¢n l¨¤ Nhật Nguyệt

Hai tay Kim Cương Quyền

Đều đặt ở cạnh eo

Nh¨¬n khắp Phật trong Không.

Chư Phật đều vui vẻ.

Bao nhi¨ºu nh¨®m hương, hoa

Với vật c¨´ng dường kh¨¢c.

Nhân mắt n¨¤y nh¨¬n ngắm

Trừ dơ th¨¤nh thanh tĩnh

Tịch Trừ th¨¤nh Kết Giới.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C phộc nhật_la niết_lị sắt_tr¨ª ma tra¡±

* OMÏ VAJRA DRÏSÏTÏI MATÏ

Phước Tr¨ª chp hai vũ (chp hai tay li)

Mười độ (mười ng¨®n tay) giao phần đầu.

Gọi l¨¤ Kim Cương Chưởng (Vajra J¨¤li)

Đầu của tất cả Ấn.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C phộc nhật_la nhạ thể¡±

* OMÏ ¨C VAJRA JÀLI

Tức Kim Cương Chưởng ấy

Mười Độ (10 ng¨®n tay)kết l¨¤m Quyền

Gọi l¨¤ Kim Cương Phộc (Vajra Bandha)

Hay giải kết, khiến buộc.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C phộc nhật_la mãn đ¨¤¡±

* OMÏ ¨C VAJRA BANDHA.

Liền d¨´ng Kim Cương Phộc

Hay Tịnh Thức Thứ T¨¢m (Al¨¤ya vijnõ¨¤na)

Cũng trừ giống (chủng) tạp nhiễm.

Hai chữ Ш¢t_La (TRÀ) Tra (TÏ)

Tưởng đặt ở hai v¨²

Hai Vũ (2 tay) Kim Cương Phộc

K¨¦o mở như trục cửa

Chân Ngôn l¨¤:¡± A¨´n_ Phộc nhật-la, mãn đ¨¤, đ¨¢t-la tra¡±

* OMÏ _ VAJRA  BANDHA  TRÀTÏ

Liền d¨´ng Kim Cương Phộc

Co Thiền Tr¨ª (2 ng¨®n c¨¢i) v¨¤o chưởng.

Khoảng Ш¤n Tuệ (2 ng¨®n ¨²t) Giới Phương (2 ng¨®n vô danh)

Tưởng Triệu Tr¨ª Vô Lậu.

Nhập v¨¤o trong T¨¤ng Thức.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C phộc nhật_la phệ xả, ¨¢c¡±

* OMÏ ¨C VAJRA  AVI(SA  AHÏ

Liền d¨´ng Ấn Tướng trước

Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ) vịn Thiền Tr¨ª (2 ng¨®n c¨¢i)

Đem phụ nơi Tâm Môn (cửa tr¨¢i tim)

Tr¨ª Vô Lậu ki¨ºn cố

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C phộc nhật_la mẫu sắt_tr¨ª, noan¡±

* OMÏ ¨C VAJRA MUSÏTÏI VAMÏ

Hai vũ (2 tay) Kim Cương Phộc.

Nhẫn Nguyệt (2 ng¨®n giữa) cứng như kim.

Vừa tụng Chân Ngôn xong.

Tự thân th¨¤nh Phổ Hiền

Ngồi ở tr¨ºn v¨¤nh trăng

Thân; trước qu¨¢n Phổ Hiền

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C tam ma gia, t¨¢t_d¨¢t_noan¡±

* OMÏ ¨C SAMAYA  STVAMÏ

H¨¤nh Giả tiếp n¨ºn kết

Đại Thệ Chân Thật Khế

Hai vũ Kim Cương Phộc

Thẳng Ш¤n Tuệ (2 ng¨®n ¨²t) Thiền Tr¨ª (2 ng¨®n c¨¢i)

Nhẫn Nguyện (2 ng¨®n giữa) giao trong chưởng

Khiến mặt ng¨®n hợp nhau.

Đem hai độ (2 ng¨®n tay) khắc tim.

Gọi l¨¤ Đại Bi Tiễn (Mũi t¨ºn Đại Bi)

D¨´ng bắn Tâm ch¨¢n l¨¬a (yểm ly)

Tam Muội Gia Cực Hỷ

Cảnh gi¨¢c Bản Thệ Nguyện.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C Tam ma gia, hộc ¨C Tố đ¨¢t la t¨¢t_đ¨¢t_noan¡±

* OMÏ ¨C SAMAYA HOHÏ  SURATA  STVAMÏ

H¨¤nh Giả tiếp n¨ºn kết

Gi¨¢ng Tam Thế Đại Ấn

Hai vũ(2 b¨¤n tay)  Phẫn Nộ Quyền

Ш¤n Tuệ (2 ng¨®n ¨²t) m¨®c kết lương.

Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ) cứng hai lưng.

Thân tưởng Phẫn Nộ Vương (Krodha R¨¤ja)

T¨¢m tay với bốn mặt

Cười giận, h¨¬nh đ¨¢ng sợ.

Bốn nanh, thân rực lửa

Co chân phải, thẳng (chân) tr¨¢i.

Đạp Đại Thi¨ºn (Mah¨¤ devi) với Hậu (Uma  phi)

Gằn tiếng, tụng Chân Ngôn.

Xoay chuyển ở mười phương.

Chuyển tr¨¢i l¨¤ Tịch Trừ,

Chuyển phải l¨¤ Kết Giới.

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án_Tốn b¨¤ nãnh, Tốn b¨¤ nãnh hồng _ ngật lị hạ noa, ngật lị hạ noa, hồng ngật lị hạ noa b¨¢ dã, Hồng_ A nẵng dã, Hộc B¨¤ nga noan, phộc nhập la, Hồng ph¨¢t tra¡±.

*) OMÏ SUMBHA  NISUMBHA  HÙMÏ _GRÏHNÏA GRÏHNÏA HÙMÏ _ GRÏHNÏA PAYA HÙMÏ_ ÀNAYA HOHÏ BHAGAVAMÏ VAJRA HÙMÏ PHATÏ.   

.

Tiếp kết Kim Cương Li¨ºn

Hai vũ(2 tay) Kim Cương Phộc

Thẳng Ш¤n Tuệ(hai ng¨®n ¨²t) Thiền Tr¨ª(hai ng¨®n c¨¢i)

Tam Muội Gia Li¨ºn Hoa

Được th¨¤nh Li¨ºn Hoa Bộ

Chủ Tể của Chuyển Luân

Chân Ngôn l¨¤:¡±ÁN ¨C Phộc nhật la, b¨¢t nột ma, tam ma dã, t¨¢t đ¨¢t noan¡±

*OMÏ ¨C VAJRA PADMA  SAMAYA  STVAMÏ

Trong Thức A Lại Gia

Phản ngược chủng Bồ Đề

Tiếp kết Ph¨¢p Luân Ấn

Tồi ph¨¢ Luân Yểm Ly

Tức Li¨ºn Hoa Ấn trước

Ш¤n Tuệ(hai ng¨®n ¨²t) giao thẳng cứng

K¨¦o đẩy ở tim m¨¬nh

Liền diệt Chủng Nhị Thừa

 Chân Ngôn l¨¤: ¡°Hồng ¨C Tra chỉ sa phổ tra dã, ma hạ vĩ la nga, phộc nhật lam, phộc nhật la 𨤠la, t¨¢t đế duệ nẵng th¨¢¡±.

*HÙMÏ TÏAKKI SPHOTÏAYA ¨C MAHÀ VIRÀGA VAJRAMÏ VAJRADHÀRA  SATYE NATÏHAHÏ.

Tiếp kết Đại Dục Ấn

Hai vũ (2 tay) Kim Cương Phộc

Thiền (ng¨®n c¨¢i phải) v¨¤o hổ khẩu Tr¨ª  (ng¨®n c¨¢i tr¨¢i)

Chân Ngôn l¨¤:¡± ÁN ¨C Tố la đ¨¢, phộc nhật lam, nhược, hồng, noan, hốc ¨C t¨¢t ma gia t¨¢t đ¨¢t noan¡±

*OMÏ ¨C SURATA VAJRAMÏ ¨C JAHÏ HÙMÏ VAMÏ HOHÏ ¨C SAMAYA STVAMÏ.

Đại Lạc Bất Không Thân

Ấn khế giống như tr¨ºn

Nguyện khắp c¨¢c Hữu T¨¬nh

Mau chứng Như Lai Địa (Tath¨¤gata Bh¨´mi)

Người Tu h¨¤nh Du Gi¨¤

Tự th¨¤nh Tr¨ª Đại Nhiễm

Mãn Đại Dục Bồ Đề

Vi¨ºn th¨¤nh chủng Đại Bi

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Ma hạ tố khư, phộc nhật lam sa 𨤠dã ¨C T¨¢t phộc t¨¢t đ¨¢t phệ tỳ dữu ¨C Nhược, hồng, noan, Hốc¡±

*OMÏ ¨C MAHÀ SUKHA VAJRAMÏ SÀDHAYA ¨C SARVA  SATVEBHYAHÏ ¨C JAHÏ HÙMÏ VAMÏ HOHÏ.

Tiếp kết Câu Triệu Ấn

Hai vũ(2 tay) Kim Cương Phộc

Duỗi Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) như Kim

Co Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) như câu (m¨®c câu)

Khởi Tâm Đại Bi Mẫn

Đến, đi m¨¤ qu¨¢n tưởng

Triệu c¨¢c tội Hữu T¨¬nh

Ba nẽo ¨¢c thân m¨¬nh

Triệu mọi tội v¨¤o chưởng (l¨°ng b¨¤n tay)

M¨¤u đen như sương m¨´

Đa số l¨¤ h¨¬nh Quỷ

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C T¨¢t phộc b¨¢ ba, ca lật s¨¢i noa vĩ th¨² 𨤠nẵng, phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, tam ma dã, Hồng nhược¡±

*OMÏ -  SARVA PÀPA AKARSÏANÏA  VI¡®SODHANA VAJRASATVA  SAMAYA ¨C HÙMÏ  JAHÏ

Tiếp kết Tồi Tội Ấn

T¨¢m Độ (t¨¢m ng¨®n tay) c¨´ng c¨¤i trong

Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) dựng như trước

N¨ºn qu¨¢n Ch¨¤y Độc Cổ

Cần qu¨¢n thân tướng m¨¬nh

Biến th¨¤nh Gi¨¢ng Tam Thế (Trailokya Vijaya)

Gằn tiếng tụng Chân Ngôn

Nội tâm khởi Từ Bi

Nhẫn Nguyện(hai ng¨®n giữa) vỗ ba lần

Ph¨¢ c¨¢c tội Hữu T¨¬nh

Đều tịnh trừ ba ¨¢c

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la b¨¢ ni, vĩ sa phổ tra dã- T¨¢t phộc b¨¢ dã mãn 𨤠nẵng ninh ¨C B¨¢t la mỗ ngật s¨¢i dã- t¨¢t phộc b¨¢ ba nga để tỳ dược ¨C T¨¢t phộc t¨¢t đ¨¢t phộc ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật la tam ma dã, hồng đ¨¢t la tra¡±.

¡¤        OMÏ  - VAJRAPÀNÏI VISPHOTÏAYA   SARVA PÀPA BANDHANÀNI  PRAMOKSÏÀYA  SARVA  PÀYAGATEBHYAHÏ  SARVA SATVA ¨C SARVA TATHÀGATA VAJRA SAMAYA HÙMÏ  TRATÏ.

Tiếp n¨ºn tĩnh nghiệp chướng

Khiến diệt nghiệp quyết định

Hai vũ (2 tay) Kim Cương Chưởng

Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) co l¨®ng hai

Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) 𨨠hai độ (hai ng¨®n trỏ)

Kết Nghiệp Chướng Trừ n¨¤y

Chân Ngôn l¨¤: ¡° ÁN ¨C Phộc nhật la yết la ma, vĩ th¨² 𨤠dã ¨C T¨¢t phộc phộc la noa ninh, một 𨤠t¨¢t đế duệ nẵng, tam ma dã, Hồng¡±

*OMÏ ¨C VAJRA KARMA VI¡®SUDDHÀYA  SARVA  AVARANÏANI _ BUDDHA  SATYENA  SAMAYA  HÙMÏ.

Tiếp th¨¤nh Tâm Bồ Đề

Khiến ta người vi¨ºn mãn

Liền như Li¨ºn Hoa Khế 

Dựng Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i)

Đặt b¨ºn tr¨¢i đỉnh đầu

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C T¨¢n nại lỗ đa l¨º, tam mãn đ¨¢ b¨¤ nại la chỉ la ni, ma hạ phộc nhật lị ni, hồng¡±

*OMÏ ¨C CANDRA UTTARE  SAMANTABHADRA KIRANÏI ¨C MAHÀ VAJRINÏI HÙMÏ.

Vận tâm c¨¢c Hữu T¨¬nh

Tr¨ºn trăng, uy Như Lai

Mau th¨¤nh như Phổ Hiền

Kinh Du Gi¨¤ đã n¨®i

N¨ºn kết Gi¨¤ Phu Tọa

Chẳng lay động chi tiết

N¨ºn kết Ấn Đẳng Tr¨¬

Hai vũ(2 tay) Kim Cương Phộc

Ngữa đặt ở dưới rốn

Thẳng thân đừng lay động

Lưỡi trụ tr¨ºn n¨®c họng

Ngưng thở khiến vi tế (nhỏ nhiệm)

Đế qu¨¢n (chân th¨¤nh qu¨¢n) c¨¢c Ph¨¢p T¨ªnh

Đều do ở tâm m¨¬nh 

Phiền Não, T¨´y Phiền Não

Nh¨®m: Uẩn, Giới, c¨¢c Xứ

Đều như huyễn, dương diệm (ảo ảnh do b¨®ng nắng)

Như th¨¤nh C¨¤n Đạt B¨¤

Cũng như v¨°ng lửa xoay

Như tiếng dội trong hang

Như vậy Đế Qu¨¢n xong

Chẳng thấy ở thân tâm

Trụ tịch diệt b¨¬nh đẳng

Cứu c¨¢nh chân thật Tr¨ª

Liền qu¨¢n trong Hư Không

Chư Phật như hạt m¨¨

Tr¨¤n đầy Hư Không Giới

Tưởng thân chứng Thập Địa

Trụ ở bờ như Chân (như Chân Tế)

C¨¢c Như Lai trong Không

B¨²ng tay rồi cảnh gi¨¢c

N¨®i rằng: Thiện Nam Tử!

Nơi sở chướng của ngươi

L¨¤ Nhất Đạo thanh tĩnh

Kim Cương dụ Tam Muội

Với đẳng T¨¢t B¨¤ Nhược (Sarva jnõa ¨C Nhất Thiết Tr¨ª)

C¨°n chưa thể chứng biết

Đừng cho đây l¨¤ đủ

N¨ºn mãn t¨²c phổ Hiền

Mới th¨¤nh Tối Ch¨¢nh Gi¨¢c

Thân tâm chẳng lay động

Trong Định, lễ chư Phật

Chân Ngôn l¨¤:¡± ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, b¨¢ n¨¢ mãn na nẫm, ca lỗ nhĩ¡±

*OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA  PÀDA VANDANAMÏ KARA UMI.

H¨¤nh Giả nghe cảnh gi¨¢c

Trong Định. lễ khắp xong

Nguyện xin c¨¢c Như Lai

Chỉ con nơi Sở H¨¤nh

Chư Phật c¨´ng bảo rằng

Ngươi n¨ºn qu¨¢n tự tâm (tâm của m¨¬nh)

Đã nghe lời ấy xong

Như gi¨¢o qu¨¢n tâm m¨¬nh

Trụ lâu, chân th¨¤nh qu¨¢n (đế qu¨¢n s¨¢t)

Chẳng thấy tướng tâm m¨¬nh

Lại tưởng lễ chân Phật

Bạch rằng: Tối thắng Tôn

Con chẳng thấy tâm m¨¬nh

Tâm n¨¤y tướng thế n¨¤o?

Chư Phật đều bảo rằng

Tướng tâm kh¨® đo lường

Trao cho Tâm Chân Ngôn

Liền tụng:Triệt Tâm Minh (b¨¤i ch¨² l¨¤m cho tâm s¨¢ng suốt thông đạt)

Qu¨¢n Tâm như v¨¤nh trăng

Như ở trong sương m¨´

Đế qu¨¢n s¨¢t Như Lý

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Tức đ¨¢ b¨¢t la để vị đạm ca lỗ nhĩ¡±

OMÏ ¨C CITTA  PRATIVEDHAMÏ  KARA UMI

Tạng Thức vốn chẳng nhiễm

Thanh tịnh không hoen ố

Lâu ng¨¤y gom Phước Tr¨ª

V¨ª như v¨¤nh trăng trong

Không thể cũng không việc

Liền n¨®i chẳng l¨¤ Trăng

Do đủ Phước Tr¨ª n¨ºn

Tâm m¨¬nh như trăng đầy

Tâm mừng rỡ vui vẻ

Lại bạch: C¨¢c Thế Tôn!

Con đã thấy tâm m¨¬nh

Thanh tịnh như trăng đầy

L¨¬a c¨¢c phiền não cấu (bụi nhơ phiền não)

Nh¨®m Năng Chấp, Sở Chấp

Chư Phật đều bảo rằng:

Tâm ngươi vốn như vậy

V¨¬ kh¨¢ch trần che lấp

Tâm Bồ Đề l¨¤Tịnh

Ngươi qu¨¢n v¨¤nh Trăng trong

Được chứng tâm Bồ Đề

Truyền Tâm Chân Ngôn n¨¤y

Mật tụng m¨¤ qu¨¢n s¨¢t

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Mạo địa tức đ¨¢ một đ¨¢t ba na dã nhĩ¡±

OMÏ ¨C BODHICITTAM  UTPÀDA  YÀMI

Hay khiến v¨¤nh trăng tim

Tr¨°n đầy hiển s¨¢ng rực

Chư Phật lại bảo rằng:

Tâm Bồ Đề bền chắc

Lại trao Tâm Chân Ngôn

Qu¨¢n hoa sen Kim Cương

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Tốc khất xoa ma, phộc nhật la¡±

OMÏ ¨C SUKSÏMA VAJRA

Qu¨¢n Ngũ Cổ kim Cương

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Để sắt x¨¢, phộc nhật la¡±

OMÏ ¨C TISÏTÏA  VAJRA

Ngươi ở v¨¤nh trăng trong

Qu¨¢n Ngũ Tr¨ª Kim Cương

Khiến v¨°ng khắp Ph¨¢p Giới

Chỉ một Đại Kim Cương

Tiệm Quảng (lớn dần) Chân Ngôn l¨¤:

¡°ÁN ¨C Sa phả la, phộc nhật la¡±

OMÏ ¨C SPHARA VAJRA

Liễm Lược (thu nhỏ) Chân Ngôn l¨¤:

¡°ÁN ¨C Tăng hạ la, phộc nhật la¡±

OMÏ ¨C SAMÏHARA  VAJRA

Cần phải biết thân m¨¬nh

Tức l¨¤ Kim Cương Giới

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la đ¨¢t ma c¨² h¨¤m¡±

OMÏ ¨C VAJRA  ATMAKA  UHAMÏ

Thân m¨¬nh l¨¤ Kim cương

Bền chắc không nhiễm hoại

Lại bạch chư Phật rằng

Con l¨¤ thân Kim Cương

Thời c¨¢c Như Lai ấy

Liền sắc (ban dạy) h¨¤nh giả rằng:

Qu¨¢n thân l¨¤ h¨¬nh Phật

Lại trao Chân Ngôn n¨¤y

¡°ÁN ¨C Dã tha, t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢t đ¨¢t tha H¨¢m¡±

OMÏ ¨C YATHA  SARVA  TATHÀGATA  STATHÀ  HAMÏ

Đã thấy thân th¨¤nh Phật

Đều đầy đủ tướng tốt

C¨¢c Như Lai gia tr¨¬

Hiện chứng Tr¨ª Thật Tướng

Chẳng sửa tướng Ấn trước

N¨ºn tụng Chân Ngôn n¨¤y

¡°ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, vị tam mạo địa niết lị tr¨¤, phộc nhật la để sắt tra¡±

OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA  ABHISAMÏBODHI  DRÏDÏHA  VAJRA TISÏTÏA.

Tiếp kết bốn Như Lai

Tam Muội Gia Ấn Khế

Đếu d¨´ng Bản Chân Ngôn

M¨¤ d¨´ng gia tr¨¬ thân

Bất Động Phật ở tim

Bảo Sinh Tôn ở tr¨¢n

Vô Lượng Thọ ở họng

Bất Không Th¨¤nh Tựu, đỉnh

Chân Ngôn l¨¤:

1.  ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc địa sắt x¨¢, sa phộc h¨¤m, Hồng

OMÏ ¨C VAJRASATVA  ADHISÏTÏA  SVÀMAMÏ  HÙMÏ

2.  ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc địa sắt x¨¢, sa phộc h¨¤m, đ¨¢t lạc.

OMÏ ¨C VAJRASATVA  ADHISÏTÏA SVÀMAMÏ  TRÀHÏ

3.  ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc địa sắt x¨¢, sa phộc h¨¤m, ngật lị dĩ.

OMÏ ¨C VAJRASATVA  ADHISÏTÏA SVÀMAMÏ  HRÌHÏ Ï

4.  ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc địa sắt x¨¢, sa phộc h¨¤m, A¨´c

 OMÏ ¨C VAJRASATVA  ADHISÏTÏA SVÀMAMÏ  AHÏ 

Đã gia tr¨¬ thân xong

Tiếp n¨ºn nhận Qu¨¢n Đỉnh

Năm Như Lai Ấn Khế

Đều như Tam Muội Gia

Chiếu khắp rưới đỉnh đầu

Bất Động Phật ở tr¨¢n

Bảo Sinh b¨ºn phải đỉnh

Vô Lượng Thọ sau đỉnh

Bất Không Th¨¤nh Tựu Phật

N¨ºn ở b¨ºn tr¨¢i đỉnh

Chân Ngôn l¨¤:

1.  ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đới, thấp phộc lị dã tị s¨¢i kế- Noan

OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATE¡®SVARYA  ABHISÏAIKA VAMÏ

2.  ÁN ¨CPhộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc tị sắt tả h¨¤m ¨C Hồng

OMÏ ¨C VAJRASATVA  ABHISIÏMÏCA MÀMÏ- HÙMÏ

3.  ÁN ¨C Phộc nhật la la đ¨¢t nẵng tị sắt tả h¨¤m ¨C Ш¢t Lạc

OMÏ ¨C VAJRARATNA  ABHISIÏMÏCA MÀMÏ- TRÀHÏ

4.  ÁN ¨C Phộc nhật la b¨¢t nột ma tị sắt tả h¨¤m -Ngột Lị Dĩ

OMÏ ¨C VAJRAPADMA  ABHISIÏMÏCA MÀMÏ- HRÌHÏ

5.  ÁN ¨C Phộc nhật la yết la ma tị sắt tả h¨¤m- A¨´c

OMÏ ¨C VAJRAKARMA  ABHISIÏMÏCA MÀMÏ- AHÏ 

Sau khi Qu¨¢n Đỉnh xong

N¨ºn kết Như Lai Man

C¨¢c Như Lai bốn phương

Đều Tam Muội Gia Khế

Trước tr¨¢n, hai vũ (hai tay) chia

Ba lần kết sau đỉnh

Hướng trước như rũ đai

Trước buông từ Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t)

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la 𨤠đ¨¢t vị, ma la tị sằn tả h¨¤m, Noan¡±

OMÏ ¨C VAJRADHÀTVE  MÀLA  ABHISÏIMÏCA MÀMÏ ¨C VAMÏ

Tiếp đối với Hữu T¨¬nh

N¨ºn hưng Tâm Đại Bi

Trong sanh tử vô tận

Luôn mặc gi¨¢p Đại Thệ

V¨¬ tịnh quốc thổ Phật

Gi¨¢ng phục c¨¢c Thi¨ºn Ma

Th¨¤nh Tối Ch¨ªnh Gi¨¢c, n¨ºn

Mặc gi¨¢p Trụ Như Lai

Hai vũ (2 tay) Kim Cương Quyền

Ngay tim duỗi Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ)

Hai Độ (hai ng¨®n tay) c¨´ng r¨¤ng cột (xoay v¨°ng như cột thẳng)

Tim, lưng, rồi hai gối

Rốn, eo đến hai vai

Họng, cổ, tr¨¢n, đỉnh đầu

Mỗi mỗi đều chuyển buộc

Từ từ rũ xuống dưới

Trước buông từ Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t)

Liền hay Hộ tất cả

Thi¨ºn Ma chẳng d¨¢m hại

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Châm¡±

OMÏ ¨C TÏUMÏ

Tiếp đến Kim Cương Ph¨¢ch

Ngang chưởng vỗ ba lần

Do uy lực Ấn n¨¤y

Buộc giải, giải c¨¢c buộc

Liền th¨¤nh gi¨¢p bền chắc

Th¨¢nh Ch¨²ng đều vui vẽ

Đắc được Thể Kim Cương

Như Kim Cương T¨¢t Đỏa

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la đỗ sử dã, hộc¡±

OMÏ ¨C VAJRA TUSÏYA HOHÏ

Tiếp kết Hiện Tr¨ª Thân

Hai vũ (2 tay) Kim Cương Phộc

Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) v¨¤o trong chưởng

Trước thân, tưởng v¨¤nh trăng

Ở trong qu¨¢n Bản Tôn

Đế Qu¨¢n nơi tướng tốt

Biến Nhập (v¨¤o khắp) Kim Cương xong

Đại Ấn như Nghi Tắc

Trước thân cần phải kết

Suy tư Đại T¨¢t Đỏa

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, ¨¢c¡±

OMÏ ¨C VAJRASATVA  AHÏ

Tiếp kết Kiến Tr¨ª Thân

Ấn Khế như tướng trước

Thấy Tr¨ª T¨¢t Đỏa (Jnõø¨¤nasatva) ấy

N¨ºn qu¨¢n ở thân m¨¬nh

Câu triệu dẫn v¨¤o buộc

Khiến vui l¨¤m th¨¤nh tựu

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc niết lị xả d㡱

OMÏ ¨C VAJRASATVA  DRÏ¡®SYA

Tiếp kết bốn Minh Ấn

Triệu dẫn v¨¤o thân m¨¬nh

Ấn như Gi¨¢ng Tam Thế

Co đầu tiến (ng¨®n trỏ phải) như câu (m¨®c câu)

Tiếp Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) giao nhau

Vẫn co chụm đầu nhau

Tiếp c¨´ng nhau m¨®c kết

Rồi hợp cổ tay, rung

Do bốn Ấn Minh n¨¤y

Triệu, Dẫn, Buộc (phộc) khiến vui (hỷ)

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Nhược, Hồng, Noan, Hốc¡±

JAHÏ HÙMÏ VAMÏ HOHÏ

Tiếp b¨¤y Tam Ma Gia

N¨ºn kết Kim Cương Phộc

Dựng Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) như Kim

Th¨¤nh Du Gi¨¤ Bản Tôn

Tụng ¡°Tam Ma Gia, t¨¢t đ¨¢t noan¡±

SAMAYA  STVAMÏ

V¨¤o khắp sau lưng rồi v¨¤nh trăng

Ở trong n¨ºn qu¨¢n Thể Kim Cương

Ta: Tam Muội Gia, t¨¢t đ¨¢t noan (samaya stvamï)

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Tam ma dữu h¨¤m ¨C ma hạ tam ma dữu h¨¤m¡±

OMÏ ¨C SAMAYA UHAMÏ, MAHÀ SAMAYA UHAMÏ

Tiếp Th¨¤nh Tựu Ph¨¢p Giới

Phụng sự c¨¢c Như Lai

Thế Gian: Kh¨ª, Hữu T¨¬nh (hai loại Thế Gian)

Tĩnh diệu l¨¤m cõi Phật

Thắng Thượng Tr¨ª qu¨¢n s¨¢t

Trong ngo¨¤i không sở hữu

Ba đời đồng Hư Không

Qu¨¢n niệm Khiếm Tự Môn (KHAMÏ)

Tiếp ph¨¢t Tr¨ª Phong Luân

Chữ H¨¢m (HAMÏ) tương ứng khởi       

N¨ºn qu¨¢n Luân Vi Sơn

Chữ Kiếm (KAMÏ) b¨¢u nghi¨ºm sức

Lại ở Hư Không qu¨¢n

Chữ Noan (VAMÏ) Đại Bi tuôn nước sữa th¨¤nh biển sữa thơm lớn

Trong biển qu¨¢n chữ B¨¢t-La (PRA)

Tự Môn th¨¤nh r¨´a v¨¤ng

Thân 𨮠thật rộng lớn

Vô lượng Dụ Nhạ Nẵng

Lưng qu¨¢n chữ Ngột-Lị (HRÌHÏ)

Biến th¨¤nh hoa sen diệu

T¨¢m c¨¢nh c¨® ba tầng

M¨¤u đỏ đủ râu nhụy

Thảy đều c¨® h¨¤o quang

Trong Ш¤n qu¨¢n chữ Tố (SU)

Lộ Diệu Cao Sơn Vương (Sumeru ¨C N¨²i Tu Di)

Do bốn b¨¢u tạo th¨¤nh

Bốn tầng với bốn ngọn

Bảy n¨²i v¨¤ng vây quanh

Sườn n¨²i lại c¨® biển

Chứa nước t¨¢m Công Đức

Bậc Du Gi¨¤ Qu¨¢n Niệm

Mỗi mỗi đều rõ r¨¤ng

¡°Khiếm, H¨¢m, Kiếm, Noan, B¨¢t la, ngột lị dĩ, Tố¡±

KHAMÏ, HAMÏ, KAMÏ, VAMÏ, PRA, HRÌHÏ, SU. 

Th¨¤nh Tựu Hải Chân Ngôn:

¡°ÁN ¨C Vĩ ma lộ n¨¢ địa Hồng¡±

OMÏ ¨C VIMALA  UDHADI HÙMÏ

Th¨¤nh Tựu Sơn Chân Ngôn

¡°ÁN ¨C A tả la, Hồng¡±

OMÏ ¨C ACALA  HÙMÏ

Ở đỉnh n¨²i Diệu Cao

Qu¨¢n cung Phật Ph¨¢p Giới

Do năm Tr¨ª tạo th¨¤nh

Năm ngọn lầu g¨¢c b¨¢u

Tĩnh diệu khởi c¨¢c Giới

Mỗi mỗi rất  trang nghi¨ºm

 Liền kết Kim Cương Luân

Mật Ấn của Luân Ш¤n

Do uy lực Ấn n¨¤y

Liền th¨¤nh c¨¢c Luân Ш¤n

Hai vũ (2 tay) Kim Cương Quyền

Tiến Lực, (hai ng¨®n trỏ) Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) m¨®c

Ở trong hiện qu¨¢n tưởng

Luân Ш¤n như Bản Gi¨¢o

Liền ở trong g¨¢c b¨¢u

M¨¤ qu¨¢n Man Noa La

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢c yết la Hồng¡±

OMÏ ¨C VAJRACAKRA ¨C HÙMÏ 

Tiếp n¨ºn tụng Khải Thỉnh

Chẳng sửa tướng Ấn trước

Tưởng bạch c¨¢c Th¨¢nh Ch¨²ng

Xuống Man Noa La n¨¤y

Khải Thỉnh Chân Ngôn l¨¤:

¡° Dã ti¨ºn diễm ninh vĩ cận nẵng sa t¨¢c yết la tất đệ tả, đ¨¢ mẫu tị phộc l¨º,  phộc nhật la câu noa l¨º, Hệ đổ, tỳ diễm đ¨¢ tỳ diễm ma, sa đổ t¨¢t n¨¢ nẵng mạc¡±

*YABHYÀMÏ NIRVIGHNA SACAKRA SIDDHISYÀ TAMUHE BALE, VAJRA KUNÏDÏALI HETU ABHYÀMÏTA  ABHYÀMÏMASTU SADÀ NAMAHÏ.

Tiếp kết Khai Môn Ấn

Tưởng mở cửa Đại Ш¤n

Hai vũ(2 tay) Kim Cương Quyền

Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) c¨´ng m¨®c nhau

Dựng Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) hợp cạnh

Mỗi cửa tụng Chân Ngôn

Ứng Hồng (HÙMÏ) m¨¤ k¨¦o mở

Từ Đông rồi chuyển phải

Mỗi phương, mặt hướng cửa

Nếu phương sở nhỏ hẹp

Liền tưởng trong qu¨¢n tưởng 

Vận tâm như Bản Gi¨¢o   

Chân ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C phộc nhật la n¨¢ phộc lỗ, ổn n¨¢ gi¨¤ tra dã, tam ma dã, b¨¢t la phệ xã dã, Hồng¡±

OMÏ ¨C VAJRADHÀRA  UDAGHATÏAYA  SAMAYA  PRAVE¡®SAYA  HÙMÏ

Tiếp kết Khải Thỉnh Ấn

Khải bạch c¨¢c Thế Tôn

Hai vũ (2 tay) Kim Cương Phộc

Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) n¨ºn dựng hợp

Co Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) như m¨®c

Giữa, sau m¨¤ chẳng d¨ªnh

Xưng t¨ºn rồi Khải Thỉnh

Ba lần xướng Gi¨¤ Ш¤

¡°A diễn đỗ, t¨¢t phệ bộ phộc, nãi ca sa lạc, bất la noa nhĩ đ¨¢ thế sa ca, thủ la ma lạc t¨¢t khất xoa sa ngật lị đ¨¢t nẵng đ¨¢ b¨¤ phộc, sa phộc b¨¤ phộc sa phộc diễm bộ mao nẵng đ¨¢ b¨¤ phộc, sa phộc b¨¤ phộc¡±

*AYAMTU  SARVA  BHAVATEKASÀRAHÏ, PRANÏÀMITÀHÏ ¡®SESÏAKATHORA  MÀRÀHÏ  SAKSÏA KRÏTA, ANANTA BHAVA  SVABHÀVA SVÀYAMÏBHUVA, ANANTA  BHAVA  SVABHÀVAHÏ.

Tiếp qu¨¢n Phật Hải Hội

Chư Th¨¢nh vân tập khắp

Giao c¨¢nh tay, b¨²ng tay

Tiếng vang tr¨¤n Ph¨¢p Giới

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la tam ma nhạ, nhược¡±

*OMÏ ¨C VAJRA SAMAJA_ JAHÏ  (Samaja: vân tập)

C¨¢c Như Lai tập hội

Đều ở tại Hư Không

Tụng B¨¢ch B¨¢t Danh T¨¢n (b¨¤i t¨¢n 108 t¨ºn)

Lễ Man Noa La Ch¨²ng

T¨¢n Th¨¢n Chân Ngôn l¨¤:

1. Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, ma hạ t¨¢t đ¨¢t phộc, phộc nhật la, t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, tam ma dã b¨¤ nại la phộc nhật la nễ dã, phộc nhật la b¨¢ ni, nẵng mô sa đỗ đế.

*VAJRASATVA MAHÀSATVA VAJRA, SARVA TATHÀGATA, SAMANTABHADRA, VAJRADYA, VAJRAPÀNÏI- NAMO STUTE.

2. Phộc nhật la la nhạ, tố một 𨤠nga lị dã, phộc nhật la câu xã-t¨¢t tha nga đ¨¢, A mô khư la nhạ, phộc nhật la nễ dã, phộc nhật la ca la sa ¨C na mô sa đỗ đế.

*VAJRARÀJA SUBUDDHA AGRYA- VAJRA AMÏKU¡®SA, TATHÀGATA, AMOGHARÀJA, VAJRADYA, VAJRA AKARSÏA, NAMO STUTE.

3. Phộc nhật la la nga, ma hạ t¨¢o x¨ª dã ¨C phộc nhật la phộc la noa, thương ca la ma, ma hạ phộc nhật la tả b¨¢  - Nẵng mô sa đổ đế.

*VAJRARÀGA, MAHÀ SAUKHYA ¨C VAJRA VARNÏA  ¡®SAMÏKARA, MÀRA KÀMA ¨C MAHÀ VAJRACÀPA ¨C NAMO STUTE.

4. Phộc nhật la sa độ, tố phộc nhật la nga lị dã ¨C phộc nhật la đổ sắt tai, ma hạ la đế, b¨¢t la mô hạ la sa ¨C Nẵng mô sa đổ đế.

*VAJRASÀDHU, SUVAJRA AGRYA ¨C MAHÀ TUSÏTÏAI, MAHÀ RATE, PRAMODYARÀJA, VAJRADYA, VAJRA HÀSÏA- NAMO STUTE.

5.Phộc nhật la la đ¨¢t nẵng, tố phộc nhật la la tha, phộc nhật la ca xả, ma hạ ma ni, ÁN ca xả nga b¨¤, phộc nhật la tr¨¤ dã, phộc nhật la nga b¨¤ ¨C Nẵng mô sa đỗ đế.

*VAJRARATNA, SUVAJRA ARTHA, VAJRA ÀKA¡®SA, MAHÀ MANÏI, ÀKA¡®SA GARBHA, VAJRAHYA, VAJRA GARBHA, NAMO STUTE.

6.Phộc nhật la đế nhạ, ma hạ nhập phộc la, phộc nhật la tố lị dã, nhĩ nẵng b¨¢t la b¨¤, phộc nhật la la thấp nhĩ, ma hạ đế nhạ, phộc nhật la b¨¢t la b¨¤ nẵng mô sa dỗ đế.

 

*VAJRATEJA, MAHÀ JVALA, VAJRA SÙRYA, JINAPRABHA, VAJRARA¡®SMI, MAHÀ TEJA, VAJRAPRABHA NAMO STUTE.

7. Phộc nhật la kế đỗ, tố t¨¢t đ¨¢t phộc la tha, phộc nhật la đặc phộc nhạ, tố đố s¨¢i ca, la đ¨¢t nẵng kế đỗ, ma hạ phộc nhật la, phộc nhật la duệ sắt tai nẵng mô sa đổ đế.

 *VAJRAKETU, SUSATVA ARTHA, VAJRADHVAJA  SUTOSÏAKA, RATNAKETU, MAHÀ VAJRA, VAJRA  AYUSÏTÏAI- NAMO STUTE.

8. Phộc nhật la hạ sa, ma hạ hạ sa, phộc nhật la tất nhĩ đ¨¢, ma hạ nột bộ đ¨¢ tất lị để ¨C B¨¢t la mô nễ dã la nhạ, phộc nhật la nễ dã, phộc nhật la tất lị đế ¨C Nẵng mô sa đổ đế.

*VAJRAHÀSA, MAHÀ HÀSA, VAJRASMITA, MAHÀ DBHUTA, PRÌTI PRAMODYARÀJA, VAJRADYA VAJRAPRÌTE ¨C NAMO STUTE.

9. Phộc nhật la Đạt la ma, tố t¨¢t đ¨¢t phộc la tha phộc nhật la b¨¢t nại ma, tố th¨² đ¨¢t ca, lộ kế thấp phộc la, tố phộc nhật la khất xoa, phộc nhật la ninh đ¨¢t la-  nẵng mô sa đổ đế.

*VAJRADHARMA, SUSATVA ARTHA, VAJRAPADMA SU¡®SUDDHAKA, LOKE¡®SVARA, SUVAJRÀKSÏA, VAJRANETRE NAMO STUTE.

10. Phộc nhật la để khất xoa noa, ma hạ dã nẵng, phộc nhật la c¨² xả, ma ha dữu đ¨¤, mạn tổ thất lị phộc nhật la nghi¨ºm tị lị dã, phộc nhật la một đệ nẵng mô sa đổ đế.

 

*VAJRATÌKSÏNÏA, MAHÀ YÀNA, VAJRA KU¡®SA, MAHÀ YUDHA, MAMÏJU¡®SRÌ, VAJRA GAMÏBHÌRYA, VAJRA BUDDHE NAMO STUTE.

11. Phộc nhật la hệ đổ, ma hạ mạn noa, phộc nhật la tả yết la, ma hạ nẵng dã, tố b¨¢t la vạt đ¨¢t nẵng, phộc nhật lễ đ¨¢t tha, phộc nhật la mạn noa, nẵng mô  sa đổ đế.

*VAJRAHETU, MAHÀ MANÏDÏALA, VAJRACAKRA, MAHÀ NÀYA, SUPRAVARTTANA, VAJROTATHÀ, VAJRA MANÏDÏALA. NAMO STUTE.

12. Phộc nhật la b¨¤ s¨¢i, tố vĩ nễ dã nga lị dã, phộc nhật la nhạ b¨¢, tố tất đế na, a phộc giả, phộc nhật la vĩ nễ dã nga lị dã,  phộc nhật la b¨¤ s¨¢i ¨C Nẵng mô sa đỗ đế.

*VAJRA BHÀSÏA, SUVIDYA AGRYA, VAJRA JAPA, SUSIDDHIDA AVÀCA, VAJRA VIDYA  AGRYA, VAJRA BHÀSÏA  NAMO STUTE.

13. Phộc nhật la yết ma, tố phộc nhật la nhạ noa yết ma phộc nhật la, t¨¢t phộc nga la, phộc nhật la mô khư, ma hô na lị dã, phộc nhật la vĩ thấp phộc na mô sa đổ đế.

*VAJRAKARMA, SUVAJRA JNÕA, KARMAVAJRA, SUSARVÀGRA, VAJRA AMOGHA, MAHÀ UDARYA VAJRA VI ¡®SVA  NAMO STUTE.

14. Phộc nhật la la khất xoa, ma hạ phệ lị dã, phộc nhật la phộc ma, ma hạ niết lị tr¨¤, nột dục 𨤠nẵng, tố vĩ lị dã nga lị dã, phộc nhật la vĩ lị dã ¨C Nẵng mô sa đổ đế.

 

*VAJRA RAKSÏA, MAHÀ VAIRYAHÏ, VAJRAVARMA, MAHÀ DRÏDÏHA, DUYODHANA, SUVÌRYA AGRYA, VAJRA VÌRYA NAMO STUTE.

15. Phộc nhật la dược khất xoa, ma hộ   b¨¢ dã, phộc nhật la năng sắt tra la, ma hạ b¨¤ dã, ma la b¨¢t-la ma lật nễ, phộc nhật lỗ nga lị dã, phộc nhật la t¨¢n noa ¨C Na mô sa đổ đế.

* VAJRA YAKSÏA, MAHÀ UPÀYA, VAJRADAMÏSÏTRÏA MAHÀ BHAYA, MÀRA  PRAMARDI, VAJRA UGRA, VAJRA CANÏDÏA  NAMO STUTE.

16.  Phộc nhật la t¨¢n đệ, tố t¨¢t ninh địa dã, phộc nhật la mãn đ¨¤, b¨¢t la mô tả ca, phộc nhật la mẫu sắt tra dã, nga la gia, t¨¢t ma diễm, phộc nhật la mẫu sắt tai ¨C nẵng mô sa đỗ đế.

*VAJRA SAMÏDHI, SUSANEDHYA, VAJRA BANDHA, PRAMOCAKA, VAJRA MUSÏTÏAYA  AGRYA  SAMAYAMÏ, VAJRA MUSÏTÏAI  NAMO STUTE.

Tiếp kết bốn Minh Ấn

Ấn như Gi¨¢ng Tam Thế

CÂU: co Tiến độ (ng¨®n trỏ phải) triệu

SÁCH: Tiến lực (hai ng¨®n trỏ) như v¨°ng

TOẢ: mở cổ tay, m¨®c

LINH: hợp cổ tay, rung

Đều tụng Bản Chân Ngôn

Chân Ngôn l¨¤:

1.  Phộc nhật la củ xả, nhược

*VAJRA AMÏKU¡®SA JAHÏ

2.  Phộc nhật la b¨¢ xả, Hồng

*VAJRA PÀ¡®SA HÙMÏ

3.  Phộc nhật la sa phổ tra, Noan

*VAJRA SPHOTÏA VAMÏ

4.  Phộc nhật la phệ xả, A

*VAJRA  AVI¡®SA  AHÏ

(Bản kh¨¢c ghi l¨¤: Vajra ve¡¯sa Hohï)

Tiếp l¨¤ Kim Cương ph¨¢ch

Khiến Th¨¢nh Ch¨²ng vui vẽ

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la đ¨¢ la đỗ sử dã Hộc¡±

OMÏ ¨C VAJRA TÀRA  TUSÏYA HOHÏ

Tiếp v¨¤o B¨¬nh Đẳng Tr¨ª

Dâng nước thơm Ứ Gi¨¤

Tưởng tắm thân c¨¢c Th¨¢nh

Sẽ được Địa Qu¨¢n Đảnh

Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C phộc nhật la n¨¢ ca th¨¢, Hồng¡±

*OMÏ ¨C VAJRA UDAKATÏHAHÏ HÙMÏ

Tiếp kết Chấn Linh Ấn

Phải: chưởng, tr¨¢i: rung chuông

Tâm v¨¤o tiếng giải tho¨¢t

Qu¨¢n chiếu Lý B¨¢t Nhã

Chân Ngôn l¨¤: ¡° ÁN ¨C Phộc nhật la b¨¢ ni, Hồng¡±

*OMÏ ¨C VAJRA PÀNÏI HÙMÏ

ÁN ¨C Phộc nhật la kiến tra đổ sắt dã Hộc

*OMÏ ¨C VAJRA GHAMÏTÏA TUSÏYA HOHÏ

QUYỂN THƯỢNG

(Hết) [ ^ ]

 Mật Tạng Bộ 1 _ No. 874 (Tr. 310 _ Tr. 317).

KIM CƯƠNG ĐỈNH NHẤT THIẾT NHƯ LAI CHÂN THẬT NHIẾP ĐẠI THỪA HIỆN CHỨNG

 ĐẠI GIÁO VƯƠNG KINH

Phạn H¨¢n Dịch: Đời Đường_ Đặc Tiến Th¨ª  Hồng Lô Khanh_ Tam Tạng Sa Môn  Bất Không Phụng Chiếu Dịch.

Việt Dịch: Huyền Thanh.

Sưu Tập Phạn Ch¨²: Huyền Thanh

QUYỂN HẠ

Kim Cương Giới Đại Man Noa La

Tỳ Lô Gi¨¢ Na Nhất Thiết Như Lai Trụ B¨ª Mật Tâm Địa Ấn Chân Ngôn Yết Ma Bộ (Thứ Hai)

 

C¨²i lạy Bạc Gi¨¤ Phạm

Đại Tỳ Lô Gi¨¢ Na

Hay v¨¬ Tự Tại Vương

Diễn n¨®i Kim Cương Giới

Yết Ma, c¨¢c Nghi Tắc

Ấn Khế v¨¤ Chân Ngôn

C¨²ng dường c¨¢c Như Lai

Tiếp kết Yết Ma Ấn

Ở tim rồi tu tập

Đế qu¨¢n v¨¤nh trăng tim

Rồi c¨¢c ch¨¤y Yết Ma

N¨ºn kết Kim Cương Quyền

Đẳng Dẫn rồi chia hai

Hữu vũ (tay phải) Kim Cương Quyền

D¨´ng nắm đầu ng¨®n Lực (ng¨®n trỏ tr¨¢i)

Quyền tr¨¢i đặt ở eo

Rũ tay phải chạm đất

Quyền tr¨¢i, tướng như trước

Hữu vũ, (tay phải) t¨¢c Th¨ª Nguyện

Hai tay ngữa c¨¤i nhau

Thẳng Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) chung lưng

Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) ngang đầu ng¨®n

Quyền tr¨¢i lại ở eo

Hữu vũ, (tay phải) Th¨ª Vô Úy

L¨¤ năm Như Lai Khế

Mỗi mỗi Chân Ngôn l¨¤:

1) A¨´n_ Phộc Nhật La Ш¤ Đổ, Noan

OMÏ _ VAJRADHÀTU  VAMÏ

2) A¨´n_ A khuất-sô tỳ-dã, Hồng

OMÏ _ AKSÏOBHYA   HÙMÏ

3) A¨´n_ La đ¨¢t-nẵng tam b¨¤ phộc, Ш¢t-lạc

OMÏ_ RATNASAMÏBHAVA  TRÀHÏ

4) A¨´n _ Lộ kế thấp-phộc la la nhạ, Ngật-lị-dĩ

OMÏ_ LOKE¡¯SVARA  RÀJA  HRÌHÏ

5) A¨´n _ A mô khư tất đệ, A¨´c

OMÏ _ AMOGHASIDDHI  ÀHÏ

Tiếp n¨ºn kết Yết Ma

Bốn Ba La Mật khế

Đều như Bản Phật Ấn

Rồi tụng niệm Chân Ngôn

C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤:

1.  ÁN ¨C T¨¢t đ¨¢t phộc phộc nhật lị, Hồng

¡¤    OMÏ ¨C Satva Vajri ¨C H¨´mï

2.  ÁN ¨C La đ¨¢t nẵng phộc nhật lị, đ¨¢t lạc

¡¤    OMÏ ¨C Ratna Vajri ¨C Tr¨¤hï

3.  ÁN ¨C Đạt la ma phộc nhật lị, ngột lị dĩ

¡¤    OMÏ ¨C Dharma Vajri ¨C Hr¨¬hï

4.  ÁN ¨C Yết la ma phộc nhật lị, Ác

¡¤    OMÏ ¨C Karma Vajri ¨C Àhï

Tiếp kết mười s¨¢u Tôn

Nghi của Yết Ma Khế

Quyền phải đặt cạnh eo

Hữu vũ, (tay phải) r¨²t ch¨¤y n¨¦m

Giao hai quyền ôm ngực

Co tiến lực (hai ng¨®n trỏ) m¨®c triệu

Hai quyền như Xạ Ph¨¢p (c¨¢ch bắn t¨ºn)

Đặt ngang tim b¨²ng tay

Tiến lực (hai ng¨®n trỏ) như b¨¬nh b¨¢u

Ở tim chuyển Nhật Luân (mặt trời)

Chỏ phải trụ quyền tr¨¢i

Hai miệng quyền ngữa bung

Tr¨¢i: sen, phải, mở b¨®c

Tay tr¨¢i tưởng cầm hoa

Tay phải tưởng cầm kiếm

Úp quyền dựng Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ)

Ở rốn rồi chuyển ngang

Đưa tới miệng, ngữa bung

Trước duỗi từ Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i)

Xoay m¨²a tim, hai m¨¢ (hai g¨° m¨¢)

Kim Cương Chưởng ở Đỉnh

Hai Quyền kho¨¢c gi¨¢p trụ

Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ)Ш¤n tuệ (hai ng¨®n ¨²t) Nanh

Hai quyền c¨´ng hợp nhau

Mười s¨¢u Đại Sĩ Ấn

Nội, Ngoại: T¨¢m C¨²ng Dường

K¨¨m với Bốn Đại Hộ

Ấn Tướng, nay sẽ n¨®i

Hai quyền đều cạnh eo

Hướng tr¨¢i hơi c¨²i đầu

Hai quyền buộc Hoa Man (v¨°ng hoa)

Từ tr¨¢n, sau đỉnh: bung

Hai quyền c¨´ng hợp cạnh

Từ rốn đến miệng bung

Hai quyền như nghi m¨²a xoay chuyển chưởng ở đỉnh

D¨´ng nghi Kim Cương Chưởng

Bốn Ấn nh¨®m Thi¨ºn Hương

D¨´ng Gi¨¢ng Tam Thế Ấn

Bốn Nhiếp nh¨®m Câu, S¨¢ch

K¨¨m quyền hướng dưới bung

Ngữa bung như Phụng Hiến

Dựng Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) như Kim

Mở chưởng xoa ở ngực

Co Tiến (ng¨®n trỏ phải) như m¨®c câu

Cong Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) vịn nhau

Hai Độ (hai ng¨®n tay) liền m¨®c nhau  

Hợp cổ tay, hơi rung

C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤:

1.  ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, ¨¢c

¡¤    OMÏ ¨C Vajrasatva ¨C Ahï

2.  ÁN ¨C Phộc nhật la la nhạ, nhược

¡¤    OMÏ ¨C Vajra R¨¤ja ¨C Jahï

3.  ÁN ¨C Phộc nhật la la nga, hộc

¡¤    OMÏ ¨C Vajra R¨¤ga ¨C Hohï

4.  ÁN ¨C Phộc nhật la sa độ, s¨¢ch

¡¤    OMÏ ¨C Vajra S¨¤dhu ¨C Sahï

5.  ÁN ¨C Phộc nhật-la la đ¨¢t-nẵng, ÁN

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Ratna ¨C OMÏ

6.  ÁN ¨C Phộc nhật la đế nhạ, ¨¢m

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Teja ¨C ÀMÏ

7.  ÁN ¨C Phộc nhật la kế đỗ, đ¨¢t lam

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Ketu ¨C TRÀMÏ

8.  ÁN ¨C Phộc nhật la hạ sa, h¨¢ch

¡¤    OMÏ ¨C Vajra H¨¤sa- Hahï

9.  ÁN ¨C Phộc nhật la đạt ma, ngột lị dĩ

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Dharma ¨C Hr¨¬hï

10.      ÁN ¨C Phộc nhật la để khất xoa noa, đạm

¡¤    OMÏ ¨C Vajra T¨¬ksïnïa ¨C Dhamï

11.      ÁN ¨C Phộc nhật la hệ đỗ, h¨¤m

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Hetu ¨C Mamï

12.      ÁN ¨C Phộc nhật la b¨¤ s¨¢, lam Bhasïa ¨C Ramïa

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Bhasïa ¨C Ramï

13.      ÁN ¨C Phộc nhật la yết ma, Kiếm

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Karma- Kamï

14.      ÁN ¨C Phộc nhật la lạc khất xoa, h¨¤m

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Raksïa ¨C Hamï

15.     ÁN ¨C Phộc nhật la Dược Khất xoa, Hồng

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Yaksïa ¨C H¨´mï

16.     ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢n địa, noan

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Samïdhi ¨C Vamï

(ND: Tr¨ºn đây l¨¤ 16 câu Ch¨² của 16 vị Đại Sĩ)

1.  ÁN ¨C Phộc nhật la la tế, Hộc

¡¤    OMÏ ¨C Vajra L¨¤se_ Hohï

2.  ÁN ¨C Phộc nhật la ma lợi, đ¨¢t la tra

¡¤    OMÏ ¨C Vajra M¨¤le ¨C Tratï

3.  ÁN ¨C Phộc nhật la nghi đế, nghi

¡¤    OMÏ ¨C Vajra  G¨¬te ¨C G¨¬hï

4.  ÁN ¨C Phộc nhật la Niết lị đế duệ, ngột lị tra

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Nrïtye ¨C Krïtï

(ND: Tr¨ºn đây l¨¤ 4 Nội C¨²ng Dường)

1.  ÁN ¨C Phộc nhật la độ bế, A

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Dh¨´pe ¨C Ahï

2.  ÁN ¨C Phộc nhật la bố s¨¢p bế, ÁN 

OMÏ ¨C Vajra Pusïpe ¨C OMÏ

3.  ÁN ¨C Phộc nhật la lộ kế, Nhược

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Aøloke ¨C D¨¬hï

4.  ÁN ¨C Phộc nhật la nghiễn đệ ¨C Ngược

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Gandhe - Gahï

(ND: Tr¨ºn đây l¨¤ 4 Ngoại C¨²ng Dường)

1.  ÁN ¨C Phộc nhật la củ x¨¢, nhược 

¡¤    OMÏ ¨C Vajra  Anõku¡®sa - Jahï

2.  ÁN ¨C Phộc nhật la b¨¢ xả, Hồng 

 OMÏ ¨C Vajra P¨¤¡¯sa ¨C H¨´mï

3.  ÁN ¨C Phộc nhật la sa phổ tra ¨C noan

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Sphotïa ¨C Vamï

4.  ÁN ¨C Phộc nhật la phệ x¨¢ - Hộc

¡¤    OMÏ ¨C Vajra Ve¡®sa Hohï

(ND: Tr¨ºn đây l¨¤ 4 Nhiếp)

Phải: tim, tr¨¢i: ấn đất

Quanh bốn mặt Luân Ш¤n

Đều một, đọc Chân Ngôn

An lập Hiền Kiếp vị (vị tr¨ª c¨¢c tôn đời Hiền Kiếp)

Chân Ngôn l¨¤: ¡°Hồng Hồng¡±

¡¤    H¨´mï Humï

Ngo¨¤i Như Lai Hiền Kiếp

Mười s¨¢u Đại Danh Xưng

Trước vẽ Di Lặc Tôn

Tiếp Minh Bất Không Kiến

Nhất Thiết Diệt Ác Th¨²

Ly Nhất Thiết Ưu Minh

Hương Tượng, Dũng Mãnh Tôn

Hư Không Tạng, Tr¨ª Tr¨¤ng

Vô Lượng Quang, Nguyệt Quang

Hiền Hộ, Quang Võng Tôn

Tiếp vẽ Kim Cương Tạng

Vô Tận Ý, Biện T¨ªch

Phổ Hiền, Đại Quang Minh

Với Tôn Thượng Thủ kh¨¢c

Thoạt đầu đặt chữ A

 Hoặc vẽ mười s¨¢u t¨ºn

Hạt giống Tr¨ª Kim Cương

Nghi Tắc của Th¨¢nh Thi¨ºn

Y gi¨¢o m¨¤ an lập

Trời: Địa Cư, Không H¨¤nh

Xảo Tr¨ª kh¨¦o an b¨¤y

Tướng Tất Địa c¨¢c Tôn

Thứ tự cần phải rõ

C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤:

1.  ÁN ¨C Muội đ¨¢t lị dã, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Maitriya  Sv¨¤h¨¤

2.  ÁN ¨C A Mục khư n¨¢ lật xả nẵng dã, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Amogha D¨¤r¡®san¨¤ya  - Sv¨¤h¨¤

3.  ÁN ¨C T¨¢t phộc b¨¢ dã nhạ h¨¢m, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Sarva p¨¤yajahạm ¨C Sv¨¤h¨¤

4.  ÁN ¨CT¨¢t phộc th¨² địa ca đa m¨º, nễ kiến 𨤠m¨º, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Sarva ¡®Sokatame Nirghatame ¨C Sv¨¤h¨¤

5.  ÁN ¨C Nghiễn 𨤠hạ tất để, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Gandha H¨¤sti ¨C Sv¨¤h¨¤

6.  ÁN ¨C Th¨² la dã, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C ¡®Suraya - Sv¨¤h¨¤

7.  ÁN ¨C A ca xả nga la b¨¤, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Àka¡¯sa Garbha - Sv¨¤h¨¤

8.  ÁN ¨C Chỉ nhạ nẵng kế đố, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Jnõ¨¤na Ketu - Sv¨¤h¨¤

9.  ÁN ¨C A nhĩ đ¨¢ b¨¢t la b¨¤, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Amita prabha - Sv¨¤h¨¤

10.      ÁN ¨C T¨¢n nại la phộc nhật la b¨¢t la b¨¤, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Candra Vajra prabha - Sv¨¤h¨¤

11.      ÁN ¨C B¨¤ nại la b¨¢ la, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Bhadra p¨¤la - Sv¨¤h¨¤

12.     ÁN ¨C Nhập phộc la ninh, b¨¢t la b¨¤, Hồng sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Jalin¨¬ prabha H¨´mï _ Sv¨¤h¨¤

13.     ÁN ¨C phộc nhật la nghiệt la b¨¤, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ  - Vajra Garbha - Sv¨¤h¨¤

14.      ÁN ¨C  A khất xoa ma  để, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Aksïa M¨¤ti -Sv¨¤h¨¤

15.     ÁN ¨C B¨¢t la để ha đ¨¢ câu tra dã, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Pratihata Kut﨤ya _ Sv¨¤h¨¤

16.     ÁN ¨C Tam mãn đ¨¢ b¨¤ nại la dã, sa phộc hạ

¡¤    OMÏ ¨C Samanta Bhadr¨¤ya - Sv¨¤h¨¤

 

KIM CƯƠNG GIỚI MAN NOA LA

TỲ LÔ GIÁ NA NHẤT THIẾT NHƯ LAI TỘC BÍ MẬT TÂM ĐỊA ẤN CHÂN NGÔN TAM MUỘI GIA BỘ (Thứ Ba)

 

Bấy giờ Bạc Gi¨¤ Phạm

Đại Tỳ Lô Gi¨¢ Na

Hay v¨¬ Tự Tại Vương

Diễn n¨®i Kim Cương Giới

Nghi Tắc của Tam Muội

_ Tiếp kết Tam Muội gia

Ở lưỡi qu¨¢n Kim Cương

_ Trước hợp Kim Cương Chưởng

Liền th¨¤nh Kim Cương Phộc

Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) như cây kiếm

Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) phụ ở lưng

_ Dựng Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) như Kim

_ Lại co như h¨¬nh b¨¢u

_ Co nhiều như c¨¢nh sen

Hợp mặt ng¨®n trong chưởng

_ Hợp Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i)

Đây l¨¤ năm Phật Ấn

C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤:

1. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C A

*Vajra Jnõ¨¤namï ¨C Ahï

2. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C Hồng

*Vajra Jnõ¨¤namï ¨C H¨´mï

3. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C Ш¢t lạc

*Vajra Jnõ¨¤namï ¨C Tr¨¤hï

4. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C Ngột lị dĩ

*Vajra Jnõ¨¤namï ¨C Hr¨¬hï

5. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C Ác

*Vajra Jnõ¨¤namï ¨C Àhï

_  Tiếp kết Tam Muội Gia

Bốn Ba La Mật Khế

Đều như Khế của Phật

Mỗi mỗi tụng Chân Ngôn

C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤:

1.  Phộc nhật la thất lị, Hồng

¡¤    Vajra ¡®Sr¨¬ ¨C H¨´mï

2.  Phộc nhật la kiểu lị, đ¨¢t lam

¡¤    Vajra gauri ¨C Tr¨¤mï

3.  Phộc nhật la đa la, ngột lị dĩ

¡¤    Vajra T¨¤r¨¤ ¨C Hr¨¬hï

4.  Khứ, phộc nhật lị ni, Hộc

¡¤    Kha ¨C Vajrinïi ¨C Hohï

_ Tiếp kết mười s¨¢u Tôn

T¨¢m C¨²ng Dường, bốn Nhiếp

Ấn Khế Tam Muội Gia

_ Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) dựng như Kim

Mở ¨²t, c¨¢i rồi dựng

_ Tiếp d¨´ng Kim Cương Phộc

Co Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) như m¨®c

_ Nhân m¨®c liền giao chặt

Chẳng giải Phộc, b¨²ng tay

_ Dựng c¨¢i, tiếp co ngược

_ Chẳng sửa c¨¢i, hưng tiếp

Duỗi s¨¢u, rồi xoay chuyển

_ Hai trước cũng chẳng sửa

Giữa Phộc dưới bốn Tr¨¤ng

_ Chẳng đổi Tướng Ấn trước

Mở ngược, buông ở miệng

_ Do Phộc, dựng Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i)

Co Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) như sen

_ Do Phộc, dựng Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa)

Co l¨®ng tr¨ºn như Kiếm (cây Kiếm)

_ Nhẫn nguyện (hai ng¨®n giữa) theo v¨¤o Phộc

Dựng bốn, dựng năm giao

_ Do Phộc, Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) sen

Mở Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) ngả dựa

C¨¤i s¨¢u Độ (s¨¢u ng¨®n) rồi che

_ C¨¢i (ng¨®n c¨¢i) đều vịn m¨®ng ¨²t (ng¨®n ¨²t)

Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) Kim, ngang tim

_ Mở Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n c¨¢i)

Dựng ¨²t, Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ) m¨®c

_ Phộc, c¨¢i vịn gốc ¨²t

Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ) trụ ở lưng

_ Phộc, dựng dựa Thiền Tr¨ª (2 ng¨®n c¨¢i)

Ấn n¨¤y giương ngang tr¨¢n

Từ rốn, miệng, ngửa bung

Xoay m¨²a chưởng ở Đỉnh

Do Phộc, bung b¨ºn dưới

_ Từ Phộc, ngửa mở hiến

_ Do Phộc, Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) Kim

Giải Phộc, xoa lồng ngực

_ Do phộc, Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) m¨®c

_ Thiền (ng¨®n c¨¢i phải) v¨¤o hổ khẩu Tr¨ª (ng¨®n c¨¢i tr¨¢i)

_ Bốn tr¨ºn giao như v¨°ng

_ Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) v¨¤o chưởng, rung

Bốn Ấn rồi một Phộc

Mỗi mỗi tụng Chân Ngôn

C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤:

1.      Tam ma gia, t¨¢t đ¨¢t noan

¡¤    Samaya Stvamï

2.      A nẵng dã, t¨¢t đ¨¢t noan

¡¤    Ànaya Stvamï

3. A hộc tố khư

¡¤    Ahohï Sukha

4. Sa độ, sa độ

¡¤    S¨¤dhu S¨¤dhu

5. Tố ma hạ, t¨¢t đ¨¢t noan

¡¤    Sumah¨¤ Stvamï

6. Lỗ bổ nễ dữu đ¨¢

¡¤    R¨´pa Udyota

7.        A tha b¨¢t la để

¡¤    Artha pr¨¤pti

8.        Hạ Hạ Hạ Hồng H¨¢ch

¡¤    Ha Ha Ha H¨´mï Hahï

9.  T¨¢t phộc cxa lị

¡¤    Sarva K¨¤ri

10.       Nậu khứ thiết n¨¢

¡¤    Duhïkha  ccheda

11.       Một 𨤠một địa

¡¤    Buddha Bodhi

12.       B¨¢t la để xả tả n¨¢

¡¤    Prati¡®Sabda

13.       Tố phộc thuỷ đ¨¢t noan

¡¤    Suva¡®si Tvamï

14.       Ninh lật b¨¤ dã đ¨¢t noan

¡¤    Nirbh¨¤ ya Tvamï

15.       Thiết đốt lễ bạc khất xoa

¡¤    ¡® Satr¨´ Bhaksïa

16.       T¨¢t phộc t¨¢t địa

¡¤    Sarva Siddhi

(Tr¨ºn đây l¨¤ 16 Tôn)

1.  Ma hạ la để

¡¤    Mah¨¤ Rati

2.  Lỗ b¨¢ th¨² bệ

¡¤    R¨´pa  ¡®Sobhe

3.  Th¨² lỗ đ¨¢t la đấu khứ dã

¡¤    ¡®Sotra  Saukhya

4.  T¨¢t phộc bố nễ

¡¤    Sarva  P¨´je

5.  B¨¢t la hạ la nễ ninh

¡¤    Prahla  dini

6.  Bả la nga nhĩ

¡¤    Ph¨¤la gami

7.  Tố đế nhạ nghi lị

¡¤    Suteja  Agri

8.  Tố nghiễn đ¨¤, nghĩ

¡¤    Sugandha  Anøgi

(Phần tr¨ºn l¨¤ 8 C¨²ng Dường)

1.  A dã h¨º, nhược

¡¤    Àyahi Jahï

2.  A h¨º Hồng Hồng

¡¤    Ahi  H¨´mï H¨´mï 

3.  Tứ sa phổ tra, noan

¡¤    He ¨C Sphotïa ¨C Vamï

4.  Khứ tra _ Ác ¨¢c 

¡¤    Ghamïtïa _ Ahï Ahï

(Phần tr¨ºn l¨¤ 4 Nhiếp)

 

KIM CƯƠNG GIỚI ĐẠI NOA LA

TỲ LÔ GIÁ NA NHẤT THIẾT NHƯ LAI TỘC BÍ MẬT TÂM ĐỊA ẤN CHÂN NGÔN ¨C CÚNG DƯỜNG BỘ (Thứ Tư)

K¨ªnh lễ Tỳ Lô Tôn

Hay v¨¬ Tự Tại Vương

Diễn n¨®i C¨²ng Dường Bộ

C¨²ng dường c¨¢c Như Lai

N¨ºn kết Kim Cương Phộc

Tướng Ấn Từ Tim khởi

Ш¤n kết Biến Chiếu Tôn

Nghi Ấn của Yết Ma

Chân Ngôn l¨¤: ¡° ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật la 𨤠đ¨¢t vị, nỗ đ¨¢ la, bố nhạ, sa phả la noa, tam duệ, Hồng¡±

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajradh¨¤tve Anuttara p¨´ja, spharanïa samaye H¨´mï.

Tiếp kết Kim Cương T¨¢t Đỏa Yết Ma Ấn (H¨²c Địa Thủ- tay chạm đất)

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga, phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, nỗ đ¨¢ la bố nhạ, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajrasatva, Anuttara p¨´ja, spharanïa samaye H¨´mï.

Tiếp kết Kim Cương Bảo Yết Ma Ấn (Th¨ª Nguyện Thủ ¨C Tay Th¨ª Nguyện¡±

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga, phộc nhật la la đ¨¢t nẵng, nỗ đ¨¢ la bố nhạ, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajra Ratna, Anuttara p¨´ja, spharanïa samaye H¨´mï.

Tiếp kết Kim Cương Ph¨¢p Yết Ma Ấn (Ph¨¢p Định Thủ ¨C tay ph¨¢p định)

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga, phộc nhật la đạt la ma, nỗ đ¨¢ la bố nhạ, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajra Dharma, Anuttara p¨´ja, spharanïa samaye H¨´mï.

Tiếp kết Kim Cương Nghiệp Yết Ma Ấn (Tối Thượng Thủ ¨CTay Tối Thượng)

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga, phộc nhật la ca la ma nỗ đ¨¢ la bố nhạ, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajra Karma, Anuttara p¨´ja, spharanïa samaye H¨´mï.

Tiếp tr¨ºn tr¨¢i tim, Kim Cương Phộc Mật Ngữ l¨¤(Nhập Phộc Thủ 16)

¡°ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢t phộc đ¨¢t ma, ninh lị dã đ¨¢ nẵng, bố nhạ, sa phả la noa, ca la ma phộc nhật lị, A¨´c¡±

OMÏ_Sarva Tath¨¤gata, sarva Atma Niry¨¤tana p¨´ja spharanïa Karma Vajri Ahï

-   Hữu Hiếp (hông b¨ºn phải) Mật ngôn l¨¤:

(Theo sự khảo cứu của ch¨²ng tôi th¨¬ Kinh Bản n¨¤y bị thiếu x¨®t v¨¤ sai lệch thứ tự c¨²ng dường, n¨ºn ch¨²ng tôi bổ xung bằng phần Phạm Âm, c¨°n phần n¨¤o c¨® đủ cả hai âm dịch th¨¬ thuộc Kinh Bản n¨¤y)

OMÏ _ Sarva Tath¨¤gata, sarva Atma Niry¨¤tana p¨´ja spharanïa, Karma Agri_ Jahï

_ Tả Hiếp (Hông b¨ºn tr¨¢i) Mật Ngôn l¨¤:

-   OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata, sarva Atma Niry¨¤tana Anu R¨¤gaya, p¨´ja spharanïa Karma v¨¤nïa H¨´mï Hohï

Ph¨ªa sau eo, Mật Ngôn l¨¤:

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢t phộc đ¨¢t ma, sa độ ca la, bố nhạ, sa phả la noa, ca la ma đổ sử tr¨ª, s¨¢ch¡¯

-    OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata, sarva Atma Niry¨¤tana, S¨¤dhu k¨¤ra p¨´ja spharanïa, Karma Tusïtïi ¨C SAHï ï

(Bản Kinh n¨¤y ghi nhận Mật Ngôn n¨¤y ở hông phải)

Tr¨ºn đỉnh, (nam) Mật Ngữ l¨¤:

ÁN ¨C Nẵng mạc t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, tị s¨¢i ca la đ¨¢t ninh tỳ dụ, phộc nhật la ma ni ¨C ÁN

OMÏ ¨C Namahï sarva Tath¨¤gata Abhisïeka Ratnebhyahï Vajra Manïi _ OMÏ

 Xoay chuyển tr¨ºn tr¨¢i tim như tướng xoay chuyển của mặt trời, Mật Ngữ l¨¤:

OMÏ ¨C Namahï sarva Tath¨¤gata  s¨´ryebhyahï, Vajra Tejini Jvala ¨C Hr¨¬hï.

Tr¨ºn đỉnh, Mật ngữ l¨¤:

ÁN ¨C Nẵng mạc t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, xả b¨¢ lị bố la noa tức đ¨¢ ma ni, 𨤠phộc nhạ, nghi lị, đ¨¢t lãm.

OMÏ ¨C Namahï sarva Tath¨¤gata ¡®Saparip¨´rnïa Cintamanïi dhvaja Agrebhyahï, Vajra dhvaja Agri ¨C Tr¨¤mï

(Theo Bản n¨¤y th¨¬ đây l¨¤ Mật Ngữ tr¨ºn tr¨¢i tim)

Chổ l¨²m đồng tiền tr¨ºn miệng, giải t¨¢n Mật Ngữ l¨¤:

¡°ÁN ¨C Nẵng mạc t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ma hạ tất lị để, b¨¢t la mô nễ dã ca l¨º tỳ dụ, phộc nhật la ha tế, h¨¢ch¡±

OMÏ ¨C Namahï sarva Tath¨¤gata, mah¨¤ pr¨¬ti pramodya K¨¤rebhyahï Vajra H¨¤se- Hahï.

Tr¨ºn miệng (ph¨ªa tây) Mật Ngữ l¨¤:

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật la đạt la ma đ¨¢, tam ma địa tịch, t¨¢t đỗ nỗ nhĩ, ma hạ đạt la ma nghi lị, ngột lị dĩ.

OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata Vajra Dharmata samadh¨¬bhyahï stutomi, Mah¨¤ Dharma agri ¨C Hr¨¬hï.

Tai b¨ºn phải Mật Ngữ l¨¤:

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, b¨¢t la nhạ noa, b¨¢ la nhĩ đ¨¢, tị ninh la hạ lại, t¨¢t đổ nỗ nhĩ, ma hạ cụ s¨¢i nỗ ngh¨º, đạm.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Prajnõap¨¤ramita Abhinirh¨¤re Stutomi, Mah¨¤ Ghosïa Anuge ¨C Dhamï.

Tai b¨ºn tr¨¢i, Mật Ngữ l¨¤:

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢c yết la khất xoa la, b¨¢ lị phộc lật đ¨¢ nẵng ¨C t¨¢t phộc tố đ¨¢t lam đ¨¢t nẵng dã duệ, t¨¢t đổ nổ nhĩ, t¨¢t phộc man noa la Hồng.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Cakra Aksïara paripravarttana sarva s¨´tramï san¨¤yaye stutomi, sarva manïdïala ¨C H¨´mï

Ph¨ªc sau đỉnh, Mật Ngữ l¨¤:

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢n 𨤠bạc s¨¢i, một 𨤠tăng nghi để tị, nga nẫm, t¨¢t đổ nổ nhĩ phộc nhật la phộc tế, t¨¢c¡±

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata samïdha Bh¨¤sïa, Budha Samïg¨¬tibhyahï g¨¤damï stutomi, Vajra v¨¤ce ¨C Cahï.

Hướng tr¨ºn đỉnh (ph¨ªa Bắc) Mật Ngữ l¨¤:

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, độ b¨¢ ninh gi¨¤ tam mẩu nại la, sa phả la noa,bố nhạ ca la nhĩ ca la, ca la.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Dh¨´pa megha samudra spharanïa p¨´ja Karme kara ¨C Karahï

Hoa tr¨ºn vai phải, Mật Ngữ l¨¤:

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, bổ sắt bả, b¨¢t la ma la, sa phả la noa, bố nhạ, yết la nhĩ, chỉ lị, chỉ lị.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata pusïpa pram¨¤la spharanïa p¨´ja karme kili_  Kilihï.

Ш¨n tr¨ºn đ¨´i phải, Mật Ngữ l¨¤:

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, lộ ca nhập phộc la, sa phả la noa, bố nhạ, yết la nhĩ, b¨¤ la, b¨¤ la.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Aloka jvala spharanïa p¨´ja karme bhara_ Bharahï.

Dầu thơm (Đồ hương) tr¨ºn tr¨¢i tim, Mật Ngữ l¨¤:

ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ngạn 𨤠ninh gi¨¤ sam mẫu nại la, sa phả la noa, bố nhạ, yết la nhĩ cụ lỗ, cụ lỗ.

OMÏ ¨C Sarva tath¨¤gata Gandha megha samudra spharanïa p¨´ja karme kuru_ Kurahï.

Tiếp kết T¨¢n Hoa Khế

Qu¨¢n s¨¢t ở mười phương

N¨®i: Nay con Cầu Thỉnh

Chư Phật chuyển Ph¨¢p Luân

Lại n¨ºn t¨¢c niệm n¨¤y

Nay Chi¨ºm Bộ Châu n¨¤y

C¨´ng với mười phương Giới

Người Trời, ý sinh hoa

Hoa tr¨ºn bờ dưới nước

Đều cầm hiến mười phương

Tất cả Đại Bồ T¨¢t

C¨¢c quyến thuộc trong Bộ

Khế, Minh, Mật, chư Thi¨ºn

Con v¨¬ c¨²ng dường khắp

Tất cả c¨¢c Như Lai

Để t¨¢c l¨¤m sự nghiệp

Mật Ngữ l¨¤: ¡°ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, bổ sắt ba bố nhạ m¨ªnh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ Hồng¡±.

*OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Pusïpa p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï

Lại kết Thi¨ºu Hương Khế

Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y

Hương Bản Thể Người Trời

Hương ho¨¤ hợp, biến dịch

V¨¬ Như Lai Yết Ma

Nay con đều phụng hiến

(Phần Mật Ngữ lại ghi nhầm Mật Ngữ của Đồ Hương Khế v¨¤ thiếu mất phần n¨¤y ¨C Nay ch¨²ng tôi xin bổ xung như sau:

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, độ b¨¢ nhạ ninh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa tam ma duệ Hồng.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Dh¨´pa p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï

Lại kết Đồ Hương Khế

Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y

Hương Bản Thể Người Trời

Hương ho¨¤ hợp biến dịch

Hương sai kh¨¢c như vậy

V¨¬ Như Lai Yết Ma

Nay con đều phụng hiến

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nghiễn đ¨¤, b¨¢ nhạ ninh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa tam ma duệ Hồng.

 OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Gandha p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï

Tiếp kết Đăng Khế xong

Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y

Sinh Bản Thể Người Trời

Với Quang Minh sai biệt

V¨¬ t¨¢c l¨¤m sự nghiệp

Nay con đều phụng hiến

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢,nễ b¨¢ bố¨´ nhạ ninh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa tam ma duệ Hồng.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata D¨¬pa p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï

Tam Muội Gia Bản Khế

N¨ºn t¨¢c niệm như vậy

Giới n¨¤y với Giới kh¨¢c

N¨²i b¨¢u, c¨¢c loại b¨¢u

Trong đất v¨¤ trong biển

Đem tất cả c¨²ng dường

V¨¬ Như Lai Yết Ma

Nay con đều phụng hiến

N¨ºn tụng Mật Ngữ n¨¤y

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, mạo ninh diễn nga la đ¨¢t nẵng, lăng ca la, bố nhạ ninh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ Hồng.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Bodhyamïga Ratna Alamïk¨¤ra p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï

Tiếp kết Hy Hý Khế

N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y

Sở hữu của Người Trời

Mọi thứ, sự chơi đ¨´a

Cười vui, đồ kỹ nhạc

Đều đem c¨²ng dường Phật

V¨¬ t¨¢c l¨¤m sự nghiệp

Nay con sẽ phụng hiến

Phộc: c¨¢i vịn gốc ¨²t

Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) trụ tr¨ºn lưng

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, hạ tả la tả, chị lị noa, la để, tảo x¨ª dã nỗ đ¨¢ la, bố nhạ, minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata H¨¤sya L¨¤sya krid¨¤ Rati saukhya Anuttara p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

T¨¢t Đỏa Tam Muội Gia

N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y

Nh¨®m Kiếp Thọ như vậy

Hay cho mọi thứ ¨¢o

Nghi¨ºm thân kẻ gi¨¤u c¨®

Đều đem c¨²ng dường hết

V¨¬ t¨¢c l¨¤m sự nghiệp

Nay con sẽ phụng hiến

Tụng B¨ª Mật Ngôn n¨¤y

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đa la phộc nhật lỗ b¨¢ ma địa, b¨¤ phộc nẵng b¨¢ nẵng, bộ nhạ nẵng, phộc sa nẵng, bố nhạ m¨ªnh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ Hồng.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Anuttara Vajra upama sam¨¤dhi Bh¨¤vanïa p¨¤na Bojana v¨¤sana p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Yết Ma Tam Muội Gia

N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y

Ở trong Tạng Hư Không

Hết thảy c¨¢c Như Lai

Con đều xin thừa sự

Tưởng trước mỗi vị Phật

Đều c¨® thân của Ta

Luôn gần gũi phụng thừa

N¨ºn tụng Mật Ngữ n¨¤y

Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ca dã ninh lị dã đ¨¢ nẵng bố nhạ m¨ªnh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ Hồng.

 OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gatak¨¤ya, Niry¨¤tana p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Đạt Ma Tam Muội Gia

N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y

Nay con ở thân n¨¤y

C¨´ng c¨¢c h¨¤ng Bồ T¨¢t

Qu¨¢n Thực T¨ªnh c¨¢c Ph¨¢p

B¨¬nh Đẳng không sai kh¨¢c

Đã t¨¢c Qu¨¢n ấy xong

N¨ºn tụng Mật Ngữ n¨¤y

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢ tức đ¨¢, ninh lị dã đ¨¢t nẵng, bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ Hồng.

OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata citta Niry¨¤tana p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Bảo Tr¨¤ng Tam Muội Gia

N¨ºn qu¨¢n: Trong sinh tử

Tất cả loại ch¨²ng sinh

Bị khổ não r¨¤ng buộc

V¨¬ nặng l¨°ng thương x¨®t 

Nay con sẽ cứu hộ

V¨¤ hộ tâm Bồ Đề

Kẻ chưa độ khiến độ

Kẻ chưa an khiến an

Đều khiến được Niết B¨¤n

Với mưa mọi thứ b¨¢u

Khiến mãn t¨²c mong cầu

T¨¢c suy tư ấy xong

N¨ºn tụng Mật Ngôn n¨¤y

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ma hạ phộc nhật lỗ n¨¢ b¨¤ phộc, n¨¢ nẵng, b¨¢ la nhĩ đa, bố nhạ, minh gi¨¤, tam mẫn nại la, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng.

OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata Mah¨¤ Vajra udbhava D¨¤nap¨¤ramita, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Tiếp kết Hương Thân Khế

Tam Muội Gia Đồ Hương

Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y

Nguyện tất cả ch¨²ng sinh

C¨¢c Bất Thiện ba Nghiệp

Nguyện thảy đều mau l¨¬a

Tất cả c¨¢c Ph¨¢p l¨¤nh

Nguyện thảy đều th¨¤nh tựu

N¨ºn tụng Mật Ngôn n¨¤y

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đ¨¢ la ma hạ mạo địa dã hạ la ca, th¨ª la b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa tam ma duệ, Hồng.

OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata, Anuttara, Mah¨¤ Budhya H¨¤raka ¡®S¨¬la p¨¤ramita p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Kết Yết Ma H¨²c Địa (chạm mặt đất)

Lại n¨ºn t¨¢c niệm n¨¤y

Nguyện tất cả ch¨²ng sinh

Tâm Từ không não hại

Mau l¨¬a c¨¢c sợ hãi

Nh¨¬n nhau tâm vui vẻ

C¨¢c tướng tốt trang nghi¨ºm

Th¨¤nh Ph¨¢p Tạng thâm sâu

N¨ºn tụng Chân Ngôn n¨¤y

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đ¨¢ la, ma hạ đạt la ma phộc mạo đạt, khất sản để b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ, minh gi¨¤, tam mẫu nại la sa phả la noa, tam ma duệ Hồng

OMÏ - Sarva Tath¨¤gata,Anuttara Mah¨¤ Dharma va Bodha, Ks﨤nti p¨¤ramita, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Đấu Thắng Tinh Tiến khế

Tam Muội Gia Gi¨¢p Trụ

N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y

Nguyện tất cả ch¨²ng sinh

Bậc h¨¤nh Hạnh Bồ T¨¢t

Mặc gi¨¢p trụ bền chắc

Mật Ngữ l¨¤: ÁN - T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, tăng sa la b¨¢ lị để dã b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ, minh gi¨¤, tam mẫu nại la sa phả la noa, tam ma duệ Hồng.

OMÏ -Sarva Tath¨¤gata, samïs¨¤ra Aparity¨¤ga Anuttara Mah¨¤ V¨¬rya p¨¤ramita, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Kết Tam Ma Địa Khế

Hoa, Phương, Phật, Yết Ma

N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y

Nguyện tất cả ch¨²ng sinh

Điều phục nơi Phiền Não

T¨´y Phiền Não, o¨¢n th¨´

Được Thiền Định thâm sâu

Rồi tụng Mật ngữ n¨¤y

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đ¨¢ la, ma hạ tảo x¨ª dã vĩ hạ la, địa dã nẵng b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ, minh gi¨¤, tam mẫu nại la sa phả la noa, tam ma duệ Hồng.

OMÏ -Sarva Tath¨¤gata, anuttara Mah¨¤ saukhya vih¨¤ra, Dhy¨¤nap¨¤ramita, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Tiếp kết Biến Chiếu Tôn

Yết Ma Thắng Khế xong

Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y

Nguyện tất cả ch¨²ng sinh

Th¨¤nh tựu năm loại Minh

Thế Gian, Xuất Thế Gian

Tr¨ª Tuệ, th¨¤nh tựu khắp

Để được Chân Thật Kiến (c¨¢i thấy chân thật)

Tr¨ª trừ phiền não chướng

Nh¨®m biện t¨¤i vô ¨²y

Phật Ph¨¢p trang nghi¨ºm tâm

Rồi tụng Mật Ngữ n¨¤y

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đ¨¢ la chỉ lễ xả, nhạ noa dã, phộc la noa, phộc sa nẵng, vĩ nẵng dã nẵng, ma hạ b¨¢t la nhạ noa, b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ hồng.

OMÏ ¨CSarva Tathagata Anuttara Kle¡®sa Jnõaya avaranïa v¨¤sana vin¨¤yana, Mah¨¤ Prajnõap¨¤ramita, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Thắng Thượng Tam Ma Địa

Ấn Khế tiếp n¨ºn kết

Hai vũ, (hai b¨¤n tay) c¨´ng c¨¤i ngo¨¤i

Khiến Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) vịn nhau

Ngữa đặt ở nơi bụng

N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y

T¨ªnh Chân Thật c¨¢c Ph¨¢p

Không, Vô Tướng, Vô T¨¢c

C¨¢c Ph¨¢p đều như vậy

Qu¨¢n xong tụng Mật Ngôn

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ngu h¨º dã ma hạ b¨¢t la để b¨¢ để,  bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ hồng.

OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata G¨´hya, Mah¨¤ pratip¨¤ti, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Tiếp n¨ºn hợp m¨®ng ng¨®n

Rồi t¨¢c suy tư l¨¤:

Hai tay Kim Cương Quyền

Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) miệng Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i)

Nay con n¨®i ra lời

Nguyện tất cả ch¨²ng sinh

Thảy đều khiến được nghe

Tụng B¨ª Mật Ngôn n¨¤y

Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc chỉ dã, ninh lị dã đ¨¢t nẵng,  bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ hồng.

OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata vaksïya Niry¨¤tana p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï.

Như vậy rộng l¨¤m  Phật Sự xong

Tiếp n¨ºn th¨¤nh tâm m¨¤ niệm tụng

Ch¨²ng Hội, quyến thuộc tự vây quanh

Trụ ở Vi¨ºn Tịch Đại K¨ªnh Tr¨ª

N¨ºn kết Kim Cương Tam Muội Gia

Rồi tụng Kim Cương B¨¢ch Tự Minh

Tiếp tụng Kim Cương T¨¢t Đỏa Minh

Ba biến, năm biến hoặc bảy biến

Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨CPhộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, tam ma dạ, ma nỗ b¨¢t la dã, phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc đ¨¢t vị nỗ b¨¢ để sắt x¨¢, niết lị tr¨¤ minh b¨¤ phộc, tố đố sắt dục ninh b¨¤ phộc, a nỗ la ngật đố ninh b¨¤ phộc, tố b¨¤ sắt dục ninh b¨¤ phộc t¨¢t phộc t¨¢t trẫm ninh b¨¤ phộc, b¨¢t la dã tha, t¨¢t phộc yết ma tố tả, minh, tức đ¨¢, thất lị dược câu lễ, hồng, ha ha, ha,ha, hộc- b¨¤ nga noan, t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga   đ¨¢, phộc nhật la, ma, minh, muội tả, phộc nhật la b¨¤ phộc, ma hạ tam ma dã, t¨¢t đ¨¢t phộc, A¨´c.

OMÏ ¨CVajrasatva samayam Anup¨¤laya - Vajrasatva tvena upatisïtïa ¨C Dïrïdho me bhava- Sutosïyo me bhava- Suposïyo me bhava- Anurakto me bhava- Sarva siddhimï me prayaccha sarva karmasu ca me cittamï ¡®sriyamï kuru H¨´mï Ha Ha Ha Ha Hohï ¨C Bhagavamï ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajra, m¨¤ me munõca _Vajri bhava- Mah¨¤ samaya satva- Ahï.

Tiếp n¨ºn dâng tr¨¤ng hạt

Tụng Chân Ngôn bảy biến

Lại d¨´ng Câu Gia Tr¨¬

Như Ph¨¢p m¨¤ gia tr¨¬

Ngồi thẳng như Nghi Tắc

N¨ºn d¨´ng Kim Cương Ngữ

Một ng¨¤n hoặc một trăm

Tuỳ ý m¨¤ niệm tụng

Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨CPhộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc

OMÏ ¨C Vajrasatva

Hai vũ (2 tay) nâng tr¨¤ng hạt

Bản Chân Ngôn bảy biến

Nâng đến đỉnh v¨¤ tim 

Ng¨¤n chuyển d¨´ng gia tr¨¬

Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨C Phộc nhật la ngu h¨º dã nhạ b¨¢ tam ma duệ, Hồng

OMÏ ¨C Vajra g¨´hye japa samaye H¨´mï

_ Đã gia tr¨¬ chuỗi xong

Trụ Đẳng Dẫn m¨¤ tụng

Chẳng động mạnh đầu lưỡi

Môi răng c¨´ng ngậm k¨ªn

Th¨¤nh tựu c¨¢c Mật Gi¨¢o

Kim Cương Ngữ l¨¬a tướng

Theo thân qu¨¢n tướng tốt

Bốn thời chẳng gi¨¢n đoạn

Trăm ng¨¤n l¨¤m hạn định

Lại nữa vượt hơn đây

Thần Thông v¨¤ Phước Tr¨ª

Thấy đời đồng T¨¢t Đỏa

Niệm tụng hạn định xong

Nâng chuỗi, ph¨¢t Đại Nguyện

_ Kết Tam Muội Gia Khế

V¨¤o Tam Muội Ph¨¢p Giới

_ H¨¤nh Giả rời Tam Muội

Liền kết Căn Bản Ấn

Niệm Bản Minh bảy biến

_ Lại kết t¨¢m C¨²ng Dường

D¨´ng diệu âm t¨¢n th¨¢n

Hiến nước thơm Ứ Gi¨¤

D¨´ng Gi¨¢ng Tam Thế Ấn

Chuyển tr¨¢i m¨¤ Giải Giới

_ Tiếp kết Tam Muội Quyền

Mật tụng rồi đẩy mở

_ Tiếp kết Yết Ma Quyền

Ba tụng, ba mở tay

Từ mỗi mỗi sinh ra

Hết thảy tất cả Ấn

Nơi mỗi mỗi n¨ºn Giải

Do Chân Ngôn Tâm n¨¤y

Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨C Phộc nhật la mục khất xoa mục.

OMÏ ¨C Vajra muksïa Muhï

Tiếp kết Phụng Tống Ấn

Hai vũ (2 tay) Kim Cương Phộc

Nhẫn Nguyện (2 ng¨®n giữa) như c¨¢nh sen

Đầu ng¨®n để hoa m¨´a

Tụng xong n¨¦m l¨ºn tr¨ºn

T¨¢c Phụng Tống Th¨¢nh  Ch¨²ng

Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨C Ngật lị đố phộc, t¨¢t phộc t¨¢t đ¨¢t phộc la tha tất đệ n¨¢, đ¨¢ dã tha, nỗ nga nghiệt  tha 𨤠noan, một 𨤠vĩ s¨¢i dã, bố nẵng la nga ma nẵng dã đỗ, ÁN ¨CPhộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc mục khất xoa mục.

OMÏ ¨C Krïtovahï, sarva satva artha siddhirdatta yatha anug¨¤gacchathamï Buddha visïayamï  punar¨¤gaman¨¤yatu ¨C OMÏ - Vajra satva muksïa Muhï.

Tiếp n¨ºn kết Bảo Ấn

Hai vũ (2 tay) Kim Cương Phộc

Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) như h¨¬nh b¨¢u

Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) cũng lại thế

Tướng Ấn từ tim khởi

Đặt ở nơi qu¨¢n đỉnh

Chia tay như cột  Man(v¨°ng hoa)

Tiếp kết Gi¨¢p Trụ Ấn

Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨CPhộc nhật la la đ¨¢t nẵng, tị sằn tả h¨¤m, t¨¢t phộc mẫu n¨¢-lam ninh, niết lị trĩ câu lộ, phộc  nhật la ca phộc tả nẵng noan.ÁN - Châm.

OMÏ ¨C Vajra Ratna Abhisïimïca  m¨¤mï- SarvaMudramï me, Dïrïdhi kuru, Vajra Kav¨¤cena ¨C Vamï_ OMÏ TÏUMÏ       

Tiếp kết Bị Gi¨¢p xong

Ngang chưởng vỗ ba lần

Khiến Th¨¢nh Ch¨²ng vui vẽ    

D¨´ng Tâm Chân Ngôn n¨¤y

Giải Phộc được hoan hỷ

Đắc được Thể Kim Cương   

Chân Ngôn l¨¤: ÁN  -Phộc nhật la đỗ sắt dã, hộc.

OMÏ ¨C Vajra tusïya Hohï

Phụng Tống Th¨¢nh Ch¨²ng xong

N¨ºn kết Gia Tr¨¬ Khế

Tụng Minh gia bốn nơi

Qu¨¢n Đỉnh, mặc Gi¨¢p Trụ

Lại t¨¢c Nghi Ph¨¢ch Ấn (vỗ tay)

Như trước lễ bốn Phật

S¨¢m Hối v¨¤ Ph¨¢t Nguyện

Sau 𨮠y Nh¨¤n Tĩnh

Dâng hương hoa nghi¨ºm sức

Trụ ở Tam Ma Địa

Đọc tụng Điển Đại Thừa

Tuỳ ý m¨¤  Kinh H¨¤nh

 

QUYỂN HẠ

(Hết) [ ^ ]

 

 

close sq.jpg

 

[ TRANG CHỦ KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH ]